Каждый уважающий себя турок знает иностранные языки - иной раз по два, три. То есть вообще человек может быть без образования (11 классов), но при этом говорит на английском, немецком, чуть-чуть по голландски, чуть-чуть по-русски, по-французски 10 фраз. Каждый уборщик зонтиков на пляже (8 классов) может произнести на трех языках по несколько фраз.
Ты тут с университетом своим спикаешь так, что слышно за 300 метров, как скрипят мозги, и от этого тоже за себя неловко.
*
В Турции много иностранцев работает в сезон, их берут именно из-за знания языка. Куча киргизов, немка у нас в отеле в анимационной группе была, в прошлом году с детьми, рассказывают, занимались какие-то девушки с Урала.
Киргизы очень смешные:
-Здравствуйте, и меня зовут, конечно же Максад... Я вас буду сопровождать, конечно же, до вашего отеля. А бензин у нас в Турции стоит три доллара.
-И вы положите свои часы и вещи из карманов в такие приятные пластиковые контейнеры, а потом пройдете через металлоискатель, а после регистрации приятная лестница поднимет вас на второй этаж.
-поскольку мы долго теперь не увидимся, то, поздравляю вас с наступающим новым годом.
*
Когда я по женской части пошла к медсестре (которой оказался молодой юноша, естественно), оказалось, что мальчик знает только турецкий и немецкий. В принципе, неловко пантомимой и простыми словами объяснять то, что тебе нужно, но мы отлично поговорили))
*
Труднее всего аниматорам, которым приходится разыгрывать скетчи со словами. Но они как-то умудрялись смешить всех. Перед каждым шоу шла перекличка: Дойчен, вестибюрайт? Я!!! Россия, вы готовы?? Готовы! Туркей, адырмузын? Эвет.
Да, я удивилась, но в отеле отдыхала пара семей из самой Турции. А я все думала, а что же они сами делают в отпусках, куда ездят? Мои друзья из Геленджика отдыхают в Хибинах, например или в средней полосе. Странно устроено все у людей. Охота к перемене мест.