-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Догадливый_Мим

 -Интересы

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 3) Японская_кухня ButchFemme We_love_sushi
Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Венец_Творения ButchFemme

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.07.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 659




Если уж умирать - то в месяце "новых одежд", под вишенным цветом, когда сияет полная луна! Сайге





Добро пожаловать в наше сообщество!Тут вы найдёте различные материалы о стране восходящего солнца, собранные на просторах интеренета.Правила:

1.НИКАКИХ спама и рекламы !

2.НИКАКИХ оскорблений и флуда!

3 .Нарушители первого и второго пунктов уходят в БАН..

Спасибо за внимание.

P.S.Некоторые записи сообщества закрыты. Чтобы читать их напишите личное сообщение администратору,с просьбой внесения Вас в список друзей сообщества.





Наш баннер: (649x111, 39Kb) (445x100, 220Kb)Истинное хокку 

Lvoff.com.::Японско-русский подстрочный переводчик и электронный словарь. Экономический и политический обзор японской прессы.


Красная икра. Как её солят в Японии.

Воскресенье, 05 Ноября 2006 г. 20:23 + в цитатник
Виенто (Догадливый_Мим) все записи автора

Продолжу тему рыбы, начатую Лучезарным)))

秋鮭・メス4.5kg・・・・デカイ~(@@ 

左手でしっかりとシッポをつかんで・・・

Читать далее...
Рубрики:  кухня

Асакуса

Воскресенье, 05 Ноября 2006 г. 19:12 + в цитатник
Лучезарный (Догадливый_Мим) все записи автора Мы лицезреем жарку на углях пронзенных шпажками рыбок по имени ИВАНА
Довольно часто эту рыбку ошибочно называют форелью (они конечно родственники, но о форели как-то лично у меня несколько иное представление), учитывая ее места обитания , а именно горные быстрые ручьи и речушки, что и из ее имени следует "скалистая рыбка"....
 (458x699, 68Kb)
Очень занятно, что есть и такое у нее имячко как ドリーバーデン, что несомненно можно трактовать как "дребедень" особенно распространенное на севере Японии, где контакты с нашими русскими морячками часто имели место.
 (250x200, 36Kb)
На самом деле, этимология вероятно от Dolly Varden

ее конечно жарят массово, а для этого столько в естественных условиях не наловишь и ее разводят в прудовых хозяйствах с подачей кислорода.

Другие имена этой рыбки: オショロコマ, にっこういわな, あめます, みやべいわな、かわます, レイクトラウト - последнее как раз и ассоциируют с "озерной форелью"...

Латинское название ИВАНА - Salvelinus pluvius но если посмотреть на фото последних, как-то с японскими оригиналами не очень стыкуются...

Их очень интересно едят - снимают со шпажки - потом откручивают, вращая голову и вместе с хребтом вынимают из самой рыбки, а все что осталось в два прихлопа, то есть укуса заглатывают целиком... На ней же соль кристаллическая, к пиву самое то
 (699x459, 96Kb)
 (700x461, 77Kb)
http://www.geocities.jp/iwan187/index.html
http://akitaiwana.web.infoseek.co.jp/
Рубрики:  современная Япония.
кухня

Величайшие морские и воздушные сраженя. Окинава.

Воскресенье, 05 Ноября 2006 г. 15:39 + в цитатник
Лучезарный (Догадливый_Мим) все записи автора

Secrets of WW II
BBC 1998 г.
 (500x188, 17Kb)

История войн знает и более кровопролитные наземные сражения и более продолжительные воздушные кампании. Однако Окинава была и остается величайшей битвой, развертывавшейся в море и в воздухе одновременно, беспримерной по масштабам и ожесточенности...

avi - 51 мин 11 сек (0:51:11.239) - XVID - 472 x 360 (59:45) - 25,000 Гц
rar - 170 МБ (179 240 782 байт)
скачать:

Рубрики:  Документальное кино.

