-Приложения

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Valianna

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.08.2011
Записей: 3967
Комментариев: 248
Написано: 5411

Рим с Дэном Брауном + фото-репортаж от туриста

Суббота, 28 Июня 2014 г. 17:23 + в цитатник
Это цитата сообщения Milendia_Solomarina [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рим с Дэном Брауном + фото-репортаж от туриста

C тех пор как в свет вышла книга Дэна Брауна «Ангелы и демоны», а затем  и фильм, снятый в лучших традициях голливудских боевиков, в Риме несложно найти гида, который с удовольствием проведет всех желающих по местам, где побывали Роберт Лэнгдон и Виттория, расставив все точки над i и пояснив, что не все, описанное в книге, а также отснятое в фильме соответствует действительности. Попробуем с Вами разобраться в хитросплетениях довольно далеко расположенных друг от друга достопримечательностей, а также, подобно героям книги  в запутанных коллизиях Рима самостоятельно.

Профессор Роберт Лэнгдон по приглашению сотрудника Ватикана приезжает в Рим, чтобы помочь отыскать похищенных кардиналов и бомбу.Пытаясь расшифровать намеки похитителя, Роберт приходит к выводу: нужно ехать в Пантеон, где захоронен Рафаэль Санти.

Читать далее...

Серия сообщений "Интересные факты":
Часть 1 - С волками жить по волчьи выть.....
Часть 2 - Необычные породы кошек
...
Часть 22 - Какие продукты улучшают память
Часть 23 - Часы работы нашего организма
Часть 24 - Рим с Дэном Брауном + фото-репортаж от туриста
Часть 25 - Полезные советы
Часть 26 - КАК ПОЛУЧИТЬ ОТ ГОСУДАРСТВА 260 000 РУБЛЕЙ

Рубрики:  Учим языки самостоятельно

Метки:  

Учим итальянский язык по картинкам

Понедельник, 26 Мая 2014 г. 21:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Alina_RU_ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Итальянский в картинках.



1.
1 итальянский язык в картинках (403x403, 137Kb)

2.
2 итальянский язык в картинках (403x403, 107Kb)

3.
3 итальянский язык в картинках (403x403, 131Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Учим языки самостоятельно

Метки:  

Bruno Ferrara/Текст, перевод. Учим итальянский

Вторник, 29 Октября 2013 г. 18:18 + в цитатник
liveinternet.ru/community/a...297582194/

Prendi gli occhiali da sole E abbracciami abbracciami amore Prendiamoci un altro caffè In autostrada io e te io e te Seguiamo l’arcobaleno È come è come un lungo treno Con la nostra alfaromeo Niente ci fermerà niente...
Рубрики:  Учим языки самостоятельно

Метки:  

Картинки в помощь к изучению итальянского языка

Воскресенье, 13 Октября 2013 г. 22:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Учим_итальянский [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Картинки в помощь к изучению итальянского языка.

Наглядность, как для детей. Надеюсь, пригодится кому-нибудь.
Рубрики:  Учим языки самостоятельно

Метки:  

Наречия в итальянском языке.

Воскресенье, 13 Октября 2013 г. 22:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Учим_итальянский [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Наречия в итальянском языке.

Образование наречий.

Formazione dell'avverbio.

Наречия делятся на две группы: производные и непроизводные.

1. Производные наречия образуются от прилагательных путем прибавления суффикса - mente.

а) Чаще всего суффикс -mente прибавляется к фоме женского рода имени прилагательного: caloroso-calorosamente.

б) Если прилагатльное оканчивается на -е, о сффикс - mente присоединяется к словарной форме прилагателного: cortese - cortesemene.

в) Если основа имени прилагательного оканчиваеся на -l r , то гласный перед суффиксом - mente выпадает: facile - facilmente.


Непроизводные.

1. В качестве наречий могут выступать прилагательные: Ho letto molto. Dormo poco.


2. Некоторые прилагательные могут выступать в качестве наречий при определённых глаголах: Vivo lontano. Abito vicino.


К наречиям также относятся наречные выражения, которые образуются из разных частей речи.

Сдвоенные: Su su - Ну же! Скорей!
bene bene - хорошенько
or ora - только что
...............................................................................................................

Предлог + имя прилагательно в форме женского рода:
alla buona - просто, запросто
alla russa - на русский лад
..............................................................................................................

Предлог + имя существительное:
in fretta - поспешно
in lampo - в один миг
in basso - внизу
di mattina - утром
con pazienza - терпеливо
per caso - случайно (по случаю)
per temрo - рано
...............................................................................................................

Другие словосочетания:
a poco a poco - понемногу
a quattr'occhi - с глазу на глаз
di buon'ora - рано утром
di tempo in tempo - время от времени

...............................................................................................................
Рубрики:  Учим языки самостоятельно

Метки:  

Глагол Andare -Venire

Воскресенье, 13 Октября 2013 г. 20:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Alina_RU_ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Andare -Venire

1. ANDARE переводится - идти, ехать, пойти, поехать

(ВАЖНО!!!: он описывает только движение КУДА-то , т.е. с этим глаголом можно сказать "Я иду на работу", но нельзя сказать "Иду с работы", т.к. это уже движение обратное ОТКУДА-то)

Например:

Vado al lavoro

Dove andiamo?

Loro quest'anno vanno in Francia.

Stasera Paolo va da Maria

2. VENIRE .может описывать 2 направления (Вот здесь и есть те самые непонятности!!!)

А) значение приехать ОТКУДА-ТО

vengo dallа Russia я приехал из России

Da dove vieni? откуда ты приехал

Но, НЕ вернуться откуда-то, здесь нужно использовать тогда tornare:

Torno dalla Russia fra una settimana я Вернусь из России через неделю

Б) VENIRE переводится пойти, поехать, т.е практически тоже самое, что и ANDARE,

но глагол venire употребляется тогда, когда действие, про которое мы говорим непосредственно связано с ГОВОРЯЩИМ, обращено в его направлении!

например в сравнении:

1. Maria, domani vai in piscina? -Мария, ты завтра пойдешь в бассейн? (я просто интересуюсь куда она идет завтра, ко мне это отноешния не имеет)

Maria, domani vieni in piscina?-Мария, ты завтра пойдешь в бассейн? ( а вот здесь в подсмысле имеется ввиду пойдет ли она в бассейн, туда куда и я хожу!, т.е. в моем направлении)

2. Давайте я задам вопрос: Когда ты поедешь (приедешь) в Италию?. Его можно перевести двумя способами, в зависимости от того, находясь в какой точке я его произношу.

а) например, если я нахожусь в Италии и спрашиваю:

Когда ты поедешь (приедешь) в Италию?, я должна сказать

Quando vieni in Italia?

т.к. я спрашиваю у вас о движении, которое вы совершаете в моем направлении (не имеетмся ввиду лично ко мне, а просто в моем направлении)

б) если же я нахожусь , например, в Англии, и задаю тот же вопрос:

Когда ты поедешь в Италию?, я должна сказать

Quando vai in Italia?, т.к. я коворю о движении, которое вы не будете совершать в моем направлении.
Рубрики:  Учим языки самостоятельно

Метки:  

Dalida. Mama

Дневник

Четверг, 03 Октября 2013 г. 21:26 + в цитатник


Рубрики:  Душа-танец/Душа поет и плачет
Учим языки самостоятельно/Песни Италии

Метки:  

Bruno Ferrara

Дневник

Четверг, 03 Октября 2013 г. 19:36 + в цитатник


Рубрики:  Учим языки самостоятельно/Песни Италии

Метки:  

Bruno Ferrara

Дневник

Четверг, 03 Октября 2013 г. 19:30 + в цитатник


Рубрики:  Учим языки самостоятельно/Песни Италии

Метки:  

Bruno Ferrara Pronto.pronto

Дневник

Четверг, 03 Октября 2013 г. 18:53 + в цитатник


Рубрики:  Учим языки самостоятельно/Песни Италии

Удобное и быстрое запоминание иностранных слов

Воскресенье, 21 Июля 2013 г. 01:57 + в цитатник
Это цитата сообщения Православная_жизнь [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Удобное и быстрое запоминание иностранных слов

В Сети и среди бумажной обучающей литературы полно всяких предложений для изучения иностранных языков из серии "Английский за неделю", "Немецкий за три дня", "Итальянский за пять минут" и так далее. В технологиях почти мгновенного обучения недостатка нет: тут тебе и неслышимое ухом мычание Анжелики Парашкиной, и несуществующий в природе "эффект 25 кадра", придуманный одним американским жуликом, и обучение во сне, и внедрение языка методом гальванизации нечасто используемых конечностей - в общем, выбирайте на любой вкус, если вы хотите так никогда в жизни и не заговорить на том языке, который вам нужен.

Почему никогда в жизни не заговорить? Да потому что давно известно:

Читать далее...
Рубрики:  Учим языки самостоятельно

Метки:  

Итальянский язык. Онлайн Школа - интенсивный курс. - SKYPE уроки, самоучитель для начинающих, грамматика, разговорник, словари, перевод, аудио, видео

Воскресенье, 14 Июля 2013 г. 19:22 + в цитатник
russia-italia.ucoz.ru/
Итальянский язык самостоятельно или с репетитором в Скайп. Курсы итальянского языка online школа. Итальянская грамматика: онлайн самоучитель, разговорник, итальянская музыка фильмы, онлайн радио, форум итальянского языка
Рубрики:  Учим языки самостоятельно

Метки:  

Процитировано 3 раз

Итальянский язык онлайн

Дневник

Воскресенье, 14 Июля 2013 г. 19:07 + в цитатник
Рубрики:  Учим языки самостоятельно

Метки:  

Учим итальянский самостоятельно

Дневник

Воскресенье, 14 Июля 2013 г. 18:42 + в цитатник
Рубрики:  Учим языки самостоятельно

Метки:  

 Страницы: [1]