JaneSV, фраза-это название песни,и как мне кажется,что из неё1 следует,что любить хочется!Например,конец второго куплета переводится как:
Возьми мою руку, возьми и всю мою жизнь,
Потому что я не могу не любить тебя.Если б это было нежелание,то смысла в песне не было (
Wise men say only fools rush in
But I can't help falling in love with you
Shall I stay
Would it be a sin
If I can't help falling in love with you
Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
Some things are meant to be
Take my hand, take my whole life too
For I can't help falling in love with you
Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
Some things are meant to be
Take my hand, take my whole life too
For I can't help falling in love with you
For I can't help falling in love with you