Япония проконтролирует качество суши

Воскресенье, 05 Ноября 2006 г. 02:05 + в цитатник
feme (Догадливый_Мим) все записи автора
Япония ответит за качество суши
Известно, как ревностно Франция следит за тем, чтобы производимые в других странах напитки не назывались "шампанским" или "коньяками", настаивая на том, что аутентичные шампанские вина и коньяки могут получаться только на территории соответствующих регионов. Тем же самым путем решила пойти Япония, чтобы защитить блюда, которые во всем мире являются символами этой страны – суши, роллы и сашими.
Правда, японцы пока не собираются запретить называть японскими названиями блюда, приготовленные за пределами страны, но следить за качеством их приготовления они намерены строго.

Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства страны решило создать совет экспертов-кулинаров. Эти специалисты разработают специальные сертификаты, соответствовать которым будет обязано каждое заведение, желающее называться "японским".

Дойти до таких мер японцев заставила ситуация, когда за границей многие суши-бары не знают ни рецептов, ни технологий и под видом "аутентичных японских блюд" предлагают клиентам нечто, имеющее весьма отдаленное отношение к дальневосточной кухне. Кроме того,в министерстве надеются, что введение сертификатов поможет увеличить экспорт японских полуфабрикатов и будет помогать японским компаниям в проникновении на зарубежные рынки.

Новая мера станет одним из шагов смелой программы Токио, принятой еще в июле прошлого года. Тогда была утверждена программа глобальной пропаганды национальной кухни, согласно которой за пять лет армия поклонников суши и роллов должна удвоиться, а японская кухня должна стать третьей по популярности после французской и китайской.

В России японская кухня пользуется заслуженной популярностью, и количество недорогих ресторанов восточной кухни постоянно растет. Однако часто наблюдения японских экспертов оправдываются: как показывают проверки, далеко не всегда блюда в суши-барах соответсвют необходимым стандартам качества. Используемая для приготовления блюд свежая рыба часто хранится в неподобающих, а иногда и антисанитарных условиях, и дольше допустимых трех дней.

Однако далеко не все довольны будущей необходимостью сертификации ресторанов. Эксперты отмечают, что соответствующую проверку могут не пройти даже заведения, где готовятся вкусные и качественные блюда. Шеф-повар одного из таких красноярских ресторанов считает, что если обсуждаемое окажется правдой, испытание не выдержит ни один ресторан, ведь по оригинальному рецепту суши и роллы должны готовиться из свежайшей рыбы. "однако доставить такой продукт в Россию, а уж тем более в наш край, можно либо в замороженном виде, либо охладив морепродукт", - говорит повар. "Японская кухня - это ведь не бренд и не товарный знак, чтобы его разрешать или запрещать", - считает он.
Рубрики:  современная Япония.
кухня
Разное

Pimsleur Learn To Speak Japanese

Суббота, 04 Ноября 2006 г. 23:18 + в цитатник
Дамский_Угодник_С (Догадливый_Мим) все записи автора

несколькими постами ниже был выложен аудиокурс я понского языка, скачав его я обнаружил у себя на компе три буклета к аудиокурсу.
Вот решил поделиться с вами.
 (210x250, 12Kb)

Rapidshare.com, 13 Mb

Рубрики:  Японский язык

"Ты запомни, сынок, золотые слова -

Суббота, 04 Ноября 2006 г. 13:36 + в цитатник
feme (Догадливый_Мим) все записи автора Рис - всему голова!" :)
 (395x500, 32Kb)
Рубрики:  Улыбасики :)

Самураи.

Среда, 01 Ноября 2006 г. 21:47 + в цитатник
Лучезарный (Догадливый_Мим) все записи автора

Samurai – The World of the Warrior
 (100x131, 4Kb)

General Military Samurai – The World of the Warrior
Книга в формате PDF
ISBN: 1855327260
Язык: Английский
Размер: 11 MB

Рубрики:  боевае искусства, оружие, доспехи, амуниция
Литература.

Императорский дворец в Токио

Среда, 01 Ноября 2006 г. 20:52 + в цитатник
Виенто (Догадливый_Мим) все записи автора Недалеко от станции Токио находится одна из основных достопримечательностей японской столицы - Императорский дворец. Но достопримечательность эта – чисто номинальная, так как простому туристу попасть туда невозможно, и даже доступ в прилегающие к дворцу сады закрыт для «простых смертных». Для публики открыт только так называемый Восточный сад (Коё Хигаси Гёэн), да и его закрывают в понедельник, пятницу и еще огромное количество дней, если Императорская семья участвует в каких-либо церемониальных мероприятиях. Расписание работы парка составляет так называемое Министерство Двора.
 (600x440, 121Kb)
Читать далее...
Рубрики:  современная Япония.

Ещё несколько фото в тему Yokosuka Mikoshi Parade

Среда, 01 Ноября 2006 г. 20:43 + в цитатник
Рубрики:  Фотографии
Японские фестивали

Красивые работы Aya Kato.

Среда, 01 Ноября 2006 г. 12:03 + в цитатник
Рубрики:  искусство

Yokosuka Mikoshi Parade

Вторник, 31 Октября 2006 г. 14:08 + в цитатник
Рубрики:  Фотографии

Работы японских фотографов

Вторник, 31 Октября 2006 г. 13:20 + в цитатник
Лучезарный (Догадливый_Мим) все записи автора На этом сайте собраны разноплановые работы японских фотографов.
http://digitalcamera.impress.co.jp/04_05/ph_con/
 (640x428, 18Kb)
 (640x423, 29Kb)
Рубрики:  Фотографии

АКИКО

Понедельник, 30 Октября 2006 г. 14:25 + в цитатник
sakura_leaves (Догадливый_Мим) все записи автора Издание: "Хёрай. Японские сказания. М.: Центр "ПРО", 1991 г"
ORC: Екатерина А. [ misskitty@mail.ru ]
Перевод с японского: И.В. Макарова


За кладбищем при храме Сёцанийи, в пригороде столицы, когда-то стоял одинокий маленький домик, в котором жил старый человек по имени Такахама. По причине его спокойного дружелюбного характера все соседи любили старика, хотя и считали его слегка тронувшимся. Ибо от человека, который выполняет все буддийские церемониалы, ожидают, что он женится и даст продолжение своему роду. Но он жил здесь совершенно одиноко уже более двадцати лет. Ни одному человеку не удалось убедить Такахаму взять в свой дом жену. И никто ни разу не заметил, чтобы у него возникли любовные отношения с какой-либо особой.

Однажды летом Такахама почувствовал себя плохо и понял, что дорога его жизни подходит к концу. Он послал за своей единственной вдовой сестрой и за ее сыном - молодым человеком лет двадцати, к которому был очень привязан. Придя, они стали делать все возможное, чтобы хоть как-то облегчить последние дни жизни старика.

Был знойный полдень. Вдова и ее сын находились у ложа умирающего. Такахама заснул. В этот момент в комнату влетела очень большая бабочка и уселась на подушку больного. Племянник отогнал ее веером, но она опять вернулась на то же место. Бабочку снова отогнали - она вернулась еще раз. Племянник рассердился и выгнал ее в сад, но она не хотела улетать, и юноша, размахивая веером, погнал прелестное насекомое через сад. В открытые ворота на кладбище около храма. А бабочка все порхала перед ним, как если бы не могла сама лететь дальше, и вела себя так странно. Что молодой человек начал опасаться Ма, принявшего на время прекрасный воздушный образ. Он все гнал ее и гнал, и не заметил, как оказался в глубине кладбища. Здесь в густой тени зарослей бабочка подлетела к одному могильному камню и бесследно исчезла. Как он ни пытался ее найти - все было безрезультатно. Тогда юноша обратил свое внимание на надгробие. На нем было имя: "Акико", выбитое вместе с неизвестным ему родовым именем, а последующая надпись осведомляла, что Акико умерла в возрасте восемнадцати лет. Местами в углубления иероглифов забился пышный мох, и было похоже, что надгробие установили не менее двадцати лет назад. Но как ни странно, оно было хорошо ухожено: перед ним лежали свежие цветы, и сосуд для воды был наполнен совсем недавно.

По возвращении в дом молодого человека ждало известие: дядя скончался. Смерть подкралась к спящему незаметно, и мертвое лицо улыбалось. Племянник рассказал матери о том, где он был и что обнаружил на кладбище.

- Ах! - воскликнула она. - это та самая Акико!

- Но кто она, эта Акико, мама?! - спросил он.

Вдова ответила:

- Когда твой добрый дядя был молодым, он был обручен с очаровательной девушкой по имени Акико, соседской дочерью. Но она умерла от грудной болезни совсем незадолго до того дня, на который была назначена свадьба, и несостоявшийся муж тяжело горевал. После того как девушку похоронили, он дал зарок никогда больше не жениться и не смотреть на женщин. Затем дядя построил это маленький домик вплотную к кладбищу для того, чтобы всегда быть недалеко от ее могилы. Все это случилось более двадцати лет назад. И каждый день из всех этих долгих лет, все равно - зимой или летом, твой дядя приходил на кладбище и молился на ее могиле. Сам он очень не любил, когда упоминали обо всем этом, и никогда никому ничего не рассказывал...

Но Акико, наконец, пришла за ним: белая большая бабочка была ее душой.

Раз я увидел, как опавший цветок вернулся на ветку. Но, увы! То лишь вспорхнула бабочка...
_________________

Из сборника японских средневековых сказаний "Хёрай. Японские сказания о вещах не совсем обычных".
Рубрики:  Литература.

Канализационные люки в Японии

Понедельник, 30 Октября 2006 г. 14:14 + в цитатник
Виенто (Догадливый_Мим) все записи автора Очень интересная и красивая коллекция канализационных люков.
 (500x375, 83Kb)
 (300x300, 68Kb)
дальше-больше
Рубрики:  искусство
Разное

Японская поэзия: Танка Тавара Мати

Понедельник, 30 Октября 2006 г. 13:35 + в цитатник
Виенто (Догадливый_Мим) все записи автора

年下の男に「おまえ」と呼ばれていてぬるきミルクのような幸せ

От мужчины, что младше тебя,
услышать ласковое "ты"...
Счастье, похожее на теплое молоко...
-------------------------------------------------------------------------------

星をもぐ女が夢にあらわれてマンゴスチンひとつ置いてゆきたり

Женщина, срывающая звезды,
пришла ко мне во сне,
оставила плод мангостана и ушла...
-------------------------------------------------------------------------------

「愛は勝つ」と歌う青年 愛と愛が戦うときはどうなるのだろう

Молоденький мальчик поет:
"Любовь победит"
А что же будет,
если сталкивается Любовь и еще одна Любовь?
-------------------------------------------------------------------------------

シャンプーを選ぶ横顔見ておればさしこむように「好き」と思えり

Смотрю на твой профиль,
когда ты выбираешь шампунь в магазине.
И сердце пронзает острой болью: "Люблю..."
-------------------------------------------------------------------------------

一枚の葉書きを君に書くための旅かもしれぬ旅をつづける

Для того, чтобы послать тебе
одну единственную открытку,
продолжаю свое путешествие...
-------------------------------------------------------------------------------

まっさきに気がついている君からの手紙いちばん最後にあける

Твое письмо увижу
раньше всех других посланий...
открою последним
-------------------------------------------------------------------------------

「今いちばん行きたいところを言ってごらん」行きたいところはあなたのところ

"Ну, скажи,
Куда бы ты сейчас больше всего хотела пойти?"
Туда, где ты...
-------------------------------------------------------------------------------

二週間先の約束嬉しくてそれまで会えないことを忘れる

Обещаешь мне свидание через 2 недели...
Так счастлива,
что даже забыла, что две недели я тебя не увижу
-------------------------------------------------------------------------------

焼き肉とグラタンが好きという少女よ私はあなたのお父さんが好き

Ах, девочка,
которая любит гратан и якинику,
как же я люблю твоего папу.
-------------------------------------------------------------------------------
 (699x496, 79Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Литература.

Шиноби /Shinobi/ (2005)

