Пресс-конференция после матча против Мельцера |
Q. So the first two sets played pretty well, had it under control. Then you went to serve it out that last game, got broken at love, and then it got a little up and down and dramatic at the end, no?
RAFAEL NADAL: Yeah, I think I played my best match today here in Roland Garros, 2010. Sure, first two sets, for a moment I played really well. With my serve I played all the time well. With the forehand, too. With the backhand I am playing better and better every day, but I can improve a little bit more.
The third set I had completely under control, 5‑3, Love‑30, so I thought I have the chance to finish there. Because I was playing well and I played good two points in the first two points.
But I had some mistakes, and in the 5‑4 I played a terrible first point. I played forehand down the line, three meters outside. I was a little bit nervous after that.
In the end of the match was important the game of 6‑5, because I played really serious game to go to the tiebreak, and the in tiebreak I think I played better and I played well.
I had just one double fault. That's the only point that I'm not happy. But I can't say nothing against about myself, because I am serving pretty well all the match.
Метки: интервью пресс-конференция ролан гаррос |
Надаль вышел в финал турнира Ролан Гаррос |
В полуфинальном матче Рафаэль Надаль обыграл Юргена Мельцера со счетом 6-2, 6-3, 7-6 (8-6) и вышел в финал турнира Ролан Гаррос. Поздравляем! Его соперником в финале станет Робин Содерлинг. Счет личных встреч 3-2 в пользу Надаля. Желаем Рафе победы!
Метки: ролан гаррос |
Блог от 3 июня 2010 года |
А Happy Birthday in Paris
Hi everyone,
Short one today since I need to go to sleep in 10 mins max (it takes me more than that to write this blog...)
Had a great time today. It was my birthday and I have to say that I have received a lot of congrats from many people. Already this morning during breakfast, my family and my team were there and wished me all the best. Some jokes from Toni, and from my father on how old I am starting to become...
Then I got to the stadium and during practice lots of people were there wishing me the best and even singing the Happy Birthday song in English, French and Spanish. Also at the press center where I went to blow out candles. As I said yesterday, it's much better this year than last year at home... Nice to do it at home but in a few years hopefully...
I am going to the tournament tomorrow at 10.30 am already and have the warm up hit at 11.30. Let's see how it goes.
Many thanks to all for all the messages today.
Thanks.
Rafa
День рождения в Париже
Всем привет.
Сегодня будет короткий блог, так как мне нужно идти спать через 10 минут максимум (это займет больше времени, чем написать блог)...
Сегодня был прекрасный день. Был день моего рождения, и должен сказать, что получил множество поздравлений от многих людей. Уже утром за завтраком моя семья и моя команда поздравили меня и пожелали всего наилучшего. Шутки от Тони и моего отца о том, каким взрослым я становлюсь...
Потом я поехал на корт, и во время тренировки многие люди поздравляли меня, желали всего наилучшего и даже пели песню о дне рождения на английском, французском и испанском языках. И на пресс-конференции я задувал свечи. Как я сказал вчера, в этом году лучше, чем в прошлом году дома... Прекрасно праздновать дома, но, надеюсь, через несколько лет...
Завтра я собираюсь на тренировку уже в 10.30 и до 11.30. Посмотрим, как она пройдет.
Всем огромное спасибо за ваши сегодняшние сообщения.
Спасибо.
Рафа
Метки: блог ролан гаррос |
Пресс-конференция после матча против Альмагро |
Q. Last year you had a tough game against a Swede, Robin Soderling. Yesterday he won over Roger Federer. Were you surprised over the way he won that game?
RAFAEL NADAL: Sure, no, for me Roger was the favorite, but Robin played unbelievable. I think his serve was very difficult to return, the first serve and the second serve, too, was very hard.
And from the baseline, all the balls, he touch all the balls. He's 100%, I think, and most of the ones was very close to the lines inside. It's very difficult to win against Robin when he is play like this.
Метки: интервью ролан гаррос пресс-конференция |
Блог от 2 июня 2010 года |
Hi everyone and apologies for not delivering yesterday some lines for the blog. Just answered the questions. It was really late, got late back from dinner and after the physio work I had wanted to go to sleep and didn't have time to think and write. So I only answered your questions.
As I expected and not everyone was telling me the same thing or they weren't thinking the same, I had a very tough match today. Very, very tough. It is true that I didn't lose a set, but I have to say I could have lost it easily. Nico played really well and I wasn't playing well at the beginning. Lots of mistakes, lots of unforced errors. Anyway, the fact is that I made it again to the semis here in Paris and I am happy for this step again.
One thing I want to say today is that I saw the end of the match between Novak Djokovic and Jurgen Melzer, my rival in semis and have to say it has been a tough defeat for Novak. I saw the end of it when I came to the locker after all the interviews I had to do for 3 TV stations.
Now I am back at the hotel after I went to dinner with my father, and my team and going to sleep soon. Tomorrow, or actually today is my birthday and I am happy to be celebrating it again in Paris after I missed this last year!
Many thanks.
Rafa.
Всем привет и извините, что вчера не писал блог. Только ответил на вопросы. Поло очень поздно, мы поздно вернулись с ужина, и после физиопроцедур я решил пойти спать. У меня не было времени думать и писать. Поэтому я только ответил на вопросы.
Как и ожидалось, как многие меня спрашивали, матч сегодня был очень тяжелым. Очень, очень тяжелым. Правда, я не проиграл ни сета, но должен сказать, что мог легко его проиграть. Нико играл очень хорошо, а я не играл хорошо в начале матча. Много ошибок, невынужденных ошибок. В любом случае, факт в том, что я сделал это снова - прошел в полуфинал здесь, в Париже, и я счастлив этому.
Хочу сказать одно: я видел концовку матча Джоковича и Мельцера, моего соперника по полуфиналу, и должен сказать, что это было тяжелое поражение для Новака. Я смотрел концовку матча, когда пришел в раздевалку после всех интервью для 3 телекомпаний.
Сейчас я возвращаюсь в отель после ужина с моим отцом и моей командой и собираюсь лечь спать. Завтра, или уже сегодня мой день рождения, и я счастлив, что праздную его в Париже после того, как я пропустил его в прошлом году.
Спасибо большое.
Рафа
Метки: ролан гаррос блог |
С Днём Рождения! |
|
Надаль вышел в полуфинал турнира Ролан Гаррос |
В четвертьфинальном матче Рафаэль Надаль со счетом 7-6 (7-2), 7-6 (7-3), 6-4 обыграл Николаса Альмагро и вышел в полуфинал. Поздравляем! Его следующим соперником станет Юрген Мельцер. Счет личных встреч 2-0 в пользу Надаля. Желаем Рафе победы!
Метки: ролан гаррос |
Блог от 1 июня 2010 года |
А win, meeting mum for dinner and the spectactular Eiffel Tower
Hello everyone,
Hope things are well with you reading this blog. I can't complain from my side since I am in Paris in the second week of Roland Garros, something I really wanted to feel again.
It's been a normal match day, with the usual things I do the day I play. Woke up around 9.30, had some quick breakfast and went to the tournament site to get ready for the match. I practiced at 11 am with Marc Lopez, sometimes my doubles partner and a very talented player. He should believe more in his game since he is really good. I have to say that during the warm up I felt really well.
For those who ask what do I do before the match, I simply had some rice and chicken in the locker room and got ready. Shower, taping, grips, warm up inside the locker,... normal stuff.
Today my mother arrived since they have a meeting with some people regarding the foundation. I am saying this since we went out for dinner and had a great time looking at the Tour Eiffel getting illuminated.
Sometimes, or actually many times I think how fortunate and lucky we are for been able to see these things around the world. This is why I am so thankful to people. I mean it.
Rafa
Победа, встреча с мамой и Эйфелева башня
Всем привет.
Надеюсь, у вас все хорошо. Со своей стороны, я не могу пожаловаться, так как я в Париже на Ролан Гаррос уже вторую неделю, то, что я снова хотел почувствовать.
Сегодня был нормальный матч, я делал все то же самое перед матчем. Встал в 9.30, быстро позавтракал и поехал на корт, чтобы подготовиться к матчу. В 11 часов я потренировался с Марком Лопесом, моим партнером по паре и очень талантливым теннисистом. (...) Должен сказать, что я чувствовал себя очень хорошо.
Для тех, кто спрашивает, что я делаю перед матчем, я просто съел рис и цыпленка в раздевалке и приготовился. Душ, тейпирование, (...) нормальный набор.
Сегодня прилетела моя мама на встречу с некоторыми людьми нашего фонда. Мы с ней ходили обедать и отлично провели время у Эйфелевой башни.
Иногда или даже часто я думаю, как мы удачливы и как нам везет, что мы можем видеть такое по всему миру. Вот почему я так благодарен людям.
Рафа
Метки: блог ролан гаррос |
Пресс-конференция после матча против Белуччи |
Q. You beat Bellucci two years ago in three sets, and today again in three sets. Was it more difficult today, and in what way?
RAFAEL NADAL: I didn't remember exactly, no? But that match was a tougher one in the tournament for me in 2008. That's the true, no?
I don't know. But, you know, my feeling was I was closer to lose a set or something like this in 2008 than today.
But the score was closer this time.
Q. Are we going to have a Nadal/Federer final, or don't you let yourself think that far in advance?
RAFAEL NADAL: I am in quarterfinals. I am very happy to be here, and you will have Nadal/Almagro, sure.
Q. What made this kid so difficult? Because he was left handed?
RAFAEL NADAL: Was difficult, but was in three sets, so every match is completely different. Sure, every match is difficult in fourth round of one Grand Slam. In Roland Garros every matches can be very, very difficult.
Bellucci is a very good play, especially on clay. Good serve, good forehand, good backhand, too.
Q. His opponent was good, too.
RAFAEL NADAL: What?
Q. His opponent was good, too.
RAFAEL NADAL: I played probably my best match today in the tournament.
Q. There are certain shots that can change a match. When you played your backhand pass at 5 All, did you think that was a moment when you established yourself in the match and maybe he was a little upset and perhaps he went down a bit?
RAFAEL NADAL: Was very important moment, because I lost the serve two times. So I had the match under control set and 3 2, 40 15 I think I remember. Playing well in that moment. I had two mistakes: one net outside and another one long.
But without play bad, playing two good points. After that, everything was difficult. Sure, in the 5 All was the key of the match, because after that I gonna serve in the 6 5 with the wind. (In Spanish.)
Q. Between Verdasco and Almagro, for instance before the they played the match, do you have a preference on, Oh I would like to play this or that player, whoever wins, or you don't care about who's going to be the next point? Do you sometimes have preferences on the next round, I would rather play this or that person?
RAFAEL NADAL: Well, first thing, I didn't have any preference before because I didn't play, so I was focus only on me. To try to play against Verdasco Almagro, sure later you never know. Believe me.
I don't know if I don't care, but I don't know which one I prefer, I think. Both players are good players. Gonna be very good match.
Q. Can we say that after the Soderling match of last year, this has like made you be even more careful than ever before with the earlier rounds, before the final that you're accustomed?
RAFAEL NADAL: No.
Q. Same?
RAFAEL NADAL: Same.
Q. You always play your matches at a certain level of intensity. It's always very strong. Do you think it's possible to win this title or win any Grand Slam playing at anything below your best intensity?
RAFAEL NADAL: For me?
Q. For you or for anyone, but for you.
RAFAEL NADAL: I think some players can play some moments more relaxed because they have the serve and they can play a little bit with that, no? But not for me.
Sure, I can play a few games if I have the match under control probably a little bit more relaxed, but not normally not.
I try my best every day. I think every day a little bit better here in this tournament, and that's because I am very focused all the time to improve.
I go on court and try my best in every point. That's what I try.
THE MODERATOR: Questions in Spanish.
Q. This was probably a very important victory for you, I suppose. Last year you managed to reach this level, but now you're going to go even further.
RAFAEL NADAL: It's an important victory if you look at the points, that's true. But I knew he was a very tough opponent. It was a very important match for me. I succeeded well because I managed to play even better. I could shoot into the balls the way I wanted to, mainly the backhand shots, but also my forehand.
Unfortunately, my shots were a bit too short. I wanted to have longer and deeper shots. I wanted to improve this. Sometimes, you know, these details are such that the opponent could take this opportunity so as to dominate the game. It's better to have deeper balls so as to dominate the game.
I think I served better today than any other day, and I'm very satisfied because I think I've improved. I've not yet dropped a set. Well, a set, yes. But no, no, I have not yet dropped a set.
The most important thing is that I won my match.
Q. You're going to play against Almagro. He won a set in Madrid against you. What do you think about this?
RAFAEL NADAL: Well, it's going to be very difficult, because the way he plays is really excellent. He's managed to maintain the same level here in the tournament. It's going to be complicated; he's going to be very aggressive. It's normal. He knows how to do this.
And as far as I'm concerned, I'll try and play my way and do my best. I'll do my best so that he feels a bit uncomfortable.
Q. Do you think you could say something about his serve, because you played in Madrid not long ago against him?
RAFAEL NADAL: No, I can tell you his second serve is really very good, but there's nothing special about it. The ball bounces back really high. Okay, it's a good serve. Not bad.
In general, his first service and even the second serve are good, are excellent, one of the best servers in the world.
Q. This is your 200th victory on clay. That gives you a total of 98% of victories on clay. This result is even better than Bjørn Borg's. What do you think about this?
RAFAEL NADAL: Well, I don't really think that much about it, but it's really good. What I'm thinking about is practicing tomorrow morning, and of course today's match and tomorrow's training and practicing, and then the following matches. All these statistical data, you know, as I've said before, as I'd like to repeat, are quite valid when you've finished your career, but not before.
There's never one day when I think, Oh, okay that's my 200th victory or umpteenth victory. No, I don't think in these terms. We never know when these statistics are still valid or if they're going to continue to be as good.
Now, I can tell you that from the year 2005 onward my statistics have improved, but I never really think about this very much.
Q. I have the impression that this was an easy match. You've not really suffered. Is it something you deserve, or is it due to the opponent and the way he played?
RAFAEL NADAL: Well, the match was not easy. It was a very difficult match. Now we've reached quarterfinals, which means a good tournament for most of the players here.
My objectives are still very high and very demanding. All matches are complicated. All players are difficult to play against. It's very important for me, you know, considering what's happened to me in the past months.
I couldn't win last year, as you know, so it was very difficult. I wanted to tell you this, because for 11 months now I've not really won that many matches. I know what it means to win a tournament.
Q. Despite your excellent results, despite the fact that you've not yet lost any sets, you're not boasting about it. You're not that happy.
RAFAEL NADAL: What do you want me to say? Do you want me to jump and shout?
Of course I'm very happy. I'm still in the tournament. I've reached the quarterfinals. But then, you know, this is a press conference, so I'm quite normal. I try and be myself, and this is it.
I'll start jumping when I've won the tournament. For the time being, it's only the quarterfinals. My objective is you know, I'm very demanding and like to be here, but I like to continue and move forward and do my best.
Q. Robin Soderling is ready. He is going to fight back strongly. So what about Soderling's chances? What are the odds?
RAFAEL NADAL: I don't really know. He has chances, I think. I think he's not the favorite, but I think he can win. I think he's not yet lost a set. I think he's going to play well.
We can say the same about Federer. I think it's been his 23rd or 24th semifinals. He's not going to lose this, I think.
Q. Well, the second set was very difficult for you. Bellucci made your life harder. Could you tell us more about this, how the end of the set ended?
RAFAEL NADAL: I had the impression I was dominating the court and I had taken control, but sometimes I was playing against the wind. It was very difficult. It was not really the wind. It was a slight breeze.
The other day it was so windy that it was difficult to play when the wind was blowing in your back, but today as well it was difficult. When we were at 3 2, 40 15, I played excellent points. It was a bit difficult at that moment.
But otherwise, I can't really explain this 4 2. I could have had a tighter match. But as you know, what's done is done. We can't play the match again. Bellucci plays really well.
I can tell you he played really well on the points that I gave him, more or less. He took advantage of this. It was a bit complicated for me sometimes.
Q. What seems to be a bit of a paradox is that the only man who could perhaps win Roland Garros could become No. 1 again.
RAFAEL NADAL: If I were No. 1, I would be very happy. But what is important to me is to play well, to play a good match, and, of course, to win the tournament.
And if I am No. 1 or No. 2, never mind. It doesn't really matter. Last year my level was not excellent. I don't really want to think about this. It's only quarterfinals. I'd like to win the tournament.
Now, whether I want to be No. 1 or not is a different thing. To be No. 1 I think I should play a good tournament and reach the finals. We'll see. We'll see what's going to happen next.
If I reach semis, we'll see. In this case I might be No. 1. But if I don't reach the finals, then I think that Federer would be the favorite. Because as you know, the second half of the year is better for my opponents because the other surfaces are more difficult for me compared with clay.
As you know, if it's a hardcourt or other surfaces, the other players play at a high level. But this is pure speculation.
http://www.rolandgarros.com/en_FR/news/ ... 17469.html
Метки: пресс-конференция интервью ролан гаррос |
Надаль вышел в четвертьфинал турнира Ролан Гаррос |
В матча одной восьмой финала Рафаэль Надаль обыграл Томаша Белуччи со счетом 6-2, 7-5, 6-4 и вышел в четвертьфинал. Поздравляем! Его следующим соперником станет Николас Альмагро. Счет личных встреч 6-0 в пользу Надаля. Желаем Рафе победы!
Метки: ролан гаррос |
Блог от 31 мая |
Sorry I couldn't sign all your autographs
One more day goes by and as I mentioned yesterday, already in the second week. The competition started last Sunday but now the competition gets really difficult. I am playing on Monday for a spot in the quarter-finals and that is something important. I have been saying I have not been playing really well, but again, I practiced really well today so I am happy.
After practice I had to go to see some clients of Richard Mille, yes the watch I wear now and that is really great. My manager Carlos Costa asked me to go and since we finished in a good time and they were there I came to their lounge. I was going to stay there only for 10 mins after saying hello to the people there.
But they had a pretty big screen with the Formula One race on it and they also had some good fish for lunch so we decided to stay there and have lunch while watching the end of the race. Pretty good atmosphere.
I am sorry though for all those fans that were waiting outside to get an autograph. It is really difficult. I would love to sign all of them, specially to those little kids that wait and wait to get one. Hopefully their parents will explain to them how difficult is to sign all of them.
Then I came back to the hotel and played some Play Station with Marc Lopez sometimes my doubles partner in tennis and hopefully my partner doing the karaoke tomorrow, Rafa Maymo and my PR Manager Benito Perez-Barbadillo. Me and Benito are playing better and we managed to defeat them... The competition still goes on!
Thanks,
Rafa
Извините, я не смог дать всем вам автографы
Еще один день прошел, уже вторая неделя. Турнир начался в прошлое воскресенье, но теперь начинается действительно сложная его часть. Я играю в понедельник за выход в четвертьфинал и это очень важный матч. Я говорил, что играю не очень хорошо, но повторю, я тренировался сегодня очень хорошо и я счастлив.
После тренировки я должен был идти на втречу с клиентами Richard Mille, часов, которые я ношу сейчас, и это здорово. Мой менеджер Карлос Коста попросил меня пойти и так как мы закончили рано, я пошел с ними (...). Там я собирался пробыть всего 10 минут.
Но там был большой экран, на котором показывали гонку Формулы 1, и было много вкусной рыбы на ланч, и мы решили остаться, пообедать и посмотреть гонку. Очень хорошая атмосфера.
Хочу извиниться перед всеми теми фанатами, которые ждали меня снаружи, чтобы получить автограф. Я люблю давать автографы всем, особенно маленьким детям, которые ждут снова и снова. Надеюсь, их родители объяснят им, как сложно дать автографы всем.
Потом я вернулся в отель и немного поиграл в Плей Стейшн с Марком Лопесом, моим партнером по теннису (иногда) и, надеюсь, моим завтрашним партнером по караоке, с Рафой Маймо, Венито Перес-Барабадильо. Я и Бенито играли лучше и мы выиграли. Соревнование продолжается!
Спасибо,
Рафа
Метки: блог ролан гаррос |
Блог от 29 мая |
Everything's getting better in Paris - except the weather
Hi everyone,
It is raining! But really raining hard. I am writing this post and the water that comes down is amazing here in Paris. Thank God it is happening now and not before or during the match. If that would have happened, that would have meant that I would have had to play again today!
Anyway, into our business. Some of you that follow tennis and that watch the match yesterday might ask if I am playing my best tennis. I think I ended really well today and I have good sensations. I have not been playing great, but today I felt towards the end of the match I was in control of my game and especially my forehand. Just to say, bottom line, that I am feeling better and better. I don't know why these things happen. I mean, I have been playing great in Monte Carlo, especially there, in Rome and at some point in Madrid. Then I get to Paris and my practices are good, but once I am playing matches, then I have not been playing well...strange. But I have to say that it has also happened in 2008 where I feel I played at my best here in Paris.
Today I am practising at 1 so that gives me time to sleep well and rest more than during these past three or four days. I will practise for one hour and a half and then I have a quick promotional activity with my new sponsor, the famous Richard Mille. Lot of talking about that lately and to be honest, that thing of the comments of the price of the watch makes me feel uncomfortable. Believe me, I am not pricing the watch, and that it is really an amazing watch.
Thanks,
Rafa
В Париже все к лучшему, кроме погоды
Привет всем!
Идет дождь! Очень сильный. Я пишу этот блог, а за окном льет как из ведра. Слава Богу, что это происходит сейчас, а не до или во время матча. Иначе мне пршлось бы играть в воскресенье!
Но вернемся к теннису. Те из вас, кто следит за теннисом и смотрели вчерашний матч, могут задать вопрос, играю ли я сейчас в свой лучший теннис. Я думаю, что я хорошо провел концовку сегодняшнего матча. Я не показывал выдающийся теннис, но сегодня к концу матча я чувствовал, что я лучше контролирую удары, особенно это касается форхенда. Я чувствую себя на корте лучше и лучше. Я не знаю, почему так происходит. Я имею в виду, что в Монте-Карло я играл особенно хорошо, в Риме тоже, а также в некоторых матчах в Мадриде. После этого я приезжаю в Париж, тренировки проходят хорошо, но когда я выхожу играть матч, я играю не лучшим образом... Странно. Но должен сказать, что то же самое было в 2008 г., когда я провел свой лучший турнир в Париже.
Завтра я тренируюсь в 13.00, так что у меня будет время выспаться и отдохнуть, чего не было последние 3-4 дня. Я буду тренироваться полтора часа, затем у меня будет рекламная акция с моим новым спонсором, знаменитым Richard Mille. Об этом много говорят последнее время, и, честно говоря, мне неловко из-за комментариев по поводу стоимости часов. Поверьте, не я определял их стоимость, но часы просто замечательные.
Спасибо,
Рафа
Перевод Ольга с форума ATPtour
Метки: блог ролан гаррос |
Пресс-конференция после матча против Хьюитта |
Q. I have a different question for you. Everyone in tennis loves Roger, respects Roger. He is said to be the best of all time. Yet two out of every three times you play him, you win. You've won six of the last seven times. Who's a better player?
RAFAEL NADAL: You like this. You are focused on the Roger thing, eh? (laughter.)
Yesterday with the clay. Today with the if somebody says I am better than Roger, I think this person don't know nothing about tennis. That's my answer.
Q. How so?
RAFAEL NADAL: Why?
Q. Yeah.
RAFAEL NADAL: So you don't know nothing about tennis.
You see the titles of him and you see the titles of me? It's no comparison. So that's the answer. Is difficult to compare Roger with me now, because he has 16 Grand Slams; I have 6. Masters 1000, yeah, I have more than him. But for the rest of the things the records of Roger is very, very almost impossible to improve.
Q. Still, it is interesting when you step out on the court...
RAFAEL NADAL: What?
Q. Still, it is interesting, Rafa, when you step out on the court...
RAFAEL NADAL: (Through translation.)
Sorry, I interrupt you. What's the question? Sorry.
Метки: интервью ролан гаррос |
Надаль вышел в четвертый круг турнира Ролан Гаррос |
В матче третьего круга Рафаэль Надаль обыграл Ллейтона Хьюитта со счетом 6-3, 6-4, 6-3 и вышел в четвертый круг. Поздравляем! Его следующим соперником станет Томаш Белуччи. Счет личных встреч 1-0 в пользу Надаля. Желаем Рафе победы!
Метки: ролан гаррос |
Блог от 29 мая |
Early to bed and early to rise at the French Open
Hi everyone,
Quite a good day today. It started very early for what we normally do since I left for the tournament site at 8am. Had my warm up at 8.45am which is a very early time to hit normally. The problem for me was to go to sleep - to get to sleep rather. I normally go to sleep around 12.30 and 1 am and so yesterday I decided not to go out for dinner, had some room service and go to sleep soon...That was the intention.
So had an early match which is also good since we finished pretty early. With press conference and a promotional act I did for IBATUR (Balearic Islands Tourism Board) at the tournament I was practically done by 3.30 pm. That is also very early for my standards. Other players spend less time on-site but I normally spend a lot of hours.
I have to say it was good to be back early. I got some rest in the afternoon and went for dinner with my team also early. Tomorrow I am playing again, something not common either at Grand Slams, so wanted to take things in an easy way.
Goodnight and thanks,
Rafa
Рано ложиться и рано вставать на Открытом Чемпионате Франции
Всем привет.
Вполне хороший день сегодня. Он начался очень рано, (...). Я встал в 8.45, что очень рано. Проблемой для меня было пойти спать и заснуть рано. Обычно я ложусь спать около половины первого или часа ночи, а вчера я решил не выходить ужинать и лечь спать... Таков был замысел.
Играть ранний матч - вполне неплохо, так как мы рано его закончили. После пресс-конференции и рекламной акции, которую я делал для IBATUR (Balearic Islands Tourism Board) на турнире, я практически уже в 15.30 был свободен. Это также очень рано для моего обычного дня. Другие игроки получили меньше времени, но я получил много свободных часов.
Должен сказать, что это хорошо - вернуться рано. Я немного отдохнул в номере и пошел ужинать со своей командой так же рано. Завтра я снова играю, что не очень хорошо на турнире Большого Шлема, но все нормально.
Спокойной ночи и спасибо.
Рафа
Метки: блог ролан гаррос |
Интервью Надаля после матча против Себальоса |
Q. You said against Mina you don't play well. Do you think today you play well as you want to play?
RAFAEL NADAL: Oh, I think I improved a little bit. I improved a little bit. I played a little bit better. But sure, not perfect, no?
But sure, is a little bit of improvement. That's always important to play a little bit better every day, no?
So I did. Today I happy for the victory. Never easy. He's a good player. He's a young player and he's coming well. So it's a good win for me, and I'm happy for that. But I hope to keep improving.
Метки: ролан гаррос интервью |
Надаль вышел в третий круг турнира Ролан Гаррос |
В матче второго круга со счетом 6-2, 6-2, 6-3 Рафаэль Надаль обыграл О.Себальоса и вышел в третий круг. Поздравляем! Его следующий соперник Ллейтон Хьюитт. Счет личных встреч 5-4 в пользу Надаля. Желаем Рафе победы!
Метки: ролан гаррос |
Блог от 27 мая |
Paris rain makes for a gloomy day in the locker room
Hello everyone
I suppose most of you are saying the same thing as I am. I did mention yesterday the risk of not playing today, well, in the end it was worst than expected. I couldn't play as I thought I wouldn't be able to do but the weather was worse than they told us and most of the matches couldn't be even started. This means that tomorrow I am playing early and if I win I would play again on Saturday. Not ideal but always better than playing tomorrow and going back home after ...
I have to say that these days in tennis are kind of the worst. Not much to do, just wait, wait, more wait, play some cards in the locker room and continue waiting. Terrible. Clearly there are worst things in life but for a professional event and for the spectators who paid money to be here and watch tennis is not the best.
Tomorrow I am going pretty early to the tournament at 8am and get ready for an early match. Something that I am not used to but something equal to both players. No complaints.
Rafa
Парижский дождь превратил день в мрачный день в раздевалке
Всем привет.
Предполагаю, что многие из вас говорят то же самое, что и я. Вчера я предположил, что есть риск не сыграть сегодня, и в конце концов это было худшее, что можно ожидать. Я не мог играть, как и думал, но погода была хуже, чем нам сообщали, и многие матчи не могли даже стартовать. Это означает, что завтра я играю рано и, если выиграю, снова буду играть в субботу. Не идеально, но это всегда лучше, чем играть завтра, а потом ехать домой...
Должен сказать, что такие тенисные дни самые плохие. Ты не можешь многое делать, только ждать, ждать, играть в карты(?) в раздевалке и продолжать ждать. Ужасно. Ясно, что это (не?)худшее в жизни, но для профессиональных соревнований и для зрителей, которые платят деньги, чтобы быть здесь и смотреть теннис - это не лучшее.
Завтра я очень рано собираюсь на корт в 8 утра, чтобы быть готовым к раннему матчу. Это то, к чему я не привык, но это одинаково для обоих теннисистов. Никаких жалоб.
Рафа
Метки: блог ролан гаррос |
Блог от 27 мая |
my late start could and bad weather could count against me
Hello everyone,
I am writing this blog tonight a bit later than in the past days. I started the week by writing before going to dinner and that way I could tell you fresh stories just coming from the site. Tonight we had scheduled to go out to dinner at 9.30 pm. As a matter of fact we were all downstairs at that time to go for dinner but at the lobby we stayed watching the final moments of the Monfils v Fognini match. It took so long, they layed amost until 10pm, could see anything and on top of that it was very exciting to watch.
Today we had the first rain of the tournament. Hopefully it won't rain tomorrow since I am scheduled to play fourth match on centre. This time is not the best of times. I know that someone has to play fourth and I am not complaining.
I am simply saying that it is not the most convenient time. For me or for any of the players. The reason is that if it rains during the day and the previous matches are long then we could risk of not playing tomorrow. If that's the case then the winner of my match would play two days in a row and that during a Grand Slam is not the most convenient thing since the matches are best of five sets and that day of rest is really important. Just wanted to explain it to you.
Thanks all for being there.
Rafa
Всем привет.
Сегодня пишу этот блог немного позже, чем в прошлые дни. В начале недели я писал до обеда (ужина) и поэтому мог рассказать вам свежие истории с сайта. Сегодня мы пошли ужинать в половину десятого. Дело в том, что мы уже собирались идти ужинать, но смотрели матч Монфиса и Фоньиньи. Он длился так долго, почти до 22 часов (...).
Сегодня впервые во время турнира шел дождь. Надеюсь, завтра не будет дождя, так как я играю четвертым запуском на центральном корте. Это не лучшее время. Знаю, что некоторые любят играть четвертым запуском, а я нет.
Просто говорю, что это не очень удобное время. Для меня и для любого игрока. Дело в том, что если идет дождь, и первые матчи длинные, мы рискуем не сыграть завтра. И если победитель моего матча будет играть два дня, то это не очень удобно на турнире Большого Шлема, на котором матчи играют в пять сетов, и день отдыха очень важен. Просто хотел вам это объяснить.
Спасибо всем, что вы здесь.
Рафа
Метки: блог ролан гаррос |