Аноним обратиться по имени
Понедельник, 11 Июля 2011 г. 18:43 (ссылка)
roadie - человек, обслуживающий группу на гастролях; технический персонал (в гастролирующей группе музыкантов)
shooting hoops - играть в баскетбол
1. Джастин, в ожидании встречи, потратила (убила время) несколько часов на баскетбол с техниками и танцорами (подтанцовкой), время от времени отвлекаясь на неистовые звонки мобильного.
В ходу выражения "take the show on the road" = " отправиться со спектаклем в гастрольную поездку" и "go on the road" = " отправиться в турне" (Lingvo)
Еще знаешь, как называются гастроли по городам и весям ради бабла - ЧЁС.))
2. Даешь гастроли! (Давайте с этим представлением отправимся на гастроли).
3. Раз уж вы видите то, что я видел(-а) и чувствуете то, что я чувствовал(-а), надеюсь, вы поверите в то, что заветные мечты сбываются.
4. "Эй, дед", - я ткнул его локтем в бок. - "Кажется, запахло хоккеем?" Он рассмеялся. - "Ага (Ишь ты)"
Тут без контекста неясно, может быть, по-моему, внук надеется, что дедушка отведет его на хоккейный матч..