Понедельник, 30 Октября 2006 г. 13:02 + в цитатник
Виенто (Догадливый_Мим) все записи автора Жанр: Боевик, Фэнтази
Режиссер: Тен Шимояма /Ten Shimoyama/
В ролях: Еки Накама /Yukie Nakama/, Джо Одагири /Joe Odagiri/, Томока Куротани /Tomoka Kurotani/, Эрика Савадзири /Erika Sawajiri/, Кипи Шина /Kippei Shiina/, Такеши Масу /Takeshi Masu/
О фильме: Древняя Япония, 1614 год. Под управлением Сегуна Такугавы, страна, наконец, объединена и во всех провинциях воцаряется мир. На протяжении 400 лет две удаленные деревни ниндзя Ига и Кога совершенствуют свое уникальное оружие и искусство смертельного боя – шиноби. Они - безупречные воины, рожденные для битв и обладающие магическими способностями убивать. Сегун Японии стремиться устранить потенциальные источники конфликтов и с помощью хитрости вынуждает вступить два народа в битву, обещая, что победитель будет следующим правителем.
Выпущено: Shochiku Films Ltd.
Продолжительность: 1:46
Язык: Русский профессиональный перевод
 (341x500, 40Kb)
Читать далее...
Рубрики:  Художественные фильмы. Аниме

Оригами! часть 3

Суббота, 28 Октября 2006 г. 23:02 + в цитатник
feme (Догадливый_Мим) все записи автора  (300x300, 14Kb)
Потрясающие работы! - таких я еще не видела.
Для того, кто еще не знаком с историей возникновения и процветания оригами - прошу сюда - очень интересный очерк:
http://www.liveinternet.ru/community/1113626/post17426675/

а здесь - первые две части серии фотографий с изображением фигурок оригами
http://www.liveinternet.ru/community/1113626/post20916382/
http://www.liveinternet.ru/community/1113626/post20918571/


под катом - трафик!
Рубрики:  искусство

Ретроспектива фильмов Масаки Кобаяси

Вторник, 24 Октября 2006 г. 12:45 + в цитатник
Виенто (Догадливый_Мим) все записи автора Показ приурочен к 90-летию со дня рождения известного японского режисера. В пятницу, в день открытия, петербуржцы увидят фильм “Повесть о привидениях” (“Kaidan”). Всего в афише значится 6 лучших работ Кобаяси (1916-1996), снятых в 60-80-х годах.
 (140x210, 12Kb)
Ретроспектива будет проводиться в в Доме Кино (ул.Караванная, д.12).

ГРАФИК ПОКАЗА:
Дата Время Фильм
27 октября 18.00 Открытие ретроспективного показа
"Повесть о привидениях"
28 октября 14.00 "За толстой стеной"
29 октября 14.00 "Я покупаю вас"
30 октября 17.00 "Искренность"
31 октября 17.00 "Черная река"
1 ноября 18.30 "Харакири"
Читать далее...
Рубрики:  Японские фестивали
Разное
Художественные фильмы. Аниме

ЯСУДЗИРО ОДЗУ.

Вторник, 24 Октября 2006 г. 01:34 + в цитатник
Виенто (Догадливый_Мим) все записи автора "Формула бессмертия"
1. Мгновения истины

В мире есть много вещей, которые мне не нужны. Это сказал не я, а древний философ. Я бы сказал иначе: в мире есть много фильмов, много режиссеров, которые мне не нужны. Много великих и разных, чье место в архиве, на страницах учебника по истории кино и только. Их стиль старомоден, претензии смешны, истории плохо придуманы, мысли неглубоки, их значение сильно преувеличено.

Вместе с тем в мире кино существуют подлинные художники. Сегодня, когда мастера экрана все активнее дрейфуют в сторону тотального масскульта, хочется формулировать именно так, безыскусно и категорично, рискуя показаться банальным. Существуют фильмы, впечатление от которых несводимо к чистому удовольствию, режиссеры, срывающие покровы, умеющие показать истинное положение дел, не позволяющие коллективным представлениям, навязчивой мифологии вытеснить индивидуальный опыт человека и гражданина. Ясудзиро Одзу из их числа.

«Пропасть между кино и жизнью стала сегодня настолько привычной, что невольно вздрагиваешь, когда удается обнаружить на экране нечто правдивое и реальное, будь то жест ребенка на заднем плане, птица, летящая через внутрикадровое пространство, или облако, которое на миг отбрасывает свою тень, — говорит Вим Вендерс в картине „Токио-Га“. — Это стало редкостью в нынешнем кино — подобные мгновения истины, когда люди или вещи показаны такими, какие они есть. Это было чудодейственным в фильмах Одзу, особенно в последних: они имели дело с самой жизнью, в них открывались сами люди, сами вещи, сами города и ландшафты. Такого представления действительности, такого искусства в кинематографе больше нет».

