-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_costume_history

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.09.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 116




История костюма - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://community.livejournal.com/costume_history/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу http://costume-history.livejournal.com/data/rss??ac108cb0, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

РазоблаЧАЯ кимоно: «Змея и колокол»

Понедельник, 24 Апреля 2017 г. 12:43 + в цитатник
Оригинал взят у verapapkova в РазоблаЧАЯ кимоно: «Змея и колокол»
Так называлась лекция цикла "Дорога цветов", посвященная кимоно и театру Кабуки, которая прошла 20 апреля в клубе "Чайная высота".

_IMG_4505.jpg

Лекторы — дизайн-группа SAMO (Скатков Андрей, Мария Орлова) и участница проекта Kimonozuki Мария Емельянова.

_IMG_4405.jpg

Эта лекция была посвящена бытовым и историческим пьесам в репертуаре Кабуки и амплуа оннагата — мужчинам, исполняющим женские роли. Были показаны элементы их сценического костюма.

_IMG_4456.jpg

Я, например, глядя на прически актеров, всегда понимала, что это, конечно же, парик, но не могла представить, как он устроен при таком большом размере и немыслимой сложности.

_IMG_4458.jpg

Теперь я знаю - это целая тяжеленная конструкция на серьезном металлическом каркасе.

_IMG_4466.jpg

Каждый парик изготавливается персонально для конкретного исполнителя и хранится на специальном болване.

_IMG_4468.jpg

Чего стоит один кофр для его хранения и транспортировки - это, практически, уже мебель, а не просто коробка или футляр!

_IMG_4460.jpg

Поясам можно было бы, наверное, посвятить отдельную лекцию - их цвет, декор и орнамент в каждом случае имеют свой смысл и значение.

_IMG_4450.jpg

Благодаря знакомству вот с этим поясом я узнала об очень интересной технике работы с поталью и сейчас обдумываю богатые перспективы и возможности использования этой техники в своей работе.

_IMG_4486.jpg

_IMG_4489.jpg

А вот этот пояс декорирован потрясающе красивой вышивкой.

_IMG_4498.jpg

В ней использовано несколько разных техник, и гладь, и прикреп, и есть еще всякие тонкости и сложности - сама возможность непосредственного знакомства с такой вещью дорогого стоит, потому что дает мощный импульс творческой мысли.

_IMG_4504.jpg

Мужское парадное нижнее кимоно, иллюстрирующее сцену из пьесы «Мусумэ Додзёдзи», тоже заслуживает отдельной статьи!

_IMG_4496.jpg

_IMG_4494.jpg

А вот это кимоно, созданное в первые десятилетия ХХ века, уникально тем, что сочетает в себе японский эстетический код и западную стилистику арт деко.

_IMG_4528.jpg

_IMG_4536.jpg

За счет двух слоев тонкого шелка, один из которых с росписью, а второй однотонный, обеспечивается красивый эффект проступания рисунка через прозрачный черный.

_IMG_4547.jpg

По традиции проекта «Разоблачая кимоно», группа SAMO продемонстрировала процесс облачения в мужское полуформальное кимоно, подходящее для похода в театр.

_IMG_4411.jpg

_IMG_4409.jpg

_IMG_4416.jpg

_IMG_4419.jpg

_IMG_4426.jpg

_IMG_4442.jpg

_IMG_4436.jpg

_IMG_4445.jpg

Я не перечислила здесь и сотой доли информации, полученной на лекции.

_IMG_4452.jpg

Лекторы, в свою очередь, очевидно не обрушили на наши головы и сотой доли той информации, которой владеют сами - за что им большое спасибо! Потому что для не имеющего даже базовых знаний слушателя вроде меня это колоссальный объем сведений и впечатлений.

_IMG_4473.jpg

Вот я и сказала это слово - впечатления - которое главное для меня в этой истории. Потому что для меня она, конечно же, как сейчас принято говорить, не про информацию. Во всяком случае, не про какие-то конкретные сведения.

_IMG_4476.jpg

Моя жизнь и театр Кабуки расположены в параллельных плоскостях, которые никак не пересекаются, у меня в голове даже нет той полочки, на которую я могла бы эти конкретные сведения положить...

_IMG_4480.jpg

_IMG_4478.jpg

Но вообще японская полочка у меня, конечно же, есть! И даже не полочка, а целая большая полка. Я очень ее люблю и регулярно чем-то пополняю. Например, на ней давно хранятся впечатления о выставке японских гравюр, иллюстрирующих известный сюжет про 47 ронинов, вместе с каталогом этой выставки.

_IMG_4362.jpg

После лекции мне стало чуточку понятней то, что я на этих гравюрах вижу.

_IMG_4363.jpg

К своей мысленной японской полке я обращаюсь в тех случаях, когда предпринимаю очередную попытку уловить ту прекрасную простоту, путь к которой лежит через прекрасную сложность этого мира.

Еще раз огромное спасибо Андрею Скаткову, Марии Орловой) и Марии Емельяновой за лекцию, за демонстрацию, за возможность непосредственного знакомства с драгоценными аутентичными вещами!

_IMG_4421.jpg

А клубу "Чайная высота" - за гостеприимство и потрясающее японское мороженое. )


https://costume-history.livejournal.com/817544.html


Метки:  

РазоблаЧАЯ кимоно: «Змея и колокол»

Понедельник, 24 Апреля 2017 г. 12:43 + в цитатник
Оригинал взят у verapapkova в РазоблаЧАЯ кимоно: «Змея и колокол»
Так называлась лекция цикла "Дорога цветов", посвященная кимоно и театру Кабуки, которая прошла 20 апреля в клубе "Чайная высота".

_IMG_4505.jpg

Лекторы — дизайн-группа SAMO (Скатков Андрей, Мария Орлова) и участница проекта Kimonozuki Мария Емельянова.

_IMG_4405.jpg

Эта лекция была посвящена бытовым и историческим пьесам в репертуаре Кабуки и амплуа оннагата — мужчинам, исполняющим женские роли. Были показаны элементы их сценического костюма.

_IMG_4456.jpg

Я, например, глядя на прически актеров, всегда понимала, что это, конечно же, парик, но не могла представить, как он устроен при таком большом размере и немыслимой сложности.

_IMG_4458.jpg

Теперь я знаю - это целая тяжеленная конструкция на серьезном металлическом каркасе.

_IMG_4466.jpg

Каждый парик изготавливается персонально для конкретного исполнителя и хранится на специальном болване.

_IMG_4468.jpg

Чего стоит один кофр для его хранения и транспортировки - это, практически, уже мебель, а не просто коробка или футляр!

_IMG_4460.jpg

Поясам можно было бы, наверное, посвятить отдельную лекцию - их цвет, декор и орнамент в каждом случае имеют свой смысл и значение.

_IMG_4450.jpg

Благодаря знакомству вот с этим поясом я узнала об очень интересной технике работы с поталью и сейчас обдумываю богатые перспективы и возможности использования этой техники в своей работе.

_IMG_4486.jpg

_IMG_4489.jpg

А вот этот пояс декорирован потрясающе красивой вышивкой.

_IMG_4498.jpg

В ней использовано несколько разных техник, и гладь, и прикреп, и есть еще всякие тонкости и сложности - сама возможность непосредственного знакомства с такой вещью дорогого стоит, потому что дает мощный импульс творческой мысли.

_IMG_4504.jpg

Мужское парадное нижнее кимоно, иллюстрирующее сцену из пьесы «Мусумэ Додзёдзи», тоже заслуживает отдельной статьи!

_IMG_4496.jpg

_IMG_4494.jpg

А вот это кимоно, созданное в первые десятилетия ХХ века, уникально тем, что сочетает в себе японский эстетический код и западную стилистику арт деко.

_IMG_4528.jpg

_IMG_4536.jpg

За счет двух слоев тонкого шелка, один из которых с росписью, а второй однотонный, обеспечивается красивый эффект проступания рисунка через прозрачный черный.

_IMG_4547.jpg

По традиции проекта «Разоблачая кимоно», группа SAMO продемонстрировала процесс облачения в мужское полуформальное кимоно, подходящее для похода в театр.

_IMG_4411.jpg

_IMG_4409.jpg

_IMG_4416.jpg

_IMG_4419.jpg

_IMG_4426.jpg

_IMG_4442.jpg

_IMG_4436.jpg

_IMG_4445.jpg

Я не перечислила здесь и сотой доли информации, полученной на лекции.

_IMG_4452.jpg

Лекторы, в свою очередь, очевидно не обрушили на наши головы и сотой доли той информации, которой владеют сами - за что им большое спасибо! Потому что для не имеющего даже базовых знаний слушателя вроде меня это колоссальный объем сведений и впечатлений.

_IMG_4473.jpg

Вот я и сказала это слово - впечатления - которое главное для меня в этой истории. Потому что для меня она, конечно же, как сейчас принято говорить, не про информацию. Во всяком случае, не про какие-то конкретные сведения.

_IMG_4476.jpg

Моя жизнь и театр Кабуки расположены в параллельных плоскостях, которые никак не пересекаются, у меня в голове даже нет той полочки, на которую я могла бы эти конкретные сведения положить...

_IMG_4480.jpg

_IMG_4478.jpg

Но вообще японская полочка у меня, конечно же, есть! И даже не полочка, а целая большая полка. Я очень ее люблю и регулярно чем-то пополняю. Например, на ней давно хранятся впечатления о выставке японских гравюр, иллюстрирующих известный сюжет про 47 ронинов, вместе с каталогом этой выставки.

_IMG_4362.jpg

После лекции мне стало чуточку понятней то, что я на этих гравюрах вижу.

_IMG_4363.jpg

К своей мысленной японской полке я обращаюсь в тех случаях, когда предпринимаю очередную попытку уловить ту прекрасную простоту, путь к которой лежит через прекрасную сложность этого мира.

Еще раз огромное спасибо Андрею Скаткову, Марии Орловой) и Марии Емельяновой за лекцию, за демонстрацию, за возможность непосредственного знакомства с драгоценными аутентичными вещами!

_IMG_4421.jpg

А клубу "Чайная высота" - за гостеприимство и потрясающее японское мороженое. )


http://costume-history.livejournal.com/817544.html


Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Оцифрована коллекция Русского Музея в Санкт-Петербурге

Пятница, 31 Марта 2017 г. 17:35 + в цитатник
Оригинал взят у tseymour в Оцифрована коллекция Русского Музея в Санкт-Петербурге
На сайте Русского музея появились архивы со всеми экспонатами в высочайшем разрешении! Иконы, живопись, прикладное искусство, рисунок и акварель, гравюра, скульптура теперь доступны в высоком качестве, правда с водяными знаками. Большое человеческое СПАСИБО Русскому музею! http://rusmuseumvrm.ru/collections/index.php

(Утащено из сообщества Артишок https://vk.com/wall-61546782_65934)

https://costume-history.livejournal.com/817211.html


«Разоблачая кимоно»

Четверг, 02 Марта 2017 г. 14:15 + в цитатник
Оригинал взят у verapapkova в «Разоблачая кимоно»
Так называется проект, в рамках которого планируется цикл лекций «Дорога цветов», посвящённый кимоно и театру Кабуки.

_IMG_3996.jpg

В той самой Чайной высоте, о которой я вам рассказывала вчера, первую лекцию цикла прочли дизайн-группа SAMO (Скатков Андрей, Мария Орлова) и участница проекта Kimonozuki Мария Емельянова.

_IMG_3975.jpg

В расцвет эпохи Эдо театр Кабуки был живым воплощением городской культуры и истинно народным театром, а также законодателем мод: из театра модницы заимствовали орнаменты и фасоны. На лекциях мы рассмотрим театр Кабуки и его окружение с разных ракурсов: расскажем об истории театра, о его важных составляющих — «дороге цветов» и актёрах-оннагата, а также о том, каким образом поклонники коллекционируют грим и элементы образа главных героев, выражают в своей одежде преданность любимому актёру (ведь многие сюжеты Кабуки нашли отражение в рисунках на кимоно).

_IMG_3959.jpg

Помимо рассказа, лекция включала предметно-практическую часть: были продемонстрированы антикварные, редкие и уникальные предметы гардероба фанатов, а также кимоно гейш, посвящённые театру. Группа SAMO в деталях показала процесс облачения в кимоно.

Первая лекция «Львиный танец» была посвящена истории театра Кабуки, особенностях грима и костюма, об амплуа и традициях и знакомству с жанром танцевальных пьес «сёсагото».

_IMG_3962.jpg

Какова связь между театром и кимоно? Что вообще представляет собой театр Кабуки? Это лишь самые первые вопросы, которые возникают у стороннего наблюдателя, не обладающего даже базовыми знаниями в этой специфической области.

Даже самые поверхностные ответы на них обязательно влекут за собой еще целый шлейф вопросов, как всегда и бывает при полном отсутствии бэкграунда в какой-либо теме.

_IMG_3964.jpg

Это настолько специфично, что, на первый взгляд, может показаться - либо нужно погружаться в эту стихию глубоко, либо просто нет смысла вообще к ней прикасаться, поверхностное касание тут если что и покажет, то лишь степень собственного невежества.

Я не планирую становиться знатоком в этой области. Для меня главная ценность такого рода лекций состоит в другом, я бы назвала это апологией неэффективности. Эффективность - так или иначе, но это фетиш современного человека. И в ней, как таковой, не было бы ничего плохого, если бы...

_IMG_3968.jpg

Если бы с водой не выплескивался ребенок. Погоня за эффективностью неизбежно приводит нас к упрощению. А я считаю, что главное свойство человека, самое драгоценное его свойство - сложность. Человек - ужасно сложная штука. И этой сложности необходимо позволить быть. Иногда - медленно, тихо, прихотливо и долго. Неэффективно, как будто бы.

_IMG_3974.jpg

Процесс облачения в кимоно я почти полностью записала на видео. Качество этих видео, прямо скажем, удручающее, но, тем не менее, они достаточно информативны. Вот ссылки на моем канале в Ютубе:
https://youtu.be/4_Eymv3yBoY
https://youtu.be/LmjRlXisITk
https://youtu.be/pLczrn7U7UY
https://youtu.be/8KoxWsHazDM
https://youtu.be/i6N4EASf7zE
https://youtu.be/yuUYWrRkFOg
https://youtu.be/dOxvQ4luHTI

_IMG_3978.jpg

Лекционную часть, посвященную истории театра Кабуки, я записала в формате аудио. Как только вытащу запись из айфона и выложу, тоже обязательно дам ссылку.

Все фото с лекции можно посмотреть в этом альбоме.

_IMG_4004.jpg

Спасибо, Андрей Скатков, Мария Орлова и Мария Емельянова! Это было здорово.


https://costume-history.livejournal.com/817036.html


Метки:  

О моде 2000 года - в статье 1968-го года.

Вторник, 21 Февраля 2017 г. 21:42 + в цитатник
Оригинал взят у zina_korzina в О моде 2000 года - в статье 1968-го года.
  • Советская мода интересна сама по себе, как феномен. Некоторые люди полагают, что этой моды вообще не было. Но она всё-таки была. Недавно отыскала феерическую статью 1960-х годов, в которой говорилось не только о моде и даже о манекенщицах, но и о том, какой будет одежда 2000 года. В этой же статье можно прочесть, что в 1960-х существовал некий термин, обозначавший женщину третьего тысячелетия (термин западный, разумеется).

    Журнал «Смена», 1968, № 2, январь, стр. 28-30. Кликабельно!

    1968-01_smena_p29_big.jpg

    журнал Смена, 1968, № 2, январь, стр. 28-30.jpg

    1968-01_smena_p30_big.jpg

  • Взято - здесь.

  • https://costume-history.livejournal.com/816728.html


    Метки:  

    Платье или нет?

    Среда, 15 Февраля 2017 г. 20:43 + в цитатник
    Возможно вы читали историю про девушку, которая вышла замуж в том же платье, что и ее прапрабабушка в 1870-м. Девушка сдала платье в прачечную, прачечная закрылась, платье пропало. Но новый хозяин помещения его нашел и вернул владелице. Но суть не в этом, а в том, что мне кажется, что это не совсем платье, а все-таки нижнее белье, слишком уж у него бельевой вид. Как вы думаете?
    16729121_1243859572358359_1794748705538971913_n

    https://costume-history.livejournal.com/816529.html


    Фортуни в Эрмитаже. Легендарный тисненый бархат

    Среда, 08 Февраля 2017 г. 17:49 + в цитатник
    Оригинал взят у verapapkova в Фортуни в Эрмитаже. Легендарный тисненый бархат
    Должна признаться, что мой интерес к дельфосам вполне спокойный, академический, не могу сказать, чтобы это лишало меня душевного равновесия. А вот идея тиснения тусклым золотом по бархату - совсем другое дело!



    Эта мысль определенно заставляет меня терять голову. Достаточно сказать, что еще до всякого знакомства с Фортуни я экспериментировала с серебрением поталью по трикотажу. Эксперимент оказался удачным, я планирую и дальше работать в этом направлении, тем интересней и драгоценней для меня было воочию увидеть великолепие вещей Фортуни с использованием близкой техники.



    Феномен Фортуни состоит в том, что, будучи культовым автором своего времени в мире моды, кутурье он, по существу, никогда не являлся.



    Круг его художественных интересов был по-возрожденчески широк, он был знатоком, исследователем и коллекционером исторического текстиля и других видов прикладного искусства; живописцем и декоратором; театральным художником и сценографом...



    Эксперименты с фактурой, результатом которых стали плиссированный шелк и тисненый бархат, представляли для мастера самоценность, то, что они приобрели широкую популярность в качестве материалов для создания носимой одежды, скорее стало приятным побочным эффектом, чем было предметом первоначального замысла.



    Что касается тисненого бархата, эта техника изначально предназначалась для изготовления интерьерных тканей и сценических костюмов.





    В этом качестве тисненый бархат Фортуни продолжал использоваться и тогда, когда область его применения расширилась до эксклюзивных туалетов.





    Именно потому, что Фортуни никогда не был кутюрье в узком смысле этого слова, крой как таковой не был его специализацией, в его вещах главенствующая роль явно и недвусмысленно отводится собственно ткани, ее фактуре, орнаменту, цвету.



    Такие минималистичные с точки зрения кроя конструкции, как туника и джеллабия, наилучшим образом соответствовали такой постановке задачи.











    Кроме того, струящиеся линии, силуэт, образуемый свободно падающей и драпирующейся тканью, были остро актуальны в период арт деко.



    Мне грустно, что эти дивные вещи я не могу показать вам во всей их красоте! Мне и самой, живьем, так и эдак кружа вокруг бликующих витрин и вытягивая шею, пришлось призвать на помощь всю силу своего воображения, чтобы в этой бесформенно свисающей тряпке увидеть всю изысканную красоту вещи арт деко.



    Поэтому я была очень рада вот этому рисунку Жоржа Барбье, случайно встретившемуся мне в сети. Он не содержит ссылки на Фортуни, но я практически уверена, что здесь изображены две модели именно Фортуни - как вы можете видеть, дельфос из плиссированного шелка и пальто из тисненого бархата.

    safe_image111.jpg

    Обуви дом Фортуни практически не изготавливал, эта пара туфель, выполненная из тисненого бархата в комплект к платью, представляет собой скорее исключение.



    Технология тиснения, в отличие от технологии плиссировки шелка, особой таинственности и легендарности собой не представляет - представленные на выставке резные штампы позволяют в общих чертах составить о ней представление.





    И это дает мне не только ценнейшую информацию, но и, может быть, еще более ценный творческий импульс для дальнейшей разработки этой идеи.





    Исторические орнаменты, стилизованные или буквально цитируемые Фортуни - еще один богатейший источник вдохновения.















    Болты... не спрашивайте.





    Хотела бы я, чтобы мое убогое фото передало вам хотя бы сотую долю восторга, вызываемого этим, например, фрагментом ткани!




    https://costume-history.livejournal.com/816201.html


    Метки:  

    Фортуни в Эрмитаже. Легендарное шелковое платье

    Вторник, 31 Января 2017 г. 17:57 + в цитатник
    Оригинал взят у verapapkova в Фортуни в Эрмитаже. Легендарное шелковое платье
    Вы когда-нибудь задумывались о том, что определение легендарный имеет два совершенно отдельных, а в чем-то и противоположных оттенка смысла? Один означает культовый, ставший легендой популярности, всем известный. Другой означает недостоверный, такой, сведения о котором невозможно верифицировать. Ну, например, про короля Артура принято писать "легендарный вождь бриттов V-VI века" - вроде бы мы знаем о нем очень много, целый эпос ему посвящен, но все это именно эпос, легенда, а если говорить о фактах, то нам даже неизвестно, существовал ли такой человек на самом деле.



    К плиссированному шелковому платью Фортуни в полной мере относятся оба оттенка смысла понятия легендарное.

    Да, оно было настолько знаменито, что получило даже имя собственное - дельфос. Восходит это имя к статуе Дельфийского возничего, одной из немногих греческих статуй, дошедших до нас в греческом подлиннике, а не в римской копии.



    Термин дельфос отсылает нас, конечно, не к одной конкретной статуе, но в целом к античной теме струящихся, свободных, обтекающих фигуру одеяний. Эрмитаж поддержал и акцентировал эту ассоциацию другой античной скульптурой.



    Да, оно было культовым. Между двумя войнами, в период арт деко, дельфос был чуть ли не мастхевом в гардеробе изысканной дамы. Существовала даже мода на живописные портреты, героиня которых позировала в дельфосе.





    Наверняка вам знакомо вот это фото Есенина с Айседорой Дункан и еще какой-то дамой. Дама - дочь Айседоры - одета в дельфос.



    Что же он собой представлял? Это было прямое одеяние с минимумом кроя, первую скрипку в котором играл материал - особым образом заплиссированный натуральный шелк.



    И вот тут мы подходим к границе между двумя смыслами понятия легендарный. Легенда гласит, что король Артур... эээ... простите, что Фортуни создал некую технологию создания плиссе. И даже ее запатентовал. Вот что буквально сообщает нам об этом эрмитажный пояснительный текст.



    Вам что-то стало из него понятно?.. Ну, приветствую вас на зыбкой почве легендарности. Мне грустно и неловко это писать, но я вынуждена - такое пояснение, возможно, неплохо бы смотрелось на страницах Космо... хотя... даже глянцевый формат, хоть и предполагает определенную поверхностность, но все же не запрещает сообщить читателю немного фактов.

    Но такой текст в качестве пояснения на персональной выставке, организованной не силами ДК макаронной фабрики, а главного музея страны... я употреблю самое мягкое из выражений, которые тут уместны - такой текст не делает чести главному музею страны.

    Во-первых, что именно значит "патент на тунику"? Вот на это патент?..



    Что-то ведь должно было быть в тунике Фортуни такое, что составляло предмет патента, что отличало бы ее от всех разновидностей туник, тысячелетиями использовавшихся человечеством? Вероятно, автора текста это совершенно не заинтересовало. Поэтому из текста мы этого и не узнаем.
    Но перед нами ведь собственно сам предмет, та самая туника - если мы такие любопытные, можем ведь сами хорошенько рассмотреть? Не можем.



    Мне опять грустно и неловко, но кто-то должен сказать эту горькую правду - главный музей страны может позволить себе несколько приличных манекенов. Нет, не так - он это обязан! Так будет точней.
    Простите меня, люди, но у меня, грешной, любой из моих четырех рабочих манекенов лучше этого безобразия. Я - я, ноль без палочки! - не стану представлять свою вещь на таком манекене, просто потому, что это означает вещь не показать, а изуродовать.

    Ну вот, навскидку, давайте посмотрим, как это может быть по-другому.



    И, чтоб уж покончить с грустным и неловким... Всем известно, что текстильные экспонаты боятся яркого света, поэтому их всегда экспонируют в полутьме. Но! Одно очень большое но! То небольшое количество света, которое все-таки допустимо и необходимо для экспонирования, можно как-то распределить. Как-то специально, не побоюсь этого слова, организовать. Во-первых, просто из уважения к экспонируемым объектам, чтобы представить их достойно их уникальности, чтобы дать им возможность показать себя во всей своей красоте. Во-вторых, для того, чтобы донести весь собственно смысл выставки.



    Потому что сейчас, при такой подаче, он совершенно теряется. Высочайшая изысканность, роскошь, утонченность, фактурное богатство и блеск Фортуни не только не раскрываются в унылом плохо освещенном пространстве, где подлинные вещи неземной красоты висят на кособоких манекенах как тряпки - две эти стилистики вступают в прямое противоречие. И стилистика убогого фойе ДК макаронной фабрики однозначно побеждает. Не мне должно быть за это стыдно! Но стыдно, похоже, только мне.



    Но вернемся к легендарности. Что же все-таки означает "патент на плиссированную ткань, произведенную при помощи разработанного им устройства"? Я-то ждала от выставки ответа именно на этот вопрос. Но не только ответа такого не получила, наоборот, вопросов у меня стало больше.

    Сказать, что Фортуни изобрел плиссировку как таковую, было бы, мягко говоря, преувеличением.



    Очевидно, что плиссировка широко использовалась в разные эпохи, иногда тысячелетия назад, и в разных культурах.



    Причем далеко не только в египетском контексте, когда трудоемкость процесса не являлась сколько-нибудь существенным фактором, поскольку для выполнения любого действия существовало неограниченное количество рабской рабочей силы.

    Различные модификации плиссе широко использовали и другие кутюрье того же периода между двумя войнами, когда работал Фортуни. Вот лишь один пример - вещь Скиапарелли.



    А вот пример, бесценный для нашего разговора - аутентичная сорочка-"морщiнка" Тернопольской области Украины.





    Понятно, что здесь плиссировка выполнялась в одни руки, без штата рабов, и даже не профи из модного дома, поскольку это элемент народного костюма.



    Результат - с поправкой на материал, в данном случае, льняное полотно, а не шелк - согласитесь, очень близкий к специфическому плиссе Фортуни, обеспечивавшему особый пластический эффект, в чем-то подобный гофрированной бумаге для букетов.



    Автор публикации, которому я выражаю глубокую благодарность, приводит исключительно информативные фото технологического процесса.







    И, не дожидаясь вопросов, которые неизбежно возникнут, сразу на них отвечает:
    В процессе формирования складок могла использоваться соленая вода. Для получения именно таких складок необходима именно фиксация ткани на колодке и использование толкушки, простое собирание их на нитку такого эффекта не обеспечивает. С временем, хоть и небыстро, складки расходились, но уж после стирки расходились точно, и процесс плиссирования нужно было производить заново, что могло занимать порядка двух дней.

    Эрмитажная экспозиция, в отличие от краткой заметки про сорочку-"морщiнку", ответов ни на какие вопросы не дает. Все, что нам остается - хотя бы эти вопросы сформулировать и отправить в ноосферу, в надежде на то, что когда-нибудь ответит она.



    Что же могло составлять суть плиссировочного патента Фортуни, в чем заключалась специфика, отличающая его плиссировку от множества других ее вариантов, как современных Фортуни, так и исторических? Очевидно, что два принципиальных момента, это устройство, приспособление для формирования складок, и состав пропитки для шелка, обеспечивающий их фиксацию.

    Что касается устройства, где-то в сети я однажды встречала упоминание о фаянсовых валиках, между которыми прокатывалась ткань. Это упоминание, к сожалению, не было детализовано, но направление мысли, которое оно задает, мне кажется весьма перспективным.

    Зато очень много раз в сети упоминается о том, что секрет этой технологии утрачен. И вот тут, мне кажется, мы сталкиваемся с отсутствием какого-то принципиально важного фрагмента информации, без которого невозможно составить цельной картины, с каким-то фатальным пробелом.
    С одной стороны, годы жизни Фортуни предполагают, что секрет этот не записан тайными письменами на стене древней гробницы, еще не обнаруженной археологами, и не истлел вместе с каким-нибудь тысячелетним египетским папирусом - само понятие патентования означает, что суть патентуемого процесса или устройства внятно задокументирована.



    С другой стороны, на выставке экспонируется видео с дефиле моделей, сшитых из тканей дома Фортуни, который продолжает работать в Венеции. И, среди нескольких моделей из плиссированных тканей, нет ни одной именно в этой технике плиссе, все они заплиссированы самым обычным методом, таким, которым владеют в мастерских "Плиссе-гофре".
    Значит, все-таки какая-то часть технологии и впрямь утрачена?..
    Или, что, кстати, тоже вполне вероятно, причина совсем другая, юридического свойства - если существует патент, могут существовать и его нынешние владельцы, наследники, которые могут, сохраняя технологию в секрете, просто не желать ею пользоваться по тем или иным причинам?..
    Я могу об этом только гадать.

    Еще более загадочной мне представляется история с фиксирующим составом для пропитки. Что за таинственные вещества, какое птичье молоко, какой сок мандрагоры или пыльца с крыльев фей могли в него входить, чтобы они были доступны Фортуни, но не были бы доступны нам сейчас?.. И как такое может быть, чтобы, при наличии большого количества аутентичных вещей, пропитанных этим составом, и современных методов анализа, мы бы не могли компоненты этого состава определить?.. Да никак не может быть такого. Нет никакого сомнения, что определить их возможно.



    И, на мой взгляд, это даже более важная вещь, чем устройство приспособления для плиссирования. Как мы видим на примере украинской сорочки, создать такие складки, пусть небыстро и трудоемко, но все-таки возможно и на коленке, подручными методами. А вот как их зафиксировать настолько надежно, что даже спустя десятилетия они выглядят как вчера сделанные - это действительно задача нетривиальная.

    Ведь состав должен не только надежно фиксировать складки, он должен это делать, совершенно не искажая пластики материала, не добавляя к его поведению никакой жесткости, никакой статики, не уменьшая, а даже увеличивая его текучесть. Вот это действительно головокружительное решение! И я на данный момент не в состоянии строить относительно него никаких предположений.

    Собственно, вот это я и называю легендарным во всех смыслах этого слова - история сколь культовая, столь и непонятная.

    И еще два момента, на которые я бы хотела обратить ваше внимание, чтобы мой рассказ о дельфосе Фортуни был закончен.

    К сожалению, еще один мой упрек к экспозиции - в ней очень не хватает контекста. Работы Фортуни, академически насыщенные реминисценциями и прямыми цитатами исторического костюма и орнаментики, были все-таки порождением и принадлежностью эпохи арт деко, в каком-то смысле даже квинтэссенцией стилистики этой эпохи. Но, будучи вырванными из этого необходимого контекста, они отчасти повисают в воздухе, лишаются своей среды и системы координат, что, на мой взгляд, искажает их звучание.

    Например, античная тема в костюме того периода не была исключительно вотчиной Фортуни, каковое впечатление может сложиться от выставки. Античная тема была одной из широко популярных. Ну, для примера хотя бы можно посмотреть работы модного иллюстратора Жоржа Барбье, в которых вариации на тему античности встречаются многократно.





    Или вспомнить Мадлен Вионне, которая даже фото на живых моделях стилизовала под античный образ.



    Мне кажется, что богатая историческая основа, не уравновешенная контекстом эпохи, перетягивает акцент на себя, тем самым разрушая тот тонкий баланс между историзмом и актуальностью, прямым цитированием и авторской стилизацией, в котором и состоит тонкая драгоценность творчества Фортуни.

    И, наконец, чтобы закончить на хорошем - маленькая, но очень важная деталь, не столько эстетическая, сколько технологическая. В конструкции платьев и туник из плиссированного шелка автор постоянно использует довольно крупные стеклянные бусины - разумеется, из муранского стекла, дело ведь происходит в Венеции.



    Таким бесконечно деликатным способом блестяще решается вопрос утяжеления края. Тяжеленькие бусины заставляют свободные края ткани стремиться книзу, не позволяют ткани, "резинчатой" за счет плиссировки, "подпрыгивать" кверху и как-то еще закручиваться, что без грузиков происходило бы неизбежно. Но, в то же время, точечное, автономное распределение каждой бусины-грузика не причиняет ни малейшего урона пластичности края в целом. Вся красота тут именно в конструктивном решении, а не в муранском стекле.

    Надеюсь, ноосфера восприняла мои вопросы и недоумения, равно как и мой чистый восторг по поводу того, как Фортуни работал с шелком! Как только получу от нее ответы, сразу вам расскажу.

    *Все фото кроме моих взяты из открытых источников в интернете. Выяснить и указать их авторов невозможно, но в случае, если автор отыщется и пожелает быть названным, это немедленно и с благодарностью будет сделано.


    https://costume-history.livejournal.com/816081.html


    Метки:  

    Журналы "Modes et travaux"

    Четверг, 26 Января 2017 г. 12:42 + в цитатник
    Отдаю даром французские журналы "Modes et travaux" за 1952, 1953, 1954 годы, всего 23 экземпляра. Журналы в очень хорошем состоянии. Пересылка из Франции за ваш счёт.

    https://costume-history.livejournal.com/815663.html


    Метки:  

    Фортуни в Эрмитаже. Первоисточники

    Понедельник, 16 Января 2017 г. 12:47 + в цитатник
    Оригинал взят у verapapkova в Фортуни в Эрмитаже. Первоисточники
    Никакая самая новаторская и оригинальная идея никогда не берется ниоткуда, но всегда произрастает на какой-то почве, развивает или по-новому интерпретирует нечто, уже существовавшее ранее, одним словом, на что-то опирается.



