Девушка с татуировкой дракона - Стиг Ларссен

Дневник

Суббота, 04 Июня 2011 г. 14:19 + в цитатник

Films Based on Stieg Larsson's Books...  

Вчера, 3 июня на Первом канале состоялась премьера фильма по книге шведского писателя Стига Ларссена "Девушка с татуировкой дракона".Читать далее..


Метки:  
Комментарии (0)

Мужчины, которые ненавидят женщин

Дневник

Понедельник, 06 Июня 2011 г. 17:34 + в цитатник

Films Based on Stieg Larsson's Books

По поводу моей предыдущей записи о творчестве шведского писателя Стига Ларссена, которого сейчас называют "культовым". Фильмы по новелам этого писателя о судьбе девушки Лисбет меня лично весьма заинтересовали, читать далее
 


"Пираты"

Дневник

Среда, 17 Августа 2011 г. 21:38 + в цитатник

Waiting for CD release:  My passion for "Pirates of the Caribbean" makes me silly and childish... 

Маленькое наблюдение, которое как-то года два назад сделала одна из наших сотрудниц: 

Мой внук, - говорит, - безумно любит "Пиратов Карибского моря". У него весь дом в "Пиратах" - портреты Джека Воробья, игры в Джека Воробья, паззлы из Пиратов и т.д. и т.п...  Вот и ты тоже (как и наш Сергей) просто без ума от Пиратов... Минутку, минутку! - вдруг вскрикнула она. - Я понимаю кто вы - вы все, несмотря на свой возраст, - ДЕТИ, как и мой внук!!! 

Ну что ж, этой сотруднице не откажешь в наблюдательности.  Да, мое увлечение "Пиратами" напоминает увлеченность подростка.  Вот прошло два года и я вдруг осознала, что увлеченно разговариваю с детьми...  то есть, со школьниками... - о чем это? о том, как им понравилась Четвертая часть "Пиратов".  Так и не посмотрев нового фильма, но желая узнать мнение, я всматриваюсь в их лица, вслушиваюсь в интонацию...  "Так говоришь, тебе понравилось? А там хуже или лучше, чем вторая часть? Говоришь, лучше? Эх, здорово! Вот когда выпустят диск, я вовсю насмотрюсь!" - Один из ребят рассудительно заметил: "Вы бы уж давно в кинотеатр сходили, чем диска ждать...". 

Не, ребята все-таки не понимают, как это здорово - замереть на диване, и предвкушать...  На-людях этого не покажешь и не прочувствуешь... Когда ж там конец августа будет? 


Комментарии (0)

Мелкий бес

Дневник

Пятница, 02 Сентября 2011 г. 23:24 + в цитатник

An opinion about the film based on the story "Petty Demon" by Fyodor Sollogub, a prominent Russian Pre-revolutionary writer. 

      

Недавно удалось посмотреть по RTVi давнишний фильм "Мелкий бес" по повести Ф.Соллогуба. Время было позднее, да и Соллогуба я не настолько хорошо знаю, чтобы сходу узнать фильм по его произведению.))  Поэтому палец уже тянутся к кнопке переключения канала, но что-то остановило. Через пять минут стало понятно, что именно - качество самого фильма, такое, увы редкое в нашем российском кинематографе. Поэтому фильм был досмотрен до конца. 

Образы выточены актерами и режиссером до филиграни. Операторская работа красива. Что еще можно пожелать фильму? Некоторые моменты откровенно эротичны (что вовсе не входило, как я подозреваю, в творческую зарисовку Соллогуба). Ну, это веяние времени - фильм был снят в середине девяностых. Я удивляюсь, как его вообще не опошлили и не загадили. В наше время вред ли подобное кино снимут, увы.

Из рецензий нашла одну, Виктора Ерофеева - пока еще Виктор был "советским" писателем, он публиковал вполне внятные тексты.


Метки:  
Комментарии (0)

ЕЛИЗАВЕТА

Дневник

Понедельник, 04 Февраля 2013 г. 15:03 + в цитатник

Вчера, нечаянно попав на СТС-канале на начало фильма "Елизавета", впервые посмотрела его, причем до конца. 

Оказывается, этому фильм был снят в 1998 году, и, соответственно, он известен уже 14 лет как.  Я немного удивилась..:)(  



Я редко смотрю подобную историкоподобную продукцию  - обычно я начинаю смотреть подобные фильмы: пять минут мне интересно, а потом сразу скучно, и я выключаю телевизор или переключаю программу.  Но тут что-то зацепило, и  досмотрела до конца - то ли звезды так были расположены, то ли я спать не хотела. 

По ходу просмотра фильма, я постепенно начала понимать, что зацепило: 

Читать далее...

Метки:  
Комментарии (0)

Королева Марго

Дневник

Воскресенье, 10 Февраля 2013 г. 01:27 + в цитатник

Французский фильм "Королева Марго" 1994 года я смотрела очень давно, кажется - когда его впервые показали по нашему телевидению. Со временем он подзабылся - запомнилась лишь откровенная чернуха фильма, кора костей и море крови. 

Российский сериал "Королева Марго" 1996 г. я впервые посмотрела совсем недавно - в прошлом году :)).  Вспомнив о когда-то давно просмотренном французском фильме - я нашла его в интернете, и еще раз пересмотрела онлайн, чтобы сравнить с нашим сериалом. 

Да, мельчает исторический фильм, - подумалось мне при просмотре французского фильма. Но тем не менее, мне вдруг понравилась темпераментная Изабель Аджани...  Возможно, именно из-за темперамента актрисы мне и запомнилась та французская версия королевы Марго. 

 

Наш российский сериал - совсем другое дело.  Костюмная драма, неспешное действие, строгое следование роману Дюма...  В нашем сериале мне все нравится - и соответствие жанру домашнего сериала, и желание костюмов, и "много" Дюма.  Правда, меня немного раздражает Дмитрий Харатьян в роли де ля Моля (каждый раз глаз невольно раздраженно спотыкается об него), а остальные актеры вполне сносно играют, за одним исключением -  Михаил Ефремов играет ГЕНИАЛЬНО. Его Карл Девятый - настолько убедительный персонаж, что он один может вытянуть весь фильм, и про него - да, можно даже сделать отдельное кино. 

      

Интересная информация о том, как встретились между собой режиссеры французского фильма и русского сериала (из интервью Сергея Жигунова): 

 

 К тому моменту во Франции закончил съемки «Королевы Марго» режиссер Патрис Шеро. Его картина имела успех на фестивале в Каннах.

С. Жигунов: «Когда мы начинали, я знал, что Шеро собирается запускать эту картину, знал, что Аджани играет главную роль. Но было понятно, что они не конкуренты нам, а мы не конкуренты им, поэтому безболезненно и безбоязненно мы делали картину. «Наши» пышные костюмы и декорации, медленно развивающееся действие смотрятся полной противоположностью «их» динамичному, напряженному, как боевик, фильму. Шеро приезжал к нам в ноябре месяце, мы с ним пили шампанское, он был на ночной съемке в Барвихе. Всех артистов, кто был на съемочной площадке, «расставил» по ролям. Ему показали фотопробы, он угадывал, кто кого играет, нигде не ошибся. Посмотрел часа три на драку, которую мы снимали, и сказал: «Ну, вы, конечно... Дюма делаете? Я бы вам Шекспира сделал. У нас, во Франции, Дюма не очень...» Я говорю: «Я знаю. А у нас Дюма любят». Он добавил: «Похоже, вы больше французы, чем мы». (ссылка)



 Страницы: [1]