На самом деле, подобные откровения все еще случаются. Скажем, у Аки Каурисмяки, активно снимающего финского классика, который широко использует принципы сюжетосложения и изобразительную манеру Ясудзиро Одзу (смотри, например, предпоследнюю картину Каурисмяки «Вдаль уплывают облака», где сделана успешная попытка рассказать сюжет Росселлини на языке Одзу).
 (300x231, 21Kb)
«Доброе утро»
Читать далее...
Рубрики:  Личности.

Японская техника реанимации в практике боевых

Понедельник, 23 Октября 2006 г. 12:34 + в цитатник
Дамский_Угодник_С (Догадливый_Мим) все записи автора Делюсь своим :)
В книге собран уникальный материал по техникам поражения, реанимации и неотложной помощи в японских боевых искусствах. Предложен оригинальный подход к классификации травм и поражений в практике боевых искусств. Впервые описаны 40 методов Катсу-реанимации, классифицированных в 8 групп в зависимости от места поражения и способа воздействия.
 (391x567, 50Kb)
Читать далее...
Рубрики:  Ссылки
Мудрость веков
боевае искусства, оружие, доспехи, амуниция

Учим матчасть 2. Японский кинематограф

Понедельник, 23 Октября 2006 г. 12:29 + в цитатник
Дамский_Угодник_С (Догадливый_Мим) все записи автора Кино как вид искусства появилось в Японии в конце позапрошлого столетия. С «движущимися фотографиями» (кацудо сясин) японцы впервые познакомились в 1896 г., а в 1899 г. уже делали фильмы сами. В 1900 г. появились первые хроникальные ленты. В 1903 г. в Токио открылся первый стационарный кинотеатр, в 1908-м – первая киностудия.
В Японии кино во многом развивалось под влиянием театра, театральными были и манера игры актеров (как и в традиционном театре Кабуки, женские роли исполняли мужчины - оннагата), и костюмы, и декорации. До появления звукового кино показ фильмов сопровождал бэнси – живой исполнитель, сидевший рядом с экраном и пояснявший, что происходит на экране.
 (500x375, 28Kb)
Читать далее...
Рубрики:  Художественные фильмы. Аниме

Потеряный флот Хубилай-хана

Четверг, 19 Октября 2006 г. 21:11 + в цитатник
sakura_leaves (Догадливый_Мим) все записи автора «Божественный ветер», по-японски — «камикадзе», отогнал прочь монгольский флот, пытавшийся вторгнуться в пределы Японии в 1281 году. Это был уже второй шторм, окончательно разрушивший завоевательские планы Хубилай-хана, великого монгольского правителя XIII века, внука знаменитого Чингизхана. Так родилась легенда о камикадзе.
 (500x557, 60Kb)
Читать далее...
Рубрики:  япония вчера(мифы, легенды)
Разное

Вечерне-ночной Токио.

Среда, 18 Октября 2006 г. 21:19 + в цитатник
Рубрики:  Фотографии

Японская литература

Вторник, 17 Октября 2006 г. 00:33 + в цитатник
Лучезарный (Догадливый_Мим) все записи автора Интересно было бы узнать Ваши предпочтения в японской литературе.
Кто что читает(читал).
Что нравится больше, что меньше и почему .

Несколько слов о моих предпочтениях:
Один из моих любимых авторов это Кикути Кана и его роман "Дама с жемчугом".
Ещё люблю Эдогава Рампо; Банана Есимото, Кэндзобуро Оэ
Жанры у них разные и рекомендовать кого-то одного я бы не решился, тем более не зная Ваших предпочтений.
Ещё по душе Акутагава Рюноске (хоть и кажется несколько трагичным и мрачным ), и недавно прочитанный Abe Kobo "Woman in the Dunes".
Киоко Мори "Одинокая птица". Пронзительно и светло.
 (450x339, 59Kb)
Рубрики:  Литература.
Разное

"Душа Японии"

Понедельник, 16 Октября 2006 г. 20:21 + в цитатник
Лучезарный (Догадливый_Мим) все записи автора Федеральное государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Московская государственная
консерватория
имени П.И.Чайковского»
Moscow
P.I. Tchaikovsky
Conservatory

125009 Москва, ул. Б.Никитская,13/6
Тел. (495) 629-9659
Факс (495) 290-2273
125009 Moscow, B.Nikitskaya, 13/6
Tel. (495) 629-9659
Fax (495) 290-2273
Дорогие друзья!
Московская консерватория приглашает на
Восьмой международный музыкальный фестиваль
«Душа Японии»
7 сентября – 23 декабря 2006 г.

Вот уже в восьмой раз (начиная с 1999 г.) Московская консерватория проводит уникальный по своему содержанию и значению Международный музыкальный фестиваль «Душа Японии» (“Nihon-no Kokoro”).
История Фестиваля включает 13-летний процесс развития японского направления в деятельности Московской консерватории (открытие класса японской традиционной музыки - 1993, создание Ансамбля японской музыки “Wa-On” - 1996, деятельность Российско-японского центра музыкальной культуры – 1999).
Цель Фестиваля - приобщение широкой российской общественности к духовной самобытности и сокровищам японской музыкальной культуры и японскому опыту сохранения высокой культурной традиции как пути к осознанию и укреплению национальной идентичности.

В программе Фестиваля представлены:
 (394x550, 50Kb)
Читать далее...
Рубрики:  современная Япония.
Музыка

Такуан Сохо

Суббота, 14 Октября 2006 г. 21:13 + в цитатник
Виенто (Догадливый_Мим) все записи автора Такуан Сохо (1573-1645) - дзэнский монах, каллиграф, поэт, художник, садовник, мастер чайной церемонии и изобретатель рецепта квашения редиски, который носит его имя и до сих пор популярен в Японии... Предание гласит, что Такуан Осё был наставником непобедимого мастера меча Миямото Мусаси, создавшего известный трактат о стратегии "Книга пяти колец".

С десятилетнего возраста под влиянием своих религиозных родителей Такуан стал жить в буддийском монастыре. Наряду с буддизмом Такуан изучал конфуцианство и китайское стихосложение. В 1608 году (в возрасте 37 лет) он по указу императора Гоёсэя занимает пост настоятеля храма Дайтокудзи, пользовавшегося особым покровительством императора и вниманием японской аристократии. Однако вскоре он оставляет эту должность, написав в стихотворении, что он странствующий монах и не может жить в столице в золотой клетке.
Читать далее...
Рубрики:  Литература.

Учим матчасть. Экскурс в японскую мультипликацию

Суббота, 14 Октября 2006 г. 15:35 + в цитатник
Дамский_Угодник_С (Догадливый_Мим) все записи автора Первые мультипликационные фильмы, появившиеся в Японии примерно в 1916 г., испытали сильнейшее влияние технических приемов таких французских мастеров этого жанра, как Эмиль Коль. Офудзи Нобуро (1900 - 1961), пионерные работы которого в области методов мультипликации, основанных на вырезывании силуэтов, были осуществлены в 20 - е годы, явился первым из японских аниматоров, добившихся международного признания. В 1932 г. Масаока Кэндзо (1898 - 1988) выпустил первый японский звуковой мультипликационный фильм.

Масаока, завоевавший известность как отец японской мультипликации, принадлежит также заслуга в деле осознания ее коммерческого потенциала и превращения группы мелких индивидуальных предпринимателей, функционировавших на рассматриваемом поприще, в начальное подобие организованной индустрии. Среди последователей Масаока выделяются Сэо Митио (1911 - ) и Ябусита Тайдзи (1903 - 1986). Сэо выпустил первый японский мультипликационный фильм, продолжительность которого равнялась продолжительности художественного и в котором использовались рисованные кадрики. Фильм, вышедший в прокат в 1943 г. под названием "Момотаро - но умиваси" ("Момотаро и его морские орлы"), воспроизводил нападение на Пирл - Харбор. Он считается классическим.
 (500x375, 31Kb)
Читать далее...
Рубрики:  Художественные фильмы. Аниме

ВЕНДЕТТА по-японски

Четверг, 12 Октября 2006 г. 14:59 + в цитатник
Лезззвие (Догадливый_Мим) все записи автора Это случилось ровно три столетия тому назад, 4 февраля 1703 года, в час, когда столичный Эдо затихал после оживленного дня. В лучах заходящего солнца почти одновременно сверкнули 46 коротких самурайских мечей, и из распоротых животов кровь хлынула на циновки, дымясь на морозе. Так была поставлена последняя точка в нашумевшем деле клана Ако.
читать дальше
Рубрики:  япония вчера(мифы, легенды)

отличный сайт

Четверг, 12 Октября 2006 г. 14:55 + в цитатник
Лезззвие (Догадливый_Мим) все записи автора не только об исторических личностях,
и не только о Японии

http://ancient.gerodot.ru/topics/data/japan/articles/47/03_2.htm
Рубрики:  современная Япония.
япония вчера(мифы, легенды)

Эстетика шибари

Четверг, 12 Октября 2006 г. 09:41 + в цитатник
Лезззвие (Догадливый_Мим) все записи автора Что отличает японский бондаж (шибари) от прочих видов бондажа? Ну, безусловно, верёвка. Когда мы произносим "шибари", то верёвка подразумевается сама собой. А что ещё? Почему увидев одного человека, связанного верёвкой, мы знаем, что это - шибари, а другой человек, в такой же верёвке - нет?

Видимо, что-то есть специфически японское в том, как вяжется шибари. Что?

Что представляет собой эстетика японского бондажа, из чего она складывается?  (250x279, 59Kb)

...Читать дальше -
Рубрики:  искусство

Ходзёдзюцу

Четверг, 12 Октября 2006 г. 02:15 + в цитатник
feme (Догадливый_Мим) все записи автора  (350x231, 20Kb)
Этим красивым и сложноватым в произношении словом называется средневековое японское боевое искусство связывания пленника верёвкой. Слово "ходзёдзюцу" состоит из трёх частей: "хо" (этот иероглиф также читается "тори"), что значит "хватать", "арестовывать", "захватывать", "дзё" (иероглиф также читается "нава") - "верёвка", и, конечно, "дзюцу" - "искусство", "умение". Таким образом, иероглифы, составляющие слово "ходзёдзюцу", можно прочитать и как "торинава-дзюцу".
История японского искусства связывания верёвкой неясна. Японцы издревле имели дело с верёвкой и обвязыванием предметов, может быть, с самых истоков всей японской цивилизации. Ещё в период Дзёмон (10000 - 300 до н.э.) верёвка играла в культуре важнейшую роль. Само слово "Дзёмон" буквально означает "орнамент верёвки", а эпоха получила своё название в связи с широко распространённым мотивом верёвки в украшении гончарных изделий. С самых древних времён и до наших дней японские религиозные церемонии включают в себя широкое использование верёвки и обвязывания, что символизирует связь человеческого и божественного, а также отмечает священное пространство и время.
Читать далее...
Рубрики:  япония вчера(мифы, легенды)
Мудрость веков
боевае искусства, оружие, доспехи, амуниция



Процитировано 1 раз

Очень его люблю!

Среда, 11 Октября 2006 г. 21:12 + в цитатник
Маленький_Будда (Догадливый_Мим) все записи автора АКУТАГАВА Рюноскэ (1892–1927) — выдающийся японский писатель.

Отцом будущего писателя был торговец молоком, имевший в собственности пастбища на окраине Токио. Мать принадлежала к семье Акутагава, в которой впоследствии воспитывался знаменитый писатель: отсюда и фамилия.
 (211x300, 23Kb)
Читать далее
Рубрики:  Личности.

Ниндзя - Воины ночи. . Самураи

Понедельник, 09 Октября 2006 г. 13:29 + в цитатник
Лучезарный (Догадливый_Мим) все записи автора

Времена и воины. Ниндзя. Воины ночи
Описание: Хитрые, бесстрашные, коварные воины - ниндзя. Некогда защитники монастырей, превратившиеся в наемников. Их умение приобреталось годами упорного и тяжелого труда. Их искусство передавалось сыновьям и дочерям от отцов. Они умели проникнуть внутрь и выйти обратно незамеченными. Невидимые, неслышимые, воины ночи...
 (350x280, 29Kb)

 

Читать далее...
Рубрики:  Документальное кино.


Поиск сообщений в Догадливый_Мим
Страницы: 18 ... 8 7 [6] 5 4 ..
.. 1 Календарь