-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Vladimir_Vysotsky

 -Интересы

10 дней которые потрясли мир абдулов авторская песня бард большой каретный василий шукшин вертикаль визбор владимир высоцкий вознесенский волчек высоцкий галилей гамлет гафт гитара говорухин демидова депардье добрый человек из сезуана

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.01.2007
Записей: 1221
Комментариев: 1468
Написано: 4040


А.Красноперов - "Нет, ребята, все не так..." Часть третья. 3

Четверг, 10 Января 2008 г. 17:26 + в цитатник
Denis-K все записи автора
                     У Владимира Высоцкого на эту тему много беспощадных стихов и песен не только о своих героях, но и о себе самом. Вот стихотворение «Ямщик», менее известное, но очень хорошо укладывающееся в канву нашего исследования.
                                           Снег скрипел подо мной,
                                           Поскрипев, затихал,
                                           А сугробы прилечь завлекали…
                                           Я дышал синевой,
                                           Белый пар выдыхал, -
                                           Он летел, становясь облаками.
 
                                           Все стоит на Руси
                                           До макушек в снегу, -
                                           Полз, катился, чтоб не провалиться:
                                           Сохрани и спаси,
                                           Дай веселья в пургу,
                                           Дай не лечь, не уснуть, не забыться!
 
                                           Отраженье свое
                                           Увидал в полынье,
                                           И взяла меня оторопь: в пору б
                                           Оборвать житие, -
                                           Я по грудь во вранье,
                                           Да и сам-то я кто?! Надо в прорубь.
 
                                           Хоть душа пропита – ей там голой не выдержать стужу,
                                           В прорубь надо да в омут, но сам, а не руки сложа!
                                           Пар валит изо рта: эк душа моя рвется наружу, -
                                            Выйдет вся – схороните, зарежусь – снимите с ножа.
 
                                           Снег кружит над землей,
                                           Над страною моей, -
                                           Мягко стелет, в запой зазывает…
                                                                                      (1977)
                                        