    На выставке блестяще представлены первоисточники идей Фортуни - образцы текстиля и орнаментов прошлых эпох.



    В своих работах он опирался на изучение старинных тканей из коллекций, собранных его родителями, а также книг по археологии и античной культуре.



    В Палаццо Фортуни в Венеции хранятся многочисленные альбомы с зарисовками и фотографиями образцов материй прошлых эпох, которые сам Мариано привозил из своих путешествий.



    Источниками вдохновения для него служили и греко-минойская культура, и коптские орнаменты, и Ближний Восток (Византия, Персия, Турция), и испанско-мавританское искусство, и дальневосточные - китайские и японские - мотивы.



    Почему мне представляется принципиально важной эта часть экспозиции?



    Прежде всего потому, что идея глубокого изучения, глубоких знаний в своей предметной области как питательной среды и почвы для выращивания своих собственных идей сейчас, мягко говоря, не особенно популярна.



    Сегодняшний тренд на "креативность" скорей акцентируется на защите авторства и "оригинальности", чем на внимании к первоисточникам. Мои кавычки, к сожалению, неслучайны.



    И этот тренд совсем не представляется мне плодотворным.



    Таков один из важнейших уроков, полученный лично мной от знакомства с этой выставкой - поменьше носиться со своим креативом и побольше ресурса вкладывать в изучение того, что уже было создано человечеством.



    Тогда и креатив будет настоящий, без кавычек.




    https://costume-history.livejournal.com/815568.html


    Метки:  

    Мариано Фортуни в Эрмитаже

    Воскресенье, 15 Января 2017 г. 14:51 + в цитатник
    Оригинал взят у verapapkova в Мариано Фортуни в Эрмитаже
    В Эрмитаже, в здании Главного штаба, до 13 марта будет работать первая в России выставка, посвященная Мариано Фортуни - «Волшебник из Венеции». Коллекционер. Художник. Кутюрье.


    Фото из открытых источников в интернете

    Статью о Фортуни-сыне в Википедии недавно, вероятно, под влиянием этой выставки, обновили, и теперь она вполне информативна. Я ограничусь этой ссылкой, чтобы не переписывать здесь даты и биографические сведения.


    Мариано Фортуни и его жена и муза Анриэтта Негрин. Мое фото с выставки

    И вот это видео с рассказом о выставке очень рекомендую посмотреть.



    Я полагаю, что десятилетия работы Фортуни в области - нет, я не могу назвать это модой! и даже определение этой области как области создания одежды и художественного текстиля будет верно лишь отчасти... наверное, правильней всего будет назвать это областью материальной культуры - так вот, десятилетия его работы оказали влияние на всю материальную культуру XX века. И продолжают влиять сейчас, даже если мы не всегда отдаем себе отчет в источнике этого влияния.


    Фото из открытых источников в интернете

    Мне это явление кажется настолько значительным, что я просто не могла пропустить эту выставку и уже метнулась в Питер на новогодних каникулах специально, чтобы ее посмотреть.


    Фрагмент итальянской ткани XVII в. из коллекции Эрмитажа. Мое фото с выставки

    Для тех, кто читал мой недавний возмущенный пост об ужасах посещения Эрмитажа, специально поясняю - описанные ужасы творятся при входе в основное здание Эрмитажа, в собственно Зимний дворец. А Фортуни экспонируется в здании Главного штаба, куда мы с электронными билетами вошли без проблем. Правда, сойдя с раннего московского поезда, под дверью Главного штаба мы были уже минут за двадцать до открытия, и там уже была небольшая очередь, но, как только музей открылся, мы попали внутрь очень быстро.


    Рисунок Фортуни для печати на ткани по мотивам итальянской ткани XVII в. Мое фото с выставки

    К счастью, на этой выставке разрешено фотографировать! Нет предела моей за это сердечной благодарности! Я отсняла практически все. И теперь, надеюсь, посмотрев на экспонаты в видеосюжете и потом рассматривая их же на моих скромных фото, адекватное представление о них смогут получить и те, у кого нет возможности попасть на выставку живьем. Тем же, у кого такая возможность есть, я горячо советую ни в коем случае ее не упустить!


    Мое фото с выставки

    Итак, будем считать вводную часть законченной, в следующих постах будем рассматривать фото экспонатов выставки и разбираться в технологических решениях Фортуни.


    Мое фото с выставки

    *Все фото кроме моих взяты из открытых источников в интернете. Выяснить и указать их авторов невозможно, но в случае, если автор отыщется и пожелает быть названным, это немедленно и с благодарностью будет сделано.


    https://costume-history.livejournal.com/815274.html


    Метки:  

    Поиск сообщений в lj_costume_history
    Страницы: 22 ... 15 14 [13] 12 11 ..
    .. 1 Календарь