|
alwdis
Вторник, 30 Ноября 2010 г. 22:52 (ссылка)
Из архивов. Три текста передачи Ноле "Историческая шкатулка", посвященные Александру Невскому. Волею судьбы - середина: от событий _после_ Ледового побоища. Но тем и интереснее :)
Есть некая ирония судьбы в том, что потомки помнят победы Александра, которые он одержал в самом юном возрасте. Невская битва и Ледовое побоище. Между тем, у реального князя Александра Ярославича битв было не в пример больше - хотя бы потому, что список врагов Господина Великого Новгорода отнюдь не исчерпывался немцами и шведами. Гораздо опаснее были, например, литовцы, - те не выбирали поле битвы и не выступали единым фронтом, а изображали из себя партизан, и ловить этих самых партизан-разбойников даже на своей территории было делом скучным, долгим и почти бесславным - хотя автор "Жития Александра" не преминул упомянуть об Очень Славной Победе, когда восхваляемый князь зарубил аж семь вражеских военачальников…
За Александром числится и воистину беспримерный во всей тогдашней истории переход по льду Финского залива на лыжах - чтобы пешие, да по льду, и еще зимой! - такое удивляло не только в тринадцатом, но и в девятнадцатом веке, когда Барклай-де-Толли стремительным переходом через тот же Финский залив окончательно разрешил в пользу России извечный русско-шведский спор. Удивляло и в веке двадцатом - именно так Тухачевский, революционный военачальник, брал восставший Кронштадт - и это тоже объявили новаторским полководческим решением. В общем, учите историю, господа атакующие и господа атакуемые!
Александр Невский: полководец милостью божьей
Александр Невский и татары
Александр Невский - великий князь Владимирский
alwdis
Вторник, 15 Июня 2010 г. 11:24 (ссылка)
В тред про японские веера добавила пару слов о трогательном японском обычае делать парные веера для супругов.
Они могут быть как ритуальными, так и нет.
alwdis
Среда, 07 Апреля 2010 г. 12:07 (ссылка)
Не прошло и десяти лет, как я вспомнила, что "Миф" изначально был ресурсом отнюдь не по кимоно или современному искусству ;-)
Итак, всячески рекомендую к прочтению обзорную статью У. Нормана Брауна "Индифйская мифология". Рекомендую даже тем, кто навскидку отличит Дашаратху от Дхритараштры ;-)
В глубоко-старинные 1970-ые годы Р.Якобсон собрал ведущих ученых мира, дабы каждый из них внятно охарактеризовал мифологию одного из народов. Что и было сделано. С.Н.Крамер представил шумерскую мифологию, Р. Антес - египетскую и т.д. Позже это было переведено на русский и издано в 1977 году сборником "Мифологии Древнего мира". Ну а мы его отсканировали и вот потихоньку выкладываем.
Вот один пассаж из Брауна на затравочку:
"Тенденция приписывать учителю-смертному характер сверхъестественного “спасителя” или божества не угасает в Индии и по сей день. Логика восстает против допущения, будто Будда или Махавира могли считать себя чем-либо большим, нежели простыми смертными, нашедшими решение величайшей проблемы жизни и проповедовавшими это решение всем, кто пожелает узнать его. Однако их последователи, возможно еще при жизни учителей, возвеличивали их, наделяли сверхъестественными способностями и, не исключено, усматривали в них богов. В современной Индии великие учителя и вожди иногда испытывают подобное же отношение со стороны своих непосредственных учеников; случается и так, правда редко, что они становятся основателями долговечных религиозных объединений. На наш взгляд, это всегда или чаще всего дело случая. Когда в 1948 г. умер Ганди, очень многие индийцы готовы были провозгласить его богом. В глазах самого Ганди, человека столь же скромного, сколь и искреннего, это выглядело бы чудовищным. И это действительно было воспринято с ужасом ближайшими друзьями и наиболее преданными почитателями Ганди, которые публично выступили против наметившейся тенденции. В наши дни уже нет вероятности, что Ганди когда-либо станет объектом культа, залогом спасения в глазах миллионов и миллионов индийцев. Но какое-то время, в 1948—1949 гг., это представлялось почти неминуемым. Если бы это случилось, Ганди в наши дни продолжил бы традицию, идущую от времен Будды и Махавиры: земной наставник превратился бы в “спасителя”."
Студентам УНИКа сия статья будет весьма полезна при подготовке к семинару по "Рамаяне" ;-)
У. Норман Браун "Индийская мифология"
alwdis
Среда, 03 Марта 2010 г. 19:58 (ссылка)
| В третий день третьего месяца (вообще-то по лунному календарю, но сейчас - просто 3 марта) Япония отмечает хина-мацури, праздник девочек. К сему празднику в домах заранее, аж за месяц, выставляют кукол-хина. А вечером 3-го их непременно убирают - иначе девочку замуж не возьмут, а для японки это трагедия.
Ну, мы-то не в Японии... хорошо, если к 8 марта раскачаемся ;-)
Я честно хотела выложить большую галерею старинных и современных кукол. Но материала оказалось слишком много, поэтому будем любоваться в 2 этапа.
Сегодня - куклы современные. Старинную часть выложу в ближайшие дни.
(Фото увеличиваются до приятного обойного формата) |
Императорская чета
Покрупнее
Ея императорское величество аж три раза ;-)
Придворные дамы, музыканты
Дворцовые шкафы и прочие таратайки ;-)
А вот очаровательные керамические куклы :-)
...если вдруг кому-то мало, тут дают еще, еще и еще :-)
alwdis
Воскресенье, 25 Октября 2009 г. 18:35 (ссылка)
...ненапряжно-познавательное чтиво выходного дня ;-)
Вокруг планеты Сатурн обнаружено новое кольцо гораздо большего размера, чем все известные ранее.
Обруч из пыли вращается вокруг газового гиганта на расстоянии около 13 млн км, что почти в 50 раз дальше, чем другие кольца.
Ученые считают, что частицы пыли, из которых состоит кольцо, представляют собой обломки Фебы –одной из многочисленных лун Сатурна, - образовавшиеся в результате небольших столкновений с другими небесными телами, сообщает журнал Nature.
При этом, как предполагают астрономы, пыль, отлетевшая от Фебы, затем притягивается к Сатурну, но по пути перехватывается другим спутником планеты – Япетом.
Япет давно озадачивает астрономов тем, что его видимая поверхность двух цветов: примерно половина светлая, а вторая половина – очень темная.
Если предположение о том, что спутник Сатурна притягивает к себе пылинки, подтвердится, разгадка этого странного явления будет найдена.
"По существу, это лобовое столкновение. Частицы пыли врезаются в поверхность Япета, как насекомые в ветровое стекло", - говорит Энн Вербисер из Университета Вирджинии в США.
Спектральный анализ темной стороны Япета показывает состав, аналогичный составу поверхности Фебы.
Размеры нового кольца впечатляют – ничего подобного больше нигде в солнечной системе не наблюдается.
Из легко заметных колец Сатурна, состоящих изо льда и пыли, дальше всех отстоит от планеты кольцо E. Оно лежит сразу за орбитой спутника Энцелад на расстоянии всего в 240 тыс. км от Сатурна.
А новый "бублик" из пыли находится гораздо дальше от планеты, он гораздо шире, и его орбита наклонена на 27 градусов к плоскости, в которой лежат ранее известные кольца.
Это тоже говорит в пользу того, что кольцо состоит из обломков Фебы – орбита этого спутника также сильно наклонена.
Самые мелкие из пылинок, как показывают модели, будут вынуждены сдвигаться в направлении луны Япет под воздействием солнечного света. Япет вращается вокруг Сатурна на расстоянии в 3,5 млн км.
"Частицы очень-очень маленькие, поэтому кольцо очень рыхлое. Даже если стоять посреди этого кольца, все равно ничего не увидите, - говорит доктор Вербисер. – Плотность на один кубометр – всего 10-20 частиц".
большая подборка "Изучение спутников Сатурна"
alwdis
Понедельник, 19 Октября 2009 г. 21:33 (ссылка)
Один японец, рассказывая о том, что сам он в СССР не был, а вот жена его туда ездила, употребил слово waifu (англ. wife). Казалось бы, тут нет никакой необходимости использовать гайрайго. Однако этот случай – путешествие жены без мужа – не вписывается в стереотип традиционной японской культуры, поэтому употребить в нем японское слово "жена" kanai говорящий не решился. Ведь даже буквальный смысл этого слова, как говорят лингвисты, его внутренняя форма, означает «внутри дома». Другой исследователь японского языка Дж. Стенлоу пишет, что японское местоимение «ты», используемое в обращениях жены к мужу, современные японки не могут употребить по отношению к бойфренду, поэтому ему говорят yuu (англ. you).
В языке рекламных объявлений употребление гайрайго ассоциируется с современностью и прогрессом. Например, реклама автомобилей, где противопоставлялись старые и новые модели, сопровождалась надписями, в которых слово вчера было написано по-японски (kinoo), а слово завтра передано с помощью гайрайго toomoroo (tomorrow).
М.Руссо. "Английские заимствования в японском", зело интересная и местами забавная статья
alwdis
Понедельник, 28 Сентября 2009 г. 23:39 (ссылка)
Очередная информация о том, что динозавры произошли от страусов были пернатыми.
Самые древние из известных ученым перьев видны на прекрасно сохранившихся окаменелостях динозавров, обнаруженных на северо-востоке Китая. Всем им более 150 млн лет.
Эти находки, без сомнения, намного древнее археоптерикса, обнаруженного в XIX столетии на территории Германии и признанного старейшим из известных науке птиц.
Как рассказали в интервью журналу Nature профессор палеонтологии Сюй Син и его коллеги по китайской Академии наук, их открытие представляет собой окончательное подтверждение того, что птицы на самом деле произошли от динозавров.
подробности
(и вот еще из наших старых материалов)
В отличие от многих других пернатых динозавров, найденных за последние годы, микрораптор имел крылья не только на передних, но и на задних конечностях. Будучи пернатым, он не летал по-настоящему, а парил с веток на ветки...
Однако анализ перьев с точки зрения аэродинамики показал, что летать таким образом этот зверёк ну никак не мог. Да и анализ суставов говорил о том же.
Все эти противоречия были полностью сняты, когда было высказано предположение, что микрораптор летал как биплан, подгибая крылатые задние ноги под передние крылья.
alwdis
Пятница, 25 Сентября 2009 г. 18:38 (ссылка)
Карина (aca Akina) любезно взяла на себя труд перевода одной милой энциклопедии по японской культуре. За что ей огромное спасибо, а вам - на почитать :-)
Это японский барабанчик коцузуми, который настраивается при помощи веревок ширабео.
В отличие от европейских музыкальных инструментов, настраиваемых по неизменному ладу, японские настраиваются при каждом исполнении по особому, а иногда и перестраиваются ПО ХОДУ исполнения произведения.
Ширабео не только удерживают крышки барабана на месте, но и служат для настройки его тона. Тон меняется, если натягивать веревки левой рукой, одновременно играя на барабане правой. Ширабео – необходимая часть для исполнения классической японской музыки (например, в постановках театра Но, Кабуки или при исполнении народной музыки)
Примерно до 1877 года, когда появились первые профессиональные настройщики, для настройки использовались любые тянущиеся веревки, попавшие под руку, сейчас же используют две, переплетенные межу собой льняные веревки, которые после подвергаются еще 25 видам обработки. Бечева, используемая для ширабео должна быть эластичной, чтобы возвращаться на место после натягивания, и мягкой, чтобы не ранить руки музыканта при длительной игре на инструменте.
другие статьи:
грабли, присящие удачу
приданое для кукол
креп Аканиши
alwdis
Среда, 16 Сентября 2009 г. 14:30 (ссылка)
Ну вот, года не прошло, а я рассказ не только написала, но и выложила :-)
Милости прошу читать: "Грифон для Деборы", рассказ в семи обликах.
Из антуража: пираты и недобитые жрецы Одина, самосожжение феникса, схватка с некромантом и нисхождение в преисподнюю, описание рая для магов... и много еще чего. Но анекдот в том, что при всех этих антуражностях, - рассказ совершенно о другом.
Вот кусочек на затравочку:
В дверь постучали.
По стуку Дебора могла сразу определить, кто пришел. Мануэль, если удостаивал дверь вниманием, барабанил долго и весело, пока Дебора ни открывала, в очередной раз прося его больше не поднимать шум на весь город. Люди, у которых случалась беда, молотили в дверь, вкладывая в удары всё свое отчаянье и испуг; по счастью, такой стук Дебора слышала лишь пару раз в жизни. Богатенькие торговцы, явившиеся за амулетом, тюкали в дверь раз-другой камнем-переростком аляповатого перстня. Мать, пришедшая за лекарством для больного ребенка, осторожно ударяла дверным кольцом, словно боялась прикоснуться к двери. Ремесленники обычно вежливо стучали кулаком – негромко, четко, как в дом к соседу. Недалекие юнцы, пришедшие просить любовное зелье, сначала долго оглядывались по сторонам: не увидит ли кто, что он входит в жилище магов (к слову, оглядывались столь долго, что половина города уже успевала их заметить и рассказать об этом весьма важном событии второй половине), потом по-кошачьи скреблись в дверь… чтобы выйти из нее почти сразу же после того, как вошли: Мануэль категорически отказывался готовить любовные снадобья и Деборе запретил.
Но этот стук был совсем другим. Это был ак-ккк-куратный, кор-ррр-ректный стук чиновника. К Деборе явились из ратуши.
alwdis
Четверг, 16 Июля 2009 г. 04:47 (ссылка)
Долгое время у нас в кимоношной галерее висело "Фукуса - салфетка для чайной церемонии". И полдюжины картинок под ней.
Сейчас у нас второе роскошное обновление, столетние фукусы стали приходить в Москву... и мне смертельно некогда про них внятно написать. Разве что в ночь :-)
Вы любуйтесь, а я рассказывать буду. Про все фукусы из нашего последнего обновления вряд ли получится, но хоть про некоторые.
Это фукусы вышитые. Место таким - в музее. Возраст - эпоха Мейдзи.
Просто дама, журавль и черепаха - символы долголетия, Дзюродзин - ходячий символ долголетия.
Пожелание типа: шоб вы через сто лет выглядели так же прекрасно, как эта фукуса сейчас!
Так вот, о фукусах и пожеланиях.
Существуют два совершенно разных типа фукусы: подарочная и чайно-церемонная. ВСЁ, что вы видите на "Мифе" - это подарочные фукусы. Размеры их - от 30 см до... до... до... ну, до метра не доходит, но до 80 см - бывает. Словом, это уже не салфетка, а картина :-)
Чайно-церемонные фукусы - скромные. Совсем без рисунка или с минимумом. Вот что пишут об этом умные люди: "Чашу с приготовленным чаем хозяин с поклоном подаёт гостям (традиционно - по старшинству, начиная с самого старшего или самого почётного гостя). Гость кладёт на левую ладонь шёлковый платок (фукуса), принимает чашу правой рукой, ставит её на левую ладонь и, кивнув следующему по порядку гостю, отпивает из чаши. Затем он кладёт фукуса на циновку, обтирает край чаши бумажной салфеткой и передаёт чашу следующему. Каждый гость повторяет ту же процедуру, после чего чаша возвращается к хозяину. ..."
Подарочные фукусы стали популярны в эпоху Эдо. Берется подарок. Берется фукуса, причем ее рисунок должен, разумеется, подходить по тематике, времени года и прочему к подарку, времени дарения и адресату. Подарок заворачивается в фукусу, вручается, после чего одаренный подарок забирает, а фукусу - возвращает.
И получается этакая многоразовая упаковка :-)
Только в исключительных случаях фукуса дарилась вместе с подароком.
Самое подарочное время у нас какое? Правильно, Новый Год. А на Новый Год хто приходит? Правильно, Дед Мороз и Снегурочка. А сколько в Японии Дедов-Морозов? ПРавильно, шесть. Плюс местная снегурка, эмигрантка из ИНдии, где звалась богиней Сарасвати, а в японском паспорте у нее написано "Бентен". Вместе с шестью дед-морозами образует группу "Семь богов счастья".
Вот они, любуйтесь. Дзюродзин из этой компании - см. выше. А вот Фукурокудзю. (Не спрашивайте меня, чем он отличается от Дзюродзина!! Они похожи настолько, что их аж японцы путают. То ись атрибутами они отличаются, а символика у них - практически общая: "дед-огурец"!)
Вся эта теплая компания приплывает на корабле сокровищ. И вот его-то на фукусах плавает - в великом множестве. Аж до флотилии дело доходит ;-)
Ст_о_ят такие фукусы - как кимоно и выше, и практически все они - довоенные. Сейчас в Японии фукуса - это салфетка с гербом-моном (а про равнодушное отношение сегодняшних японцев к монам говорилось не раз), никаких тебе вышивок... Положили на поднос "подарок" в виде конверта с деньгами, фукусой прикрыли, деньги одариваемый забрал, фукусу с подносом вернул... вот и вся поэзия ;-/
alwdis
Вторник, 07 Июля 2009 г. 11:32 (ссылка)
Если вы не любите День св. Валентина за его вульгарно-коммерческий характер, а праздновать день влюбленных всё-таки хочется - то надо заглянуть в японский календарь ;-)
В седьмой день седьмого месяца (когда-то по лунному календарю, а сейчас по обычному) японцы отмечают праздник Танабата. В основе его - легенда о двух звездах, небесных Пастухе и Ткачихе (Альтаир и Вега), разделенных Млечным Путем. Но раз в году слетаются сороки, своими крыльями образуют мост через Небесную Реку - и влюбленные соединяются.
И вот большой материал об истории Танабата и его праздновании в современной Японии.
Ну и самое главное: если сегодня ночью небо будет звездным, то не забудьте загадать желание. Оно непременно исполнится :-)
alwdis
Понедельник, 15 Июня 2009 г. 19:49 (ссылка)
Как, по-вашему, сколько врагов убивали самые могучие герои "Илиады"? Сто на душу? Тышу?
Кто убил больше троянцев - грозно-гневный Ахилл или "кроткий духом бедный друг" Патрокл?
Кого из героев "Илиады" убивали дважды и трижды?
Ответ дает рейтинг героев "Илиады"
Этот материал, честно говоря, меня удивил - во-первых, тем, насколько мало у Гомера эпической гиперболы; во-вторых, как он "статистически" подыгрывает любимому им Гектору; ну и в-третьих - очаровательны дважды и трижды убиенные. Хотя это-то нормально: вон, про Святогора всего две былины - и обе про смерть. А тут какие-то персонажи из массовки, от которых только имя и есть ;-)
alwdis
Вторник, 05 Мая 2009 г. 22:46 (ссылка)
Что 5 мая - не токмо день совеЦкой печати, но и праздник мальчиков в Японии - надеюсь, известно.
Мои партнеры-сан к этому дню подобрали кимоно 20-30 годов на военную тематику, да такие, что просто ой. А я наподбирала (и наойкала) остальное...
подробный рассказ об этих кимоно
(кто страдал от невозможности слушать мои кимоношные беседы - вот вам оно в письменном виде)
И отдельный шедевр - чуйя-оби с изображением воздушного боя
На крыльях аэроплана - сакура. Это не герб, это чисто японский символ. Символ, извините, смерти. Смерти самурайской ("Выбирая, как поступать, всегда выбирай смерть. Это нетрудно" - да простится мне цитирование "Хагакурэ" по памяти).
Смерть прекрасна и мгновенна, как цветение сакуры. Именно так объясняют смысл символики этого оби мои японцы.
alwdis
Среда, 12 Марта 2009 г. 00:12 (ссылка)
Какой должна быть настоящая принцесса? А?
Конечно, красивой! Но не просто, ведь красивых девушек много. Принцесса должна быть хороша какой-то особой, необыкновенной красотой.
Еще принцесса должна быть в короне. А восточная принцесса - ну... в какой-то непривычной короне. Очень-очень красивой, странной, сверкающей и... И? И ни на что не похожей. Короче, в короне из сказки.
А еще принцесса должна быть юной. И поскольку настоящие принцессы бывают только в сказках, то она должна быть вечно юной.
Сказок не бывает без чудес. Поэтому в жизни принцессы должны быть чудеса.
И последнее, без чего не может быть принцессы. Она должна быть сказочно доброй.
Принцессы живут в сказках. Это закон бытия. И если настоящая принцесса оказывается в нашей серой реальности - она приносит сказку с собой. И чудеса. Чудеса исцеления от неизлечимых болезней. Чудеса помощи народу, умирающему от жажды. Обыкновенное чудо гармонии и радости.
Вот самое главное, что я хотела вам сказать о Кейко Кома, японской поэтессе, потомке корейской династии императоров Когурё.
А статья, 30 фото и расшифровка стенограммы пресс-конференции - на форуме "Мифа". (Будет полностью готово часа в два ночи)
alwdis
Воскресенье, 08 Марта 2009 г. 15:00 (ссылка)
По случаю 8 Марта - рассказ о самой знаменитой гейше ХХ века Минеко Ивасаки
| Минеко Ивасаки (Iwasaki Mineko) была гейко № 1 в Японии в 60-70 гг. Ханамати - Гион Кобу, Киото.
Настоящее имя – Масако Танака, она родилась 2 ноября 1949 г в Киото.
В пять лет переехала в Ивасаки окия, в то время очень процветающий и в 10 лет стала законной наследницей бизнеса – атотори. В 15 лет она дебютировала в качестве майко (1965).
...
Артур Голден написал «Мемуары гейши», используя разговоры с Минеко. Она подала на него в суд, а позже (в 2002) написала свои мемуары. В русском варианте это «Настоящие мемуары гейши», а в английском – “Geisha of Gion” или “Geisha: a life”.
...
"Я заметила Минеко Ивасаки не сразу. Она стояла одна возле куста, лицо и тело были абсолютно расслабленны, от неё исходило спокойствие.
...Когда я попала в её «зону воздействия», ощущения передать сложно, от лёгкости и какой-то детской непосредственности до чувства, что ты сейчас для неё самый лучший и единственный человек на Земле".
|
Минеко Ивасаки - статьи, интервью и самая большая в Сети подброрка ее фото
alwdis
Вторник, 24 Февраля 2009 г. 16:21 (ссылка)
По Сети гуляет информация, что, дескать, мужчине положено есть суши руками, а не палочками. К сожалению, я тож приложила руку к распространению этой бяки. Но спасибо одной достойной даме, живущей в Японии.
Несколько цитат:
Этикет тут простой до безобразия. Есть всего 2 (две) палочки, составляющие один-единственный столовый прибор на все подающиеся блюда.
Есть только ряд действий, которые не рекомендуется палочками производить. В основном, связанные с кое-какими местными традициями, и бОльшей частью - с удобством окружающих людей.
Например, не рекомендуется размахивать руками во время еды, чтобы не засандалить палочками в глаз собеседнику.
Не рекомендуется втыкать палочки в рис или другую плотную еду и передавать палочками кусочки еды друг другу, потому что палочки тут втыкают в рис, предназначенный духу только что умершего человека (как у нас ставят стопку водки с кусочком хлеба), а после кремации специальными палочками родственники кремированного передают "по цепочке" остатки несгоревших костей для упаковки в погребальную урну.
Японская кухне по разнобразию блюд и ингридиентов не беднее русской, французской или любой другой. И практически все блюда готовятся и сервируются так, чтобы их можно было есть палочками. Именно палочками! А не хлебать по-собачьи или загребать ладошками.
Да, тут тоже полно людей, не особо увлекающихся правилами этикета. И нет ничего удивительного, что среди них подавляющее большинство - мужчины. Мужикам тут прощается намного больше нарушений этикета, чем женщинам.
Суши допускается есть руками еще и потому, что изначально это было японским фаст-фудом, едой для бедных, которым этикет был вообще "по барабану".
Короче, хотите есть суши руками - ешьте. Этикетом это дозволено. Но самураев и гейш оставьте в покое, пожалуйста.
Полностью подборка "Суши: палочками или руками?"
alwdis
Четверг, 12 Февраля 2009 г. 15:29 (ссылка)
Вы эти фотографии наверняка видели - хоть на аватарках ;-) И я их видела. Но только недавно узнала, кто автор. Это Чжан Цзинна (если я правильно транскрибирую), китайская фото-художница.
японские фантазии Zhang Jingna
alwdis
Вторник, 10 Февраля 2009 г. 17:31 (ссылка)
"Кимоно носят без украшений" - если эта фраза вызывает у вас смех, значит, вы достаточно начитались моих записей ;-) Или не моих, но достаточно.
Про кандзаши уже было, про обиаге-обидзиме - тож. Сегодня речь пойдет о цацке, о которой в Рунете, как всегда, информации нет: об оби-доме. Нет, это не дом для оби ;-)
Это - ювелирное украшение, надеваемое на обидзими.
Вот эти два скоро будут носить Кибу-сан и Лав-тян:
Размеры - 5 х 3 см. Современные; алюминий, эмаль, стекляшки.
На английских сайтах оби-доме называют брошью для оби. Но, строго говоря, брошью это тоже не является: оно не прикалывается к оби, а обидзими продевается в него.
Эта весьма дорогая игрушка входит в парадный комплект майко.
...продолжение на форуме. Фантастическое оби-доме 19-го века, старинные, современные. Я собрала все материалы по _к_кимоношным цацкам в большой тред "Украшения для кимоно". Кому надо - репостите на здоровье, чтобы еще больше народу начинало хохотать при фразе "никаких украшений с кимоно не надевают" ;-))))))))
alwdis
Четверг, 22 Января 2009 г. 23:10 (ссылка)
Художница, которая подписывается просто "Таня", выложила новую работу "Награда"
Кто не смотрел графику Тани - очень советую посмотреть
alwdis
Пятница, 02 Января 2009 г. 20:58 (ссылка)
Едва я добила работу над статьей о толкинистах, как Мироздание решило наградить меня за примерное поведение и сделало мне королевский подарок: эссе "Эльф стандарный. Безопасная эксплуатация".
...и теперь я думаю, как мне в уже готовую статью впихнуть абзац-другой со ссылкой на этот шедевр :-) А также получить от автора хоть какие околопаспортные данные, помимо ника "Тигра".
"...Помимо школы, ещё может быть полно всяких забавных социальных структур. Ну вот в моём школьном детстве – пионерия. И, часто в таких структурах, хочешь не хочешь, а эльфа заставляют участвовать. Тут всё тоже самое. Эльфу неинтересно – отбывает номер. Интересно – выкладывается. На руководящую должность, замечу сразу, сия тварюжка не годится. Она будет вполне признательна вам за доверие и очень расчувствована, но дай Эру, чтоб хотя бы год протянула. Потом в ультимативной форме потребует сместить её с поста нафик. Руководство предполагает ещё то чувство коллективизма, даже тень которого эльф днём с огнём не отыщит, хоть сам себя на куски порвёт. Ага, я понимаю, он типа дисциплинирован, типа не конфликтен, типа даже умён. Всё равно, в руководство эльфа не надо. Нет, он ничего не развалит, кроме своей нервной системы. Поэтому не надо."
«Эльф стандартный. Особенности поведения. Безопасная эксплуатация»
alwdis
Суббота, 28 Декабря 2008 г. 01:20 (ссылка)
Меня попросили о лиричных кимоно - хомонги, иро-томесоде, цукесаге.
Кто еще не вызубрил моими стараниями названия типов кимоно, перевожу.
Всё это кимоно замужних дам.
Иро-томесоде - парадное кимоно, которое надевают на свадьбы родственницы (не матери!) новобрачных. Узор только до пояса, на спине и плечах пять гербов-монов.
Хомонги - букв. "кимоно для визитов" - кимоно, на котором никогда не бывает монов. Выходной неофициальный наряд. ИМХО, из всех видов кимоно замужних дам, - самый красивый (если вы только не помешаны на томесоде, как мы!)
Цукесаге - то же, что хомонги, но труба пониже и дым пожиже ;-) Выходное, но менее нарядное. Далеко не всегда узор перетекает с полотнища на полотнище, и если об узоре хомонги и иро-томесоде нельзя судить по нераскроенной ткани, то о цукесаге - легко. Узор цукесаге идет от левой полы на спину, по правому рукаву со спины и левому рукаву спереди.
ВСё кликабельно и все, кроме одного, пока в продаже :-)
alwdis
Пятница, 19 Декабря 2008 г. 19:28 (ссылка)
...про похождения немца в ирландской глубинке
...Так они идут, разговаривают о высоком, наслаждаются окружающими красотами. Но Йенс все-таки немец. А немец рано или поздно должен хотя бы свериться со временем. Смотрит Йенс на часы - и тут в его тевтонской душе раздается первый предупредительный звонок.
"Послушай - обращается он к девушке - в нашей программе сказано, что переход длится 3 часа. Мы уже идем четыре пятнадцать. Тебе это не кажется странным?"
Девушка, как истинная свободолюбивая ирландка, конечно, никакой программы в глаза не видела...
Пеший туризм по-ирландски
|