                      Медики – психологи, наркологи и психиатры – наверняка нашли бы в этом стихотворении много такого, что выражается специальным термином «клиника». Мы же только скажем о том, насколько точно Владимир Высоцкий выстроил свою и жизненную и литературную судьбу.
                      Перейдем теперь к заключительной части нашего исследования – характеристике стихотворений цыганской тематики последних лет. Цыганское в них намечено (за исключением самой последней песни) пунктиром, но все же оно есть. И связано это, как ни странно, с Францией, в первую очередь с другом Высоцкого – знаменитым художником Михаилом Шемякиным.
                      В начале нашей работы мы уже говорили о песне «Французские бесы». Далее нам кажется уместным привести несколько свидетельств об отношениях Высоцкого с настоящими цыганами, с их песнями. В России Высоцкий неоднократно бывал и пел свои песни в театре «Ромэн». Однажды был даже устроен такой специальный вечер, где Высоцкому аккомпанировали лучшие гитаристы театра (среди коллекционеров эта запись носит «говорящее» название «Под шатром»). Причем, его интерес к этому театру, оказывается, возник очень давно, еще со времен Школы-студии МХАТ. По воспоминаниям театрального режиссера А.Гутьереса, молодой Высоцкий часто тайком приходил в театр, смотрел спектакли, вслушиваясь в игру и пение цыган.
                      А вот что вспоминал о более поздних временах известный композитор Евгений Дога: «…Я имел огромное счастье слушать В.Высоцкого дважды в театре «Ромэн» в 1975 г. во время работы над музыкой к фильму «Табор уходит в небо». Это происходило после спектакля и почти до зари. Нас было всего несколько человек, и поэтому можно сказать, что это был интимный сеанс высоцкотерапии. Сев на табурет посреди комнаты, он весь вечер пел и лишь изредка что-то говорил для того времени необычное. Вряд ли можно рассчитывать на повторение и сказанного и спетого. Это рождалось в совокупности с этой табуреткой, гитарой, поздним часом, антуражем, его голосом, интонацией и, конечно, внутренней галактикой…»
                      Одна из пользовательниц Интернета указала мне, что, возможно, одной из причин повышенного интереса Высоцкого к этому театру могло быть то, что главный режиссер Таганки Юрий Петрович Любимов по материнской линии был цыган. Для меня это замечание ценно тем, что позволяет точнее почувствовать строчку из совсем другой песни:
                                           Скачи, цыган, на «Деревянных конях».
                                           Скажи еще спасибо, что живой!
                      Добавим также, что в 1976 году Высоцкий вместе с Мариной Влади принимал у себя дома одного из лучших гитаристов театра «Ромэн» И.Иошку и с ним записал несколько своих песен. Во Франции же он спел в сопровождении цыганского хора песню молодости – «Где твои семнадцать лет…» Но этому предшествовало несколько событий. Вот что пишет в своей книге «Владимир, или Прерванный полет» Марина Влади:
                      «…На улице, где находится театр «Эмберто», стоит небольшое светлое здание. Здесь за фасадом прячутся ночной ресторан и небольшая гостиница. На втором этаже уже много лет живет русский цыганский барон в Париже Алеша Дмитриевич. (А.Дмитриевич является автором песни «Я милого узнаю по походке…», которую неоднократно исполнял В.Высоцкий, а сейчас она обрела новую жизнь в интерпретации Игоря Сукачева – А.К.). Этот титул он, возможно, присвоил себе сам, но величавость и царственная манера держаться у него соответствующие. И потом, он как никто умеет заставить рыдать свою гитару, голос его прорывается из самой глубины человеческого страдания и неизменно очаровывает ночных красавиц.
                 Однажды мы приходим сюда днем. Ты сгораешь от нетерпения. Ты давно уже слушаешь его пластинку, которую я привезла в Москву. Ты знаешь все связанные с ним истории. Когда у Дмитриевичей украли все их богатства и я дала им денег, они приняли мой подарок молча – цыгане берут деньги как должное.
                  Алеша спускается, отрывистый кашель предваряет его появление. В темноте кабака лишь солнечный луч просачивается с улицы и танцует в табачном дыму. В тот момент, когда ноги Алеши попадают в луч светка, начинается как бы замедленнаясъемка. Глядя в упор друг на друга, вы беретесь за гитары и, не сговариваясь, чудом настроенные на одну ноту, начинаете звуковую дуэль.
                      Утонув в большом мягком кресле, я наблюдаю за столкновением двух традиций. Голоса накладываются: один начинает куплет, второй подхватывает, меняя ритм. Один поет старинный романс – это «цыганочка». Другой продолжает, выкрикивает слова новые, никем не слышанные:
                                           «…Я – по полю вдоль реки!
                                           Света – тьма, нет Бога!
                                           А в чистом поле – васильки
                                           И дальняя дорога…»
                      Вы стоите совсем близко друг к другу, и теперь я вижу в полоске света два упрямых профиля с набухшими на шее венами. Потом вдруг – одно движение рукой: постой, послушай… И жалуется гитара, и мы тонем в ее плаче. Солнце теперь светит с другой стороны, скульптурно вырисовывая ваши лица, потом и они уходят в тень, и видно лишь светлое дерево гитар и ваши такие разные руки, пальцы, рвущие струны. Уважение, возникшее с первых минут знакомства, останется у вас на всю жизнь…»
                      В приведенном фрагменте очень точно, на наш взгляд, показана преемственность традиций и еще то, как совпали два таланта во времени и пространстве и оба обрадовались этой встрече. Здесь можно было бы вообще поразмышлять о связях России и Франции, но мы лишь отметим и даже подчеркнем тот факт, что совсем не случайно эта страна сыграла такую большую роль в жизни Владимира Высоцкого. Да и не его одного.
                      Добавим еще к теме разговора, что в Париже Высоцкий довольно тесно общался с композитором Константином Казанским, который был не только аранжировщиком дисков Высоцкого, но и аккомпанировал ему на концертах. Несомненно, К.Казанский хорошо знал тот музыкальный мир, о котором пишет М.Влади, и это свое знание передал ВВ.
                      В рамках исследования «Нет, ребята, все не так…» нам осталось рассмотреть три стихотворения Высоцкого 1980 года. Это диптих «Две просьбы», посвященный Михаилу Шемякину, и «Грусть моя, тоска моя…» - самая последняя его песня, исполненная, к счастью, на концерте 14 июля 1980 года.
                      Приведем в этой связи один из набросков неиспользованного Высоцким припева к песне «Райские яблоки»:
                                           …Не ведаю – за телом ли поспела ли
                                           Толпа друзей, за гробом семеня…
                                           Но воет хор, как будто хороня!
                                           Концы хоронят в воду – что наделали!
                                           Побойтесь Бога, если не меня!
                      Эта тема была продолжена в стихотворении «Две просьбы» (историю его создания очень интересно рассказывает М.Шемякин, поэтому мы на ней здесь не будем останавливаться).
                                           Мне снятся крысы, хоботы и черти. Я
                                           Гоню их прочь, стеная и браня,
                                           Но вместо них я вижу виночерпия,
                                           Он шепчет: «Выход есть – к исходу дня
                                           Вина! И прекратится толкотня,
                                           Виденья схлынут, сердце и предсердие
                                           Отпустят, и расплавится броня!
                                           Я – снова я – и вы теперь мне верьте, я
                                           Немногого прошу взамен бессмертия, -
                                           Широкий тракт, холст, друга, да коня,
                                           Прошу покорно, голову склоняя:
                                           Побойтесь Бога, если не меня,
                                           Не плачьте вслед, во имя Милосердия!
                      И далее – начало второй части стихотворения:
                                           Чту Фауста ли, Дориана Грея ли,
                                           Но чтобы душу дьяволу – ни-ни!
                                           Зачем цыганки мне гадать затеяли?
                                           День смерти уточнили мне они…
                      Здесь, как и в случае со стихотворением «Ямщик», перед нами предстает клиническая «история болезни» самого автора, характеристика его физического и душевного состояния в последние месяцы жизни. Совсем не зря Высоцкому снились «крысы, хоботы и черти». Это уже не было поэтической метафорой. Весьма откровенные высказывания об этом можно найти в воспоминаниях друзей поэта.
                      Хотелось бы привести здесь свидетельство актрисы Зинаиды Славиной. Во-первых, потому что оно мало известно сегодня, а во-вторых, наиболее соответствует концепции нашей работы. Вот что она говорила в 1985 году:
                      «…Это почти за пять дней перед смертью, мне как-то было очень страшно, что вот я как-то его вижу, а мне кажется… Говорят, что актеры – ведуны. Это действительно так. Я почувствовала вот какую-то беду надвигающуюся, потому что мы играли «Преступление и наказание» и он говорит мне вдруг: «Ты знаешь, так хочется спать! Вот так хочется спать, я не могу». Я говорю: «А кофе?» Он говорит: «Не действует кофе, я не могу, такая слабость…» И он вышел в роли Свидригайлова, в халате, я стояла, играла Екатерину Ивановну. Он облокотился на мою руку и стоял вот так вот, в поддержке…
                      До этого умер наш один актер, Колокольников, и он пошел туда, увидеть, как это происходит. Я же, находясь за день до смерти Колокольникова, предсказала, что он умрет. Это случилось случайно и Владимир меня спросил: «Скажи, а как ты увидела это?» Я говорю: «Да просто он находился по ту сторону жизни». Вот за несколько дней до смерти он меня спросил: «Так ты его видела по ТУ сторону?» Я говорю: «По ту». «Нет, ты скажи, по ТУ сторону?» Позже я поняла, что такое для него ТА сторона: останется ли о нем память после жизни?»
                      Нам же в стихотворении «Две просьбы» любопытна строка: «Зачем цыганки мне гадать затеяли…» Возможно, она как-то связана с фразой «Гадала мне старуха на французском языке…», записанной Высоцким для памяти еще в апреле 1973 года, во время первой поездки во Францию. Допустим и другой вариант: он мог вспомнить народную тюремную песню из репертуара своей молодости:
                                           Цыганка с картами, дорога дальняя,
                                           Дорога дальняя, казенный дом…
                                           Быть может, старая тюрьма Таганская
                                           Меня, парнишечку, по-новой ждет…
                      Во всяком случае, логический ряд (цыганка – карты – гадание – основные пророчества «гадалок») здесь налицо и фраза в стихотворении становится более объяснимой. Мы не можем также не сказать, что в последние годы Владимир Высоцкий неоднократно обращается к темам, сюжетам и образам из своих ранних песен, как бы пытаясь найти поддержку в истоках собственного творчества, и, опосредованно, в друзьях молодости, вернуться в шестидесятые… Так, в 1978 году, он пишет небольшую зарисовку «Из детства», которую посвящает Аркадию Вайнеру:
                                           Ах, черная икорочка,
                                           Да едкая махорочка!..
                                           А помнишь – кепка, челочка
                                           Да кабаки – до трех?
                                           А черненькая Норочка
                                           С подъезда пять – айсорочка?
                                           Глядишь – всего пятерочка,
                                           А – вдоль и поперек…
 
                                           А вся братва одесская…
                                           Два тридцать – время детское.
                                           Куда, ребята, деться, а?
                                           К цыганам в «поплавок»!
                                           Пойдемте с нами, Верочка!..
                                           Цыганская венгерочка!
                                           Пригладь виски, Валерочка,
                                           Да чуть примни, сапог!..
                      Песня:
                                           Шел я, брел я, наступал, то с пятки, то с носка.
                                           Чувствую, дышу и хорошею!
                                           Вдруг тоска змеиная, зеленая тоска,
                                           Изловчась, мне прыгнула на шею…
была исполнена Высоцким лишь однажды, и мы не можем предположить, как бы дальше развивалась и сочеталась она с другими произведениями цыганского цикла. Мы же можем связать ее напрямую с песней «Моя цыганская» прежде всего за счет авторского подзаголовка-комментария – «Вариации на цыганские темы». В случае с «В сон мне – желтые огни…» слово «вариация» было употреблено автором в единственном числе. Значит, мы сможем сделать вывод о том, что Высоцкий как бы синтезирует весь свой опыт в этом направлении, закрывает тему и ставит точку. Одновременно и однозначно он связывает эту тему с собственной судьбой, которая приближается к финалу. Ведь песня «Шел я, брел я…» и сюжетно, и интонационно восходит к одной из программных песен 1976 года, «Песне о Судьбе»:
                                           Куда ни втисну душу я, куда себя ни дену,
                                           За мною пес – Судьба моя, беспомощна, больна.
                                           Я гнал ее каменьями, но жмется пес к колену,
                                           Глядит – глаза навыкате, и с языка слюна.
                                           ……………………………………………………….
                                           Однажды пере-перелил Судьбе я ненароком –
                                           Пошла, родимая, вразнос и изменила лик:
                                           Хамила, безобразила и обернулась Роком,
                                           И, сзади прыгнув на меня, схватила за кадык.
                                                                 Мне тяжко под нею, -
                                                                 Гляди, - я синею,
                                                                 Уже сатанею,
                                                                 Кричу на бегу:
                                                                 «Не надо за шею!
                                                                 Не надо за шею!!
                                                                 Не надо за шею!!! –
                                                                 Я петь не смогу!»
                      Думаю, не требуется больше доказательств того, что мотив «Я петь не смогу!» сменился в последней песне на «Я жить не могу!» То есть все опять выстраивается по законам логического круга. И все же доказательство это есть, оно существует, хотя автором и не выражено до конца.
                      Песня «Шел я, брел я…» достаточно плотно заселена образами из многих песен Высоцкого: грусть, тоска, дорога, кони, движение (как физическое действие и как образ жизни! – А.К.), и, наконец, Судьба. Нет только образа Дома. Он больше не нужен. Впереди – смерть.
                      Чтобы не заканчивать нашу работу на такой пессимистической ноте, приведем высказывание о Владимире Высоцком музыкального обозревателя радио «Эхо Москвы» Анатолия Агамирова: «…С моей точки зрения он слишком доверился нашим великим наркологам-ученым и прочим невропатам. Но о Высоцком – самые светлые воспоминания. Ирония, светлый взгляд в будущее, он светлый, он видит все насквозь, он видит, что не все так плохо. Он хочет жить, и нам должно хотеться жить вместе с Высоцким. И он жизнеутверждающ и в своем хрипе, и в своем таланте и в своей трагической судьбе…»
 
 
 
                                                                 НЕОБХОДИМОЕ ПОСЛЕСЛОВИЕ
 
                      Итак, мы завершили рассмотрение «цыганской темы» в творчестве Владимира Высоцкого. Как выяснилось, работа заняла в итоге около 10 лет. В результате получилось то, что в литературе принято обозначать как «Опыт художественного исследования». На многочисленных примерах печатного текста и звучащего слова Владимира Высоцкого, используя литературоведческие и документально-мемуарные материалы, мы пришли к следующему.
                      Мы доказали, что цыганская тема, возникнув в начале 19-го века, стала для него традиционной. Более того, из темы чуждой, экзотической, она превратилась в тему исконно русскую и «цыганской» мы ее называем, скорее, по привычке.
                      Мы также доказали, что для Высоцкого эта тема стала не только традиционной (если говорить о поэтической преемственности), но и одной из основных вообще в творчестве (исходя из анализа сюжетов и хронологии их создания).
                      Мы выделили и детально проанализировали единство сюжета и лирического героя в «цыганском» цикле Высоцкого: от «В сон мне – желтые огни…» через «Кони привередливые», «Очи черные» и «Райские яблоки» к «Грусть моя, тоска моя…» Насколько нам известно, такой попытки ранее ни в литературоведении вообще, ни в высоцковедении, в частности, не предпринималось.
                      Как нам кажется, используя метод сопоставления художественного текста по хронологическому принципу, можно под совершенно новым углом зрения и лругие основные темы в творчестве Высоцкого. Смотри, например, работу автора «Какие песни пел я ей про Север дальний…» («Блатная старина» Владимира Высоцкого).
                      Мы постарались сделать настоящую работу максимально доступной, чтобы она имела практическую ценность. Например, при дополнеии ее основными текстами и фонограммами авторского исполнения, она вполне может быть использована в качестве факультативного спецкурса для лицеев, гимназий и других учебных заведений.
                      Данная работа является интеллектуальной собственностью автора и будет им юридически защищена. Любые использования данной работы в целом или фрагментов из нее без ведома автора, или без согласования с ним, будут рассматриваться как нарушение авторских прав и преследоваться по закону.
                      Автор оставляет за собой возможность уступить права на издание данной работы (или любое другое ее использование) как в России, так и за границей, третьим лицам на заранее оговоренных условиях.
                      В случае внезапной кончины автора прошу рассматривать эти строки как завещание и поступать сообразно с нормами действующего законодательства РФ.
                      Наследниками первой очереди по вышеозначенной интеллектуальной собственности назначаю Шадрину И.А. и Красноперову Г.А., либо их правопреемников.
 
 
                      Автор сердечно благодарит за помощь и поддержку своих первых читателей и критиков: Д.И.Черащнюю, С.Жилина, И.Шадрину, М.Собину, В.Прохорова, В.Чернышева и других, не названных здесь лиц.
                      Автор также выражает отдельную благодарность Владимиру Чейгину (г.Санкт-Петербург) за возможность публикации данной работы на Интернет-сайте, а также все тем, кто откликнулся и высказал свое мнение по вопросам, затронутым в публикации. Все замечания и дополнения были, по возможности, учтены в последней редакции текста.
 
                                           Всех высоцковедов России и зарубежья – с наступающим 25 января 2008 года Годом Владимира Семеновича Высоцкого!
 
 
                                                               (с) 2007-2008 АЛЕКСЕЙ КРАСНОПЕРОВ
 
                                                                 ИЖЕВСК, РОССИЯ
 
                                                                 Май 1998 – декабрь 2007 года.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

Рубрики:  Книги
Статьи
О песнях
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку