Твоите питащи очи са тъжни
Твоите питащи очи са тъжни. Те искат да узнаят мислите ми,
както луната иска да измери дълбочината на морето.
Аз съм разкрил живота си пред твоите очи от край до край,
без да спотайвам и да скътвам нищо. Затуй не ме познаваш.
Да беше само скъпоценен камък,
можех на сто парчета да го раздробя и да нанижа огърлица на шията ти.
Да беше само цвете – кръгло, малко и благоуханно,
можех да го откъсна от стъблото му и да закича с него твоите коси.
Но то, любима, е сърце. Къде са бреговете му, къде е дъното?
Пределите на това царство са непознати за теб и все пак ти си му царицата.
Да беше само миг на удоволствие,
то би разцъфтяло в отпусната усмивка и ти за миг би я видяла и разчела.
Да беше просто болка,
то би се разтопило в бистри сълзи, огледали в безмълвие най-съкровената му тайна.
Но то, любима, е любов.
Насладата и болката му са безкрайни,
и безгранични са богатството и бедността му.
То е току до теб – като живота ти, но ти докрай не ще го опознаеш никога.
Рабиндранат Тагор
А время — оно не лечит. Оно не заштопывает раны, оно просто закрывает их сверху марлевой повязкой новых впечатлений, новых ощущений, жизненного опыта. И иногда, зацепившись за что-то, эта повязка слетает, и свежий воздух попадает в рану, даря ей новую боль… и новую жизнь… Время — плохой доктор. Заставляет забыть о боли старых ран, нанося все новые и новые… Так и ползем по жизни, как ее израненные солдаты… И с каждым годом на душе все растет и растет количество плохо наложенных повязок…
"Обикнах мълния: над пепел и мъгли тя с огнени стрели до смърт ме устрели. А вятърът разкри пред нея участта ми – как страдам, как горя, как страшно ме боли. Тя вижда и скръбта, и смерча на страстта ми – и от очите ми какъв порой вали. Безумно ме влече високият й полет, тя своя ярък път в сърцето ми всели. Или един към друг преградите ще сринем, или плътта ми тя докрай ще овъгли." (ИБН АЛ АРАБИ)

es.net/http://samuraivk.blog.bg/
Аудио-запись: Mark Knopfler - "A Place Where We Used To Live" |
Музыка |
1976 слушали 39 копий |
Улыбин
|
|
|
Комментарии (6)Комментировать |
~вечернее / Мелодии Франции~ моя боль! |

|
|
Цитата сообщения --wall--
Без заголовка |
Цитата |

| Kiss the stars Baby baby, we're on the rocket Venus and Mars now, can't be apart now Baby baby, put me in your pocket We're on a mission, get in position Put the plug in the socket, give me all your power When you turn it on I can go for hours Hit the switch, push the button, baby, then you'll see We can have it all, baby, you and me Kiss the stars tonight You and me, oh, we will Write our name in lights They will see we're in love tonight Love tonight, we're in love tonight Love tonight, love tonight We're in love tonight Baby baby, we're on the rocket Wherever we land you'll be my spaceman Baby baby, we're supersonic Now we together will last forever Put the plug in the socket, give me all your power When you turn it on I can go for hours Hit the switch, push the button, baby, then you'll see We can have it all, baby, you and me Kiss the stars tonight You and me, oh, we will Write our name in lights They will see we're in love tonight Love tonight, we're in love tonight Love tonight, love tonight We're in love tonight Put the plug in the socket, give me all your power When you turn it on I can go for hours Hit the switch, push the button, baby, then you'll see We can have it all, baby, you and me We We We can have it all, baby, you and me We We We can have it all, baby, you and me Kiss the stars tonight You and me, oh, we will Write our name in lights They will see we're in love tonight Love tonight, we're in love tonight Love tonight, love tonight We're in love tonight We're on the rocket We we're on the rocket | Поцелуй звёзды Милый, милый, мы на ракете Здесь Венера и Марс, и нас с тобой не разлучить Милый, милый, помести меня в свой кармашек Мы — на задании, занимаем свои позиции Воткни вилку в розетку, отдай мне всю свою мощь Твоей зарядки хватает мне на долгие часы Щёлкни по выключателю, нажми на кнопку, и ты увидишь Всё может стать нашим, твоим и моим Поцелуй звёзды этой ночью Мы с тобой, о, мы Напишем свои имена на лучами света И все увидят что мы влюблены Любим друг друга этой ночью, мы влюблены Любим друг друга, любим друг друга этой ночью Мы влюблённые Милый, милый, мы на ракете. Где бы мы Ни приземлились, ты будешь моим космонавтом Милый, милый, мы на сверхзвуковой скорости Теперь, мы будем вместе навсегда Воткни вилку в розетку, отдай мне всю свою мощь Твоей зарядки хватает мне на долгие часы Щёлкни по выключателю, нажми на кнопку, и ты увидишь Всё может стать нашим, твоим и моим Поцелуй звёзды этой ночью Мы с тобой, о, мы Напишем свои имена на лучами света И все увидят что мы влюблены Любим друг друга этой ночью, мы влюблены Любим друг друга, любим друг друга этой ночью Мы влюблённые Воткни вилку в розетку, отдай мне всю свою мощь Твоей зарядки хватает мне на долгие часы Щёлкни по выключателю, нажми на кнопку, и ты увидишь Всё может стать нашим, твоим и моим У нас может быть всё, малыш, у нас с тобой У нас может быть всё, малыш, у нас с тобой Поцелуй звёзды этой ночью Мы с тобой, о, мы Напишем свои имена на лучами света И все увидят что мы влюблены Любим друг друга этой ночью, мы влюблены Любим друг друга, любим друг друга этой ночью Мы влюблённые Мы на ракете Мы летим на ракете... Anastacia |

|
|
Без заголовка |

|
|
Эль Греко картины |
Эль Греко – великий испанский художник 16-17 в. Родился на острове Крит в 1541 году. При рождении мальчику дали имя Доменикос Теотокопулос. Большое влияние на всё его творчество оказали такие художники, как Микеланджело, Михаил Дамаскин, Бассано, Веронезе, Тинторетто и др. Эль Греко тяготел к венецианской школе живописи, большинство его работ выполнены в стиле маньеризм...

|
|
Басин Петр Васильевич |






|
|
Andy Lloydhttp (женский образ) |
|
|
Графитовые портреты Кена Ли (Ken Lee) |

|
|
Солярис 68-го года. С Лановым и Этушем. |
Для меня это самый лучший "Солярис". Думаю, и Лему он понравился бы больше фильма Тарковского, который, как известно, он(Лем) терпеть не мог.. Лучше хотя бы потому, что он достаточно близок к авторскому тексту знаменитого романа Лема. В отличие от отсебятины Тарковского.
Конечно, театру недостает художественности и кроме того, при съемках телеверсии подкачали декорации, особенно аппаратура станции, явно позаимствованная в лаборатории какого-нибудь НИИ тех лет. Но с другой стороны телефильм отлично смотрится благодаря игре актеров, из которых я бы прежде всего выделил бы Владимира Этуша и Антонину Пилюс.
У Этуша отлично получился полубезумный и вечно пьяный кибернетик Снаут, серьезно одичавший после прихода на станцию «гостей», воплощенных Океаном из островков его разума. А Антонина Пилюс великолепно и даже блестяще исполнила роль Хари, бывшей жены главного героя. К сожалению, у этой актрисы знаковых ролей на ТВ или в кино больше не было, но в данной постановке она отыграла на все 100%. Даже Василий Лановой в роли главного героя показался не столь органичен, как его молодая партнерша, в которую трудно не влюбиться. Именно так, а не иначе должна выглядеть покончившая с собой 19-летняя девушка, неискушенная, малоопытная, доверчивая. И тем более понятным становится воплощение именно ее образа, как прочтенного Океаном голоса совести Криса Кельвина.
Как это написано у Лема: «У нее были те же удивленно смотрящие на мир глаза; по-прежнему она не сводила с меня взгляда…»
В целом, даже 40 лет спустя эта экранизация воспринимается очень неплохо и, как мне кажется, незаслуженно подзабыта, а многим и вовсе неизвестна. Всем поклонникам Лема рекомендую к просмотру.
P.S. И снова о Тарковском. Его «Солярис» — одно из лучших произведений киноискусства. Но скорее, как самостоятельное произведение, а не экранизация.
Использована рецензия Budu kratok с сайта 
|
Фотографы и их знаменитые фотографии |
Фотограф Тим Мантоани (Tim Mantoani, сайт mantoani.com) опубликовал интересный проект: в течение пяти лет он снял более 150 своих коллег со своими легендарными фотографиями в руках. Тим хотел показать, что в наше время, когда любой может стать фотографом, великие снимки не получаются случайно.
Портреты были напечатаны в книге-альбоме «Behind Photographs: Archiving Photographic Legends» (которую можно купить на сайте behindphotographs.com).
Все портреты сняты в большом формате Polaroid 20х24. Фотографии можно увидеть также на сайте автора. Там есть и видео о проекте.
|
За лесом |
Серия сообщений "сказка":Настоящая сказка отличается тем, что никогда не прерывается ее связь с жизнью,потому что сказка строится на ней и к ней же возвращается
/ Братья Гримм /
Часть 1 - Королева умерла. Да здравствует Королева!
Часть 2 - Дворцовые тайны
...
Часть 9 - Беседа у камина.
Часть 10 - Непостижимое
Часть 11 - За лесом
|
|
"Моя Цветаева" |
... Для меня была и осталась загадочной анатомическая природа Марины: голова ее была одухотворена, как голова мыслителя, выражая сочетание разных вековых культур и народностей. Руки же... Такие руки с ненавистью сжигали не только помещичьи усадьбы, но и старый мир.
|
|
Картины Пашкулски Любена ( акварель), муз.Каменского - Грусть |
|
Цитата сообщения --wall--
TEXAS ~ In Our Lifetime |
Цитата |

|
|
Фантастический гиперреализм от Omar Ortiz |

Гиперреализм бодро шагает по планете. Во всяком случае, художники-гиперреалисты прочно укоренились на лидирующих позициях современного искусства. И было бы странным не рассказать об одном из наиболее выдающихся представителейгиперреализма последних лет – Омаре Ортисе (Omar Ortiz).


То, что в гиперреалисты идут самые усидчивые, трудолюбивые и терпеливые из живописцев – не вызывает никакого сомнения.Омар Ортис – именно такой трудоголик, в чьём творческом багаже собрана не одна сотня гиперреалистичных полотен, которые он добросовестно пишет день за днём, передавая кистью и маслом на холсте такие нюансы форм и оттенков человеческого тела, повторить которые может, пожалуй, только хорошая фотография.

Удивительно, но, на самом деле, изначально свой путь в изобразительном искусстве Омар Ортис – мексиканский художник из Гвадалахара – начинал не с живописи. Его, тогда ещё совсем ещё мальчика, покорила графика. Именно ей он посвятил свои первые шаги в мире искусства и впоследствии, даже, получил учёную степень именно как специалист в области графического дизайна.


Жизнь Омара Ортиса изменилась, когда судьба свела его с Олио Кармен Алакорном, который и стал гуру для новорожденногохудожника-гиперреалиста. Именно у него будущий мастер гиперреализма брал уроки живописи и всё больше влюблялся во внутренний свет масляных мазков. Но в живописи Омара Ортиса всё же прослеживается след его первой любви – графики. Полотна художника статичны, графичны по композиции и цветовой сдержанности, а фоны структурны, как работы в компьютерной графике. Даже гиперреалистичность этих картин выглядит как серьёзная графическая работа.



Но мастер оттачивает своё мастерство, его небольшие полотна с натюрмортами и драпировками напоминают ученические работы по отработке навыков в живописи, но фантастический реализм, с которым прописаны отдельные элементы, выдают руку настоящего профессионала.

Главный лейтмотив полотен – красота женщины. Белоснежные тела прекрасных натурщиц завораживают нежностью и утончённостью линий. Не мало сомнений вызывает манера написания волос – они далеко не реалистичны, что породило слух о несовершенстве техники. Но тут, скорее, игра на контрасте, как это мы наблюдаем у другого певца красоты женского тела - Rob Hefferan, который не прописывает фоны в реалистичной манере, а оставляет едва уловимые контуры предметов на заднем плане.






В любом случае мастерство Омара Ортиса – несомненно и восхищает не только поклонников гиперреализма, но и просто ценителей красоты.


официальный сайт художника http://omarortiz.wordpress.com/
http://www.13doors.ru/paint/284-fantasticheskij-giperrealizm-ot-omar-ortiz.html
|
|
Художник Jesus Helguera |
Этого художника считают достоянием мексиканской культуры, и интерес к его творчеству не иссяк и сегодня...

Природа каждому оружие дала:
Орлу - горбатый клюв и мощные крыла,
Быку - его рога, коню - его копыта,
У зайца - быстрый бег, гадюка ядовита,
Отравлен зуб её. У рыбы - плавники,
И, наконец, у льва есть когти и клыки.
В мужчину мудрый ум она вселить умела,
Для женщин мудрости Природа не имела
И, исчерпав на нас могущество своё,
Дала им красоту - не меч и не копьё.
Пред женской красотой мы все бессильны стали.
Она сильней богов, людей, огня и стали.
Пьер де Ронсар
|
|