Николай Гумилев |
|
Метки: гумилев |
Гийом Аполлинер. Мост Мирабо |
Под мостом Мирабо тихо катится Сена
И уносит любовь
Лишь одно неизменно
Вслед за горем веселье идет непременно
Пробил час наступает ночь
Я стою дни уходят прочь
И в ладони ладонь мы замрем над волнами
И под мост наших рук
Будут плыть перед нами
Равнодушные волны мерцая огнями
Пробил час наступает ночь
Я стою дни уходят прочь
Уплывает любовь как текучие воды
Уплывает любовь
Как медлительны годы
Как пылает надежда в минуту невзгоды
Пробил час наступает ночь
Я стою дни уходят прочь
Вновь часов и недель повторяется смена
Не вернется любовь
Лишь одно неизменно
Под мостом Мирабо тихо катится Сена
Пробил час наступает ночь
Я стою дни уходят прочь
Перевод Н. Стрижевской
|
Евгений Евтушенко |
Евгений Евтушенко
* * *
Зашумит ли клеверное поле,
заскрипят ли сосны на ветру,
я замру, прислушаюсь и вспомню,
что и я когда-нибудь умру.
Но на крыше возле водостока
встанет мальчик с голубем тугим,
и пойму, что умереть — жестоко
и к себе, и, главное, к другим.
Чувства жизни нет без чувства смерти.
Мы уйдем не как в песок вода,
но живые, те, что мертвых сменят,
не заменят мертвых никогда.
Кое-что я в жизни этой понял,—
значит, я недаром битым был.
Я забыл, казалось, все, что помнил,
но запомнил все, что я забыл.
Понял я, что в детстве снег пушистей,
зеленее в юности холмы,
понял я, что в жизни столько жизней,
сколько раз любили в жизни мы.
Понял я, что тайно был причастен
к стольким людям сразу всех времен.
Понял я, что человек несчастен,
потому что счастья ищет он.
В счастье есть порой такая тупость.
Счастье смотрит пусто и легко.
Горе смотрит, горестно потупясь,
потому и видит глубоко.
Счастье — словно взгляд из самолета.
Горе видит землю без прикрас.
В счастье есть предательское что-то —
горе человека не предаст.
Счастлив был и я неосторожно,
слава богу — счастье не сбылось.
Я хотел того, что невозможно.
Хорошо, что мне не удалось.
Я люблю вас, люди-человеки,
и стремленье к счастью вам прощу.
Я теперь счастливым стал навеки,
потому что счастья не ищу.
Мне бы — только клевера сладинку
на губах застывших уберечь.
Мне бы — только малую слабинку —
все-таки совсем не умереть.
1977
Евгений Евтушенко.
Ростов-на-Дону: Феникс, 1996.
|
Колдовские мгновенья заката |
|
Есть цвет особый - цвет любви... |
|
Красные Листья под Инеем |
ВАЛЕРИЙ ПЕРЕЛЕШИН (1913 - 1992)
Иркутск - Рио-де-Жанейро, Бразилия.

Красные Листья под Инеем -странное имя:
Сколько в Китае затейных и умных имен!
Часто бывал я пленен и обрадован ими,
В странное имя сегодня я снова влюблен.
Иней на листьях кленовых? Но вы же весенний
Яркий и юный цветок! И ответили вы:
"Много весною и красок, и снов, и цветений,
Осень скупее, и осенью меньше листвы.
Осень чиста и прозрачна, грустна и свободна,
Осень усталая - к жизни ее не зови.
Осенью иней на листьях, как панцирь холодный,
Гордая осень от вас не захочет любви".
Да, но и осенью в полдень сильней пригревает
Бледное солнце и светит в кленовом саду.
Будет минута: неласковый иней растает,
Красные листья и губы под ним я найду!
12 мая 1947.
Метки: белая лира |
Невеста гор |
|
/www.chitalnya.ru/images/scobka.gif" target="_blank">http://www.chitalnya.ru/images/scobka.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; padding-left: 24px; height: 50px; background-position: 0% 0%; background-repeat: no-repeat no-repeat; ">
|
||||
Деревья снова опадают, Открыв улыбку лиц своих. Листва, подаренная в мае, Зимою не заботит их. Таит морозную прохладу Долина, как невеста гор. Наверно, осени так надо Открыть лишь пред свиданьем взор. Рейтинг работы: 0 Количество рецензий: 0 Количество просмотров: 4 © 23.10.2010 Катя |
||||
|
Метки: арабские стихи |
Гимн красоте - Шарль Бодлер |


Скажи, откуда ты приходишь, Красота?
Твой взор - лазурь небес иль порожденье ада?
Ты, как вино, пьянишь прильнувшие уста,
Равно ты радости и козни сеять рада.
Заря и гаснущий закат в твоих глазах,
Ты аромат струишь, как будто вечер бурный;
Героем отрок стал, великий пал во прах,
Упившись губ твоих чарующею урной.
Прислал ли ад тебя иль звездные края?
Твой Демон, словно пес, с тобою неотступно;
Всегда таинственна, безмолвна власть твоя,
И все в тебе - восторг, и все в тебе преступно!
С усмешкой гордою идешь по трупам ты,
Алмазы ужаса струят свой блеск жестокий,
Ты носишь с гордостью преступные мечты
На животе своем, как звонкие брелоки.
Вот мотылек, тобой мгновенно ослеплен,
Летит к тебе - горит, тебя благословляя;
Любовник трепетный, с возлюбленной сплетен,
Как с гробом бледный труп сливается, сгнивая.
Будь ты дитя небес иль порожденье ада,
Будь ты чудовище иль чистая мечта,
В тебе безвестная, ужасная отрада!
Ты отверзаешь нам к безбрежности врата.
Ты Бог иль Сатана? Ты Ангел иль Сирена?
Не все ль равно: лишь ты, царица Красота,
Освобождаешь мир от тягостного плена,
Шлешь благовония и звуки и цвета!

Французский поэт, критик и денди Шарль Бодлер скандально прославился выпуском в 1857 году в свет сборника "Les fleurs du mal" - "Цветы зла". Хотя тираж книги был арестован, а сами стихотворения подверглись суду, запах злых цветов распространился даже не на многие мили - на многие годы дальше, обеспечив своему автору подлинное бессмертие...
Метки: лирика поэт бодлер |
Марина Цветаева "Ночи без любимого" |
|
На могиле художников...Арвен Мифриэль |
|
|
"Наверное, надо любить тоньше..." Римма Казакова |
Наверное, надо любить тоньше,
наверное, можно любить больше.
А я люблю - как живу - неровно:
то слишком мало, то слишком огромно,
чуть слышным шепотом - или громко,
навечно, накрепко - или ломко.
Люблю беззаветно, упорно, верно,-
и незаметно, и откровенно.
Люблю и беспомощно - и уверенно.
Так, как загадано.
Так, как повелено.
Люблю - как воюю и как играю!
Люблю - как будто вот-вот потеряю...
День ото дня - и круче, и гуще,
всем настоящим и всем грядущим.
Наверное, можно и проще, и глаже.
Но я - вот так.
Полюби меня так же.
|
Я ОТДАЛ БЫ ЗА БОЛЬ БЫЛЫХ ИЗМЕН... |

АЛЕКСАНДР ПЕРФИЛЬЕВ (1895 - 1973)
Чита - Мюнхен, ФРГ
Те женщины, которых я любил,
И те, что и меня любили тоже...
Я вашу память тем не оскорбил,
Что новую любовь ценил дороже.
Вы не были ни строже, ни верней,
Быть может не стыдливей и не чище,
Но вся любовь и нежность наших дней
В сравненье с вами так бледны и нищи.
И все мечты грядущих перемен,
И новых чувств неотвратимый фатум
Я отдал бы за боль былых измен
С их острым и греховным ароматом.
1929
Метки: белая лира |
ВСТРЕЧА |

ГИЗЕЛЛА ЛАХМАН (1895-1969)
Киев - Нью-Йорк
В толпе, среди людского гула,
У древнегреческих колонн
Я на него едва взглянула,
Кивком ответив на поклон.
Но мы втроем - я это помню -
К заливу медленно пошли
Осматривать каменоломню:
Обломки мрамора в пыли.
Мне мужем, кажется, был третий...
Все расскажу я - до конца.
Я видела в закатном свете
Руины белого дворца
И слышала: "О вспомни, вспомни,
Кем ты была! Он жив, наш час!
Там - вместо глыб каменоломни -
Ступени мраморных террас.
Уйдем туда - в туман столетий,
Под своды нашего дворца..."
Не знаю, где остался третий,
Не помню я его лица.
Метки: белая лира |
Безбожница.Наталья ЛЕПЕТЮХА |
|
|
ОЖИДАНИЕ |

ГИЗЕЛЛА ЛАХМАН (1895-1969)
Киев - Нью-Йорк
Ты простить ему была готова
И, с судьбой вступив в неравный спор,
Каждый вечер в сумрачной столовой
Ставила второй - его - прибор.
Зажигала свет под абажуром,
Приносила свежие цветы,
И ждала в кухонной амбразуре
Или - чаще - в кухне у плиты.
Дни и годы...Мятежи и войны...
Ты умела их не замечать.
Терпеливо и почти спокойно
Ты ждала, чтоб снова жизнь начать.
Жизнь прошла... Прошла как будто даром,
Старость тихо постучалось в дверь...
Но его ты не видала старым
И судьбу благодаришь теперь.
Метки: белая лира |
ВКУС ИЗМЕНЫ... |
ИРИНА ОДОЕВЦЕВА (1895-1990)
Рига-Ленинград

***
К луне протягивая руки,
Она стояла у окна.
Зеленым купоросом скуки
Светили ей в лицо луна.
Осенний ветер выл и лаял
В самоубийственной тоске,
И как мороженное, таял
Измены вкус на языке.
1950
***

- В этом мире любила ли что-нибудь ты?...
- Ты, должно быть, смеешься? Конечно любила.
- Что? - Постой. Дай подумать! Духи, и цветы,
И еще зеркала... Остальное забыла.
***
Все, о чем душа просила,
Что она любила, тут...
Время зимний день разбило
На бессмыслицу минут,
На бессмыслицу разлуки,
На бессмыслицу "прости"
...Но не могут эти руки
От бессмертия спасти...
1950
Метки: белая лира |
В КАБИНЕТЕ |

ЖАК НУАР (1888-1941?)
Бессарабия - Рига?
Застыла страстная улыбка
В изгибе чувственного рта.
Поет медлительная скрипка
Бесстыдный "танец живота"...
И все вокруг глядят,немея:
Порока верная жена -
Она встает, как Саломея,
Почти совсем обнажена...
Бросок вперед привычно бодрый,
Но знойный взгляд мертвяще -пуст.
Зовут трепещущие бедра,
И не подвижен пышный бюст...
Сомкнулись черной цепью фраки,
Забыв зернистую икру.
И дышат тяжко, как собаки,
В безумно летнюю жару...
Во взорах с алчностью звериной,
В плену у похоти своей -
Следят за современной Фриной
И назначают цену ей...
И лишь лакей с большим подносом,
Глядя на вычурные па,-
Поводит незаметно носом,
С презреньем мысля: - Шантрапа!
Метки: белая лира |
Liliya Al******* "Геометрия любви" |
|
Идеал (Валерий Брюсов) |
|
Метки: идеал валерий брюсов |