WaspFactory обратиться по имени
Суббота, 18 Декабря 2010 г. 20:46 (ссылка)
Если начинаете с Dear Sir/Madam, то заканчивать нужно Yours faithfully, имя фамилия.
Также, в официальном письме сокращение типа I'll недопустимы - пишите I will. Вообще на протяжении всего письма присутствует разговорная речь, например "First, let me introduce myself". В первую очередь определитесь со степенью формальности в письме, и на основе этого стройте предложения. По моему мнению, этому предложению вообще там не место, но решать вам. То же самое можно сказать и по поводу слова also, оно используется в разговорной речи. Лучше замените его такими словами, как in addition, moreover и furthermore.
Со словосочетаниями тоже происходит что-то непонятное. Вы пользовались переводчиком? Например, Thank you for considering будет Thank you for your consideration. Но как я уже писала выше, в конце нужно поставить yours faithfully.
Я бы хотела вам посоветовать переделать письмо полностью. Подумайте над структурой письма, чтобы избежать "лишних" предложений (First, let me introduce myself). И еще один небольшой совет - избегайте дословного перевода. Грамматика и пунктуация в английском и русском языках разная, и поэтому некоторые приемы, такие, как тире, могут быть неуместны (пример - ...abstract painting and - my passion - creating porcelain ball-joint doll...)
Если хотите, я вам помогу с этим письмом. В личку, если что.