If the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain
[иф уэ мАунтин вил нот кам то МэхомИт, МэхомИт маст гоу ту уэ маунтин ]
Если гора не идет к Магоменду, то Магомед идет к горе
Patience is virtue
[пЭишэнс из вэчью]
Терпение - добродетель
Need makes the queen spin
[нид мэйкс уэ квин спин]
Нужда королеву трясть научит
Воскресенье, 26 Октября 2008 г. 01:37
+ в цитатник
SerenityJames (English_for_dummies) все записи автора
Идиомы - устойчивые выражения языка, либо частично, либо полностью теряют смысл при дословном переводе.
Я наткнулась на коллекцию идиом, так что будем их изучать. Полезная вещь.
SerenityJames (English_for_dummies) все записи автора
Говорят, в пословицах и поговорках отражается лицо времени.
Не знаю что там отражается, но блеснуть знанием английских пословиц будет не лишним.
SerenityJames (English_for_dummies) все записи автора
Вначале пару слов.
Я подумала, что у меня нет времени на сообщество по одной причине. Поэтому мы перестаем изучать "азы", "с нуля" и прочую белеберду и начинаем делать все в разброс. Может это будет свалка, но кто хочет, тот будет работать мусорщиком. Так, по-крайней мере, в сообществе и завидной регулярностью будут появлятся посты. И открывает новый этап модальные глаголы Must и Have to.
Короче без лишних слов вперед к делу.