-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Learning_English

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.01.2008
Записей: 1199
Комментариев: 5825
Написано: 8103


Crime and Punishment/ Преступление и наказание...

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Rucci   обратиться по имени Четверг, 10 Января 2008 г. 20:27 (ссылка)
У меня где-то была лексика на эту тему... Надо поискать...
А violent crime - это же, вроде, преступление, связанное с насилием над личностью, нет? Насильственное, так сказать...
Ответить С цитатой В цитатник
Moonlight_Phoenix   обратиться по имени Четверг, 10 Января 2008 г. 20:48 (ссылка)
Rucci, не знаю, нам дали именно такое определение.
Поищи, пожалуйста, мне к экзамену пригодится.
Ответить С цитатой В цитатник
Rucci   обратиться по имени Четверг, 10 Января 2008 г. 20:50 (ссылка)
Moonlight_Phoenix, ок. У меня точно есть. Вопрос времени :)
Ответить С цитатой В цитатник
amlugos   обратиться по имени Четверг, 10 Января 2008 г. 23:14 (ссылка)
Misdemeanors - это мн. ч.;

Possession of controlled substances - я бы сказал "запрещенных" вместо "психотропных";

Puimping;

Duress - означает тяжелые физ. и псих. испытания, н-р, на войне. Может быть, по вашей теме подходит to testify under duress - давать показания под давлением (единственный случай, когда duress точно переводится как "давление");

Felonies - это мн.ч.;

Part-time imprisonment - то, чем иногда караются misdemeanors: осужденный отсиживает свой, как правило, небольшой срок по выходным, чтобы не пропускать работу;

Incarceration - в отличие от imprisonment, обозначает только заключение за конкретные преступления (или по подозрению в них) - т.е., не относится к политзаключенным, н-р;

Inchoate offence (в амер. англ. offense) - это отдельное преступление, но совершенное в процессе подготовки к другому, н-р, conspiracy;

Summary offence - определяется тем, что, в силу своей незначительности, может быть процессировано без формально предъявленного обвинения и участия присяжных. Таким явл. contempt of court - недостойное поведение в суде;

Trespass - это глагол. Trespassing - проникновение в restricted area или на private property$

Violent crime - когда преступник применяет или угрожает применить насилие.

Еще немного:
Forgery - подделка;
Prisoner of conscience - узник совести, тот, кто заключен за ненасильственное публичное выражение своих взглядов;
Homicide - убийство (в т.ч. непреднамеренное, т.е. не обязательно преступление);
Murder - преднамеренное убийство;
Serve a summons - предъявить (получателю) повестку в суд;
Fine - денежный штраф;
Penalty - штраф, автоматическое наказание без суда;
Private investigator (private eye, P.I.) - частный детектив.
Ответить С цитатой В цитатник
Moonlight_Phoenix   обратиться по имени Четверг, 10 Января 2008 г. 23:32 (ссылка)
amlugos, спасибо за "добавку" и коррекцию.
Только вот Trespass во всех словарях может быть как существительным, так и глаголом.
Ответить С цитатой В цитатник
amlugos   обратиться по имени Четверг, 10 Января 2008 г. 23:55 (ссылка)
Moonlight_Phoenix, Вы абсолютно правы, спасибо :) Видимо, это слово просто чаще употребляется в форме герундия (по крайней мере, в Штатах), т. к. существительное trespass мне за 15 лет ни разу не встретилось. Век живи, век учись :)
Ответить С цитатой В цитатник
Moonlight_Phoenix   обратиться по имени Пятница, 11 Января 2008 г. 00:10 (ссылка)
amlugos, тут как раз все зависит от сферы употребления. Просто тем, кто в данный момент учится в университете, будет более актуально стандартное классическое употребление Trespass в силу консервативности некоторых преподавателей. А вот тем, кому нужен "живой" английский, ваше уточнение будет совсем не лишним. Я, к счастью или нет, отношусь к обеим группам. Потому интересны оба варианта :)
Ответить С цитатой В цитатник
amlugos   обратиться по имени Пятница, 11 Января 2008 г. 00:27 (ссылка)
тем, кто в данный момент учится в университете, будет более актуально стандартное классическое употребление Trespass в силу консервативности некоторых преподавателей.
Moonlight_Phoenix, спасибо, постараюсь это учитывать.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку