-Рубрики

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в FAQ_AvtandiLine

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.07.2005
Записей: 731
Комментариев: 4765
Написано: 4932


к теме 'Чтение посредством слепой печати'. Из записок для форума urikor.net

Вторник, 23 Мая 2006 г. 07:51 + в цитатник
AvtandiLine все записи автора
upd 30.05.2006 10:40 МСК
к этому сообщению имеется много комментов (вопреки информации внизу поста о том, что комментов=0 :) . Недоразумения с отображением комментов на экране связаны со стихийным бедствием на сервере, которое произошло на следующий день.
Все комменты - там много ССЫЛОК НА НАЙДЕННЫЕ АНГЛИЙСКИЕ ТЕКСТЫ - ПРОДУБЛИРОВАНЫ В ОТДЕЛЬНОЕ СООБЩЕНИЕ
http://www.liveinternet.ru/users/faq_avtandiline/post15790403/
от 26 Мая 2006 г. 12:24 МСК, заглавие: "Продолжение к Чтению посредством слепой печати - комменты, исчезнувшие из поста"




- - -
к теме 'Чтение литературы посредством слепой печати'
см. http://urikor.net/phpBB2/viewtopic.php?p=4141#4141

не пригодится ли этот сайт (найден по ссылке ЧТИВА в Лавке миров: http://www.liveinternet.ru/users/archiv/post15703318/)

http://kratko.artmill.ru
"Краткое содержание литературных произведений"
1057 кратких изложений 431 автора русской и зарубежной литературы

Во-первых, автор сайта приглашает желающих писать пересказы. Для таких желающих, представьте, какая замечательная двойная тренировка: чтение+набор и параллельно сочинение пересказа. Сочинение заставляет ведь еще больше (чем чтение) отвлечься от контроля за пальцами. А слова, многие, будут уже неоднократно "простуканы" при чтении :) В итоге должно получиться и очень углубленное освоение лексики, и плюс тренировка на авторский режим набора. К тому же полезный внешний выход, нужность еще кому-то.

Во-вторых, для каких-то произведений можно предусмотреть, чтобы их читать-набирать дважды: оригинал и пересказ. Цель родственная - отработка лексики по второму кругу, с "наращиванием" ассоциативных связей и как бы кристаллизацией или чисткой движений /не_подберу лучшего слова :)/. Когда сюжет уже известен в более развернутом виде, то много ассоциаций будет "всплывать" при чтении(наборе) пересказа, и будет происходить усиленная фильтрация только нужных из всего "поля".

- - -
доп.:
:) еще один сайт с изложениями и сочинениями (но там не_обнаружила предложений сотрудничества для пишущих пересказы):
http://www.afo.h12.ru/index.php?razdel=main&design=1
(см. Лавка миров ссылка от Chestnut_Gryphon http://www.liveinternet.ru/users/archiv/post15693128/)[/size]

Рубрики:  **Машинопись1: методики, тренажеры
*Педагогика, дидактика

Аноним   обратиться по имени Вторник, 23 Мая 2006 г. 14:28 (ссылка)
Да запросто! Я как автор сайта обязуюсь организовать этот процесс, проследить за сохранением авторских прав. Можно создать специальное комьюнити для этого.
Ответить С цитатой В цитатник
AvtandiLine   обратиться по имени Вторник, 23 Мая 2006 г. 15:02 (ссылка)
_synchro, добрый день!
Пойду познакомлю вас и автора соревнований - Юрия Кордыка :)
У него сейчас в разгаре, среди других работ, создание скрипта для соревнований в чтении посредством слепой печати.
Вы, может, уже заглянули к нему на форум по ссылке, приведенной выше
http://urikor.net/phpBB2/viewtopic.php?p=4141#4141
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 06:43 (ссылка)
Здравствуйте, _synchro. Я тот самый Юрий Кордык:)
А что у Вас за сайт?
Изначально, когда я задумывал программку для чтения-печати, то планировалось включение небольшого количества текстов для работы, а потом их постепенное пополнение. Но теперь я ближе склоняюсь к варианту, когда пользователь сам бы "забивал" понравившиеся ему тексты и работал с ними.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 11:19 (ссылка)
urikor, мой сайт — библиотека кратких изложений русской и зарубежной литературы. Если ваши пользователи будут в целях тренировки писать краткие изложения, то это будет просто замечательно. Я заинтересован в пополнении базы изложений качественными, уникальными текстами.
А вообще, может пообщаемся по ICQ? Дайте свой номер или постучите 390293. Хорошо?
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Четверг, 25 Мая 2006 г. 00:12 (ссылка)
Аплодисменты в студию :)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Четверг, 25 Мая 2006 г. 06:41 (ссылка)
Вот возникла еще проблемка - с английскими текстами. Может кто подскажет где можно найти английские тексты различной тематики объемом 50-200 слов?
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Четверг, 25 Мая 2006 г. 10:01 (ссылка)
Юрий, спасибо за интересный вопрос :)

1) нравится мне подборка - пересказы басен Эзопа на английском, объемы ближе к 700-1000, может для чемпионатов пригодится. Там как раз предлагается использовать эти пересказы на некоммерческих сайтах в образовательных целях :)
http://www.storyarts.org/library/aesops/index.html
Aesop's ABC
Fables retold by Heather Forest


...А сборники афоризмов?
например:
2) http://www.quotationsbook.com/
Подборки есть тематические (Famous Quotations by Subject ) и по авторам (Famous Quotations by Author).
Из того, что просмотрела, преобладают как раз совсем короткие тексты, даже меньше 200 знаков.

3) Переводы на английский с итальянского, сделанные автором по имени Ken (подробнее не_обнаружила))
Хотя по длине разнородно, нередко «зашкаливает» за 200. Зато удобная компоновка - в каждом из разделов тексты идут подряд, «готовой» лентой абзацев :)
http://www.geocities.com/psychosophy_net/index.html
Это ссылка на главную. Разделов там много. Я заглянула в:
http://www.quotesandsayings.com/gpsychosophy.htm
и
http://www.geocities.com/psychosophy_net/aesthetics.html
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Четверг, 25 Мая 2006 г. 10:06 (ссылка)
оу, Вы ведь спрашивали 50-200 слов, а не_знаков?
...тогда тем более! :)

/привыкла до автоматизма - всё считать в знаках/
(это Автандилина, а то, может, Вы не_знаете))
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Четверг, 25 Мая 2006 г. 10:31 (ссылка)
...попутно попалось - на французском :)
http://www.gilles-jobin.org/citations/?P=a&au=7
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Четверг, 25 Мая 2006 г. 11:29 (ссылка)
Спасибо, Автандилина, огромное. А то вот собираюсь открывать тематический набор как на русском, так и на английском - так хоть какое-то подспорье:)
Развесил подобные просьбы на популярных русска-англоязычных форумах, но, увы, результата пока никакого:(
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Четверг, 25 Мая 2006 г. 11:32 (ссылка)
Печатаю сейчас без очков, как следствие допустил очепятку, а редактировать не разрешают:(
Конечно же, вместо русска-англоязычных, читать русско-англоязычных:)
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Четверг, 25 Мая 2006 г. 11:33 (ссылка)
а-а, это для тематического набора?! я-то думала - для Ежедневочки и, может, чемпионата.

...да, для тематического это не_особо подходит. При случае, в других направлениях поищу. :)
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Четверг, 25 Мая 2006 г. 11:38 (ссылка)
Исходное сообщение urikor
редактировать не разрешают:(

Увы, да. Пришла к выводу, что так все-таки лучше. Хотя и мне достается в такой же мере! :)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Четверг, 25 Мая 2006 г. 11:39 (ссылка)
Да, данные тексты подойдут непосредственно для чемпионата (а то gong уже сообщил на форуме, что завязывает с участием в аглицком чемпионате), хоть какое-то разнообразие будет:)
А для тематического набора, хотелось бы в идеале тексты на определенные темы: Астрономия, Биология, Социология, Спорт, Медицина, География, Юмор и проч.
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Четверг, 25 Мая 2006 г. 11:41 (ссылка)
да, сообщение Гонга я только что прочитала. :-((((
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Четверг, 25 Мая 2006 г. 11:42 (ссылка)
Невелика беда, конечно же, но он, несомненно прав, надо с англоязычными текстами что-то делать.
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Четверг, 25 Мая 2006 г. 11:42 (ссылка)
может, действительно пересмотреть периодичность английского чемпионата?
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Четверг, 25 Мая 2006 г. 23:32 (ссылка)
В целом, думаю, подходящие тексты могут найтись по ключевым словам вроде:
glossary
FAQ
quick tips

например:

http://www.nonprofitrisk.org/about/glossary.htm
Glossary of Risk Management and Insurance Terms
Предметная область: юриспруденция, финансы
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Четверг, 25 Мая 2006 г. 23:37 (ссылка)
Поправки к Конституции США
(imho, очень подходящее для задачи сочетание: смысловая законченность и самостоятельность содержания каждого текста, при небольшой длине)
http://caselaw.lp.findlaw.com/data/constitution/amendments.html
Предметная область: юриспруденция, социология

Наверное, в Интернете есть материалы аналогичного характера на русском языке, для Конституции РФ и других основополагающих документов. А также перевод их с русского на английский, а тех материалов - с английского на русский.
- т.е. возможность подготовить как бы параллельные, сопоставительные задания на двух языках по одной теме.
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Четверг, 25 Мая 2006 г. 23:46 (ссылка)
http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m1355/is_5_105/ai_112986446#continue
Предметная область: медицина

- Из результатов поиска по запросу: "quick tips" на сайте "Find Articles" http://www.findarticles.com/
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Четверг, 25 Мая 2006 г. 23:49 (ссылка)
для русских текстов: аннотированные каталоги. Должны существовать и на английском :) , но пока не_нашла подходящего.
На русском понравился вот этот:
http://www.researches.ru/
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Пятница, 26 Мая 2006 г. 00:21 (ссылка)
аннотации к книгам на сайтах книжных магазинов и т.п. Например, здесь:
http://www.aw-bc.com/catalog/academic/product/0,4096,0201680262,00.html
нашла такой текст:

Economic Growth
David N. Weil, Brown University, Rhode Island
ISBN: 0-201-68026-2
Publisher: Addison-Wesley
Copyright: 2005
Format: Cloth; 576 pp

Description
Written by David N. Weil of Brown University, one of the top researchers in the field, this textbook is intended for undergraduate courses in economic growth, and it also will be of interest to instructors teaching courses on economic development and intermediate macroeconomics. In essence, the book examines the interesting question of why some countries are rich and some are poor—why they differ in their levels of income and their rates of economic growth. The book is richly empirical and it features authoritative, up-to-date coverage reflecting the most important findings of contemporary research. Engagingly written, it presents a wealth of colorful examples, details, and anecdotes.

Предметная область: экономика, библиография.

- - -

:-)) все приведенные выше "определения" предметных областей сформулированы условно - исходя лишь только из поставленной учебной задачи ))
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Пятница, 26 Мая 2006 г. 11:52 (ссылка)
А куда же "делся" разговор об англоязычных текстах? :(
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Пятница, 26 Мая 2006 г. 11:56 (ссылка)
та-а-а-к!...
вижу, что и Вам его не_видно :--(((((((
жуть какая. На сервере Ли.Ру в первой половине дня были технические работы. Может, они еще не_закончились. Подождем. Если не_восстановятся к вечеру, то мне придется снова всё постить.(((
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Пятница, 26 Мая 2006 г. 12:07 (ссылка)
а, нет, попробую-ка прямо сейчас новым постом! (без возможности комментирования там). Если здесь восстановится, то новый пост удалю.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Суббота, 27 Мая 2006 г. 07:13 (ссылка)
Теперь все восстановилось, но с многократными повторами:)
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Суббота, 27 Мая 2006 г. 14:53 (ссылка)
Юрий, это не всё восстановилось. Новые ссылки посылала для Вашей задачи - смотрите копию в отдельной записи, от вчера.

...а здесь потом почищу, вот время выберу под нужным именем зайти :)
Ответить С цитатой В цитатник
GenuineLera   обратиться по имени Вторник, 30 Мая 2006 г. 10:33 (ссылка)
эй там на сервере... ну знаете ли ))

- Вчера всё восстановленное, с полным набором тех новых ссылок, почистила, удалила лишние, привела в абсолютно прекрасный вид.
- Сегодня ВООБЩЕ ничего из восстановленного не_видно. А на главной указано, что комментов "ноль". Ха-ха. Т.е. даже имеющиеся сейчас комменты где-то там не_учитываются и, видимо, могут исчезнуть.

- Хорошо, что все комменты и ссылки у себя заранее сохранила и здесь всё полностью продублировала в отдельном посте
http://www.liveinternet.ru/users/faq_avtandiline/post15790403/
от 26 Мая 2006 г. 12:24 МСК, называется: "Продолжение к Чтению посредством слепой печати - комменты, исчезнувшие из поста"
Ответить С цитатой В цитатник
AvtandiLine   обратиться по имени Вторник, 30 Мая 2006 г. 10:53 (ссылка)
так, а теперь всё снова видно. (После редактирования текста основного сообщения к этой странице).
Может, видно только мне )) а остальным выдается "ноль" комментов ;)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 30 Мая 2006 г. 11:33 (ссылка)
На данный момент, пока, все нормально видно:)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку