-Метки

hoppe secret garden ёжик Вивальди Скрипка абель август анютка афоризмы балет бандура барбара бард барышников бах бетховен блазио блюз бродский в две строчки в одну строку вальс верлибр весна видео виолончель война вокал высоцкий гармоника гитара гуно дашкевич деларю детская страничка детство джаз диенс довлатов дуэт живопись зима изомузыка израиль империя искусство история квартет кино китай коженёвски корея космос кошки куклы лайерс лачини лев лей лето лист литература личное луна лютня май маклеод макос малогабаритная проза малогабаритная стихопроза марковцева медвежонок мои мыслишки мои ролики мои стишата морриконе моцарт мудрость музыка музыкальная открытка на огонёк народное творчество ностальгия обливион окуджава опера опусы осень паганини память патриотизьм переводы петровых политика польша портрет поэзия проза птицы пьяццолла рахманинов сатира скульптура слова собаки сова тагор танго танцы таривердиев тарп творчество друзей телефон трио украина укрина умные мысли фауна филиппов философия флипси флора фортепиано фото фотомузыка фотохокку фракталы франция хелланд хокку хор цитата цитаты чудеса шедевры шнитке шопен штомпель шустров шутка экзотика юмор япония

 -Цитатник

Ну как же без Дмитрия Медвева?... - (0)

Из новостей Дмитрий Медведев был настолько недоволен переговорами в саудовской Джидде, на которые...

"Подлость стала подвигом..." Цитаты. - (0)

"Подлость стала подвигом..." Цитаты     Цитаты среды   На ...

Рабиндранат Тагор. "Жертвенные песни" - (1)

Рабиндранат Тагор. "Жертвенные песни" Рабиндранат Тагор. "Жертвенные песни" Библейский сю...

В ожидании Настоящего...Сергей Юрский... - (1)

Сергей Юрский: "Всё начнётся потом,.."       Сергей Юрский   ...

«Харків — незламний і дуже красивий! Міцний, як величезний дуб, якому ще жити і жити❣️» © - (1)

«Харків — незламний і дуже красивий! Міцний, як величезний дуб, якому ще жити і жити❣️...

 -Видео

 -

Радио в блоге

[Этот ролик находится на заблокированном домене]
Добавить плеер в свой журнал
© Накукрыскин

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Uncle_Sasha

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.07.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 95525


Alexandra, Uncle Sasha & Viktor.

Суббота, 16 Июня 2012 г. 02:55 + в цитатник

b_alexandra (250x329, 34Kb)


IM SECHSTEN STOCK

Im sechsten Stock hab' ich mein Zimmer
Im sechsten Stock Ist mein Zuhaus
Zu meinem Trost sag ich mir immer
Wenn's dir nicht paßt dann zieh doch aus

Das Haus ist 98 Jahre alt
Von der Fassade bröckelt immer mehr der Putz
Der Hof nach hinten der ist grau und kalt
Und in der Ecke für den Müll staut sich der Schmutz

Und doch, was nützen die Gedanken schon
Auch wenn das meterhohe Fenster nicht mehr schließt
Und wenn man nachts bei jedem kleinen Ton
Fast aus dem Bett fällt, weil der Nachbar einmal niest

Im sechsten Stock hab' ich mein Zimmer
Im sechsten Stock Ist mein Zuhaus
Zu meinem Trost sag ich mir immer
Wenn's dir nicht paßt dann zieh doch aus

Das Glück, das hier bei mir in Pflege war
Das ist der Grund, der mich in diesen Mauern hält
Es liegt Erinnerung auf dem Inventar
Ein bißchen Kitsch in meiner engen, kleinen Welt                


Das Haus ist 98 Jahre alt
Bestimmt hat es einmal ein reicher Mann gebaut
Die Zeit macht auch nicht vor den Reichen halt
Was heut verstummt ist, das war gestern einmal laut

Im sechsten Stock hab' ich mein Zimmer
Im sechsten Stock Ist mein Zuhaus
Ich weiß genau so bleibt es immer
Wo soll ich hin - Ich zieh nicht aus.
 


Alexandra - Im sechsten Stock
 

* * * * * * *

А вот как эта песня Александры звучит в переводе на русский язык.

У знатоков немецкого языка может возникнуть вопрос:

Почему в переводе автор изменил шестой этаж на седьмой?

Дело в том, что у немцев то,

что мы называем первым этажом - это нулевой этаж!...

Вот и получается, что немецкий шестой - это наш седьмой!

Ну а седьмое небо - это для поэтичности!

   

 

* * * * * * *

НА СЕДЬМОМ НЕБЕ

 
Пускай не блеск моя квартира, 

Седьмой этаж, и ветхий дом.
Нет совершенства в этом мире,
Но я пока останусь в нем.

Дом стар, ему уже почти сто лет,
Дожди и ветры растрепали весь фасад.
Запущен двор, он сер, в нем света нет,
А раньше, помню я, там был цветущий сад...

Гоню я мысль о переезде прочь,
Хотя с окном сражаться мне уже невмочь,
Заснешь, и вдруг подпрыгнешь, будто мяч ­–
Сосед разок чихнул, и сон долой, хоть плачь...

Не высший класс моя квартира,
Седьмой этаж, и ветхий дом.
Нет совершенства в этом мире,
Похоже, я останусь в нем...

Былого счастья всюду вижу след,
И потому мне дорог каждый уголок.
Здесь связан с памятью любой предмет,
Хоть и безвкусен малость славный мой мирок.

Богат был тот, кто строил этот дом,
Но время всем нам отсчитает жизни срок.
Ведь время не подкупишь, и притом
Ему не важно – царь, богач ты иль пророк!...

Нет, не фонтан моя квартира,
И не дворец мой ветхий дом.
Нет совершенства в этом мире.
Всё! Решено!!! Останусь в нем!


Перевод - Uncle Sasha

А спел песню мой друг из Ганновера Viktor


На седьмом небе - Viktor

eule.a (256x333, 30Kb)   Viktor Ratinskij (250x333, 23Kb)

 

Рубрики:  мои стишата
Метки:  

Процитировано 5 раз
Понравилось: 7 пользователям

Tatjanuschka   обратиться по имени Суббота, 16 Июня 2012 г. 03:29 (ссылка)
Браво! Мне понравилось!
Ответить С цитатой В цитатник
zelenvik   обратиться по имени Суббота, 16 Июня 2012 г. 07:46 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
sunsan   обратиться по имени Суббота, 16 Июня 2012 г. 10:43 (ссылка)
Uncle_Sasha, замечательно! творческих людей всегда притягивает друг к другу...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 19 Июня 2012 г. 04:38ссылка
Спасибо, Леша!...
Рина_Сашина   обратиться по имени Суббота, 16 Июня 2012 г. 15:35 (ссылка)
Отличный перевод! Браво! И Виктор не подкачал, отличное исполнение и аранжировка замечательная!
Молодцы!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 19 Июня 2012 г. 04:40ссылка
Погрелись немножко в лучах славы Александры!....
Исавель   обратиться по имени Суббота, 16 Июня 2012 г. 17:12 (ссылка)
Прекрасное исполнение и перевод и все-все!! Спасибо!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 19 Июня 2012 г. 04:41ссылка
Премного благодарны!...
Let_is_be   обратиться по имени Суббота, 14 Июля 2012 г. 18:38 (ссылка)
Очень понравилось,особенно перевод..))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Июля 2012 г. 21:06ссылка
Исходное сообщение Let_is_be
Очень понравилось,особенно перевод..))


Vielen Dank!!!...
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку