Твоите питащи очи са тъжни
Твоите питащи очи са тъжни. Те искат да узнаят мислите ми,
както луната иска да измери дълбочината на морето.
Аз съм разкрил живота си пред твоите очи от край до край,
без да спотайвам и да скътвам нищо. Затуй не ме познаваш.
Да беше само скъпоценен камък,
можех на сто парчета да го раздробя и да нанижа огърлица на шията ти.
Да беше само цвете – кръгло, малко и благоуханно,
можех да го откъсна от стъблото му и да закича с него твоите коси.
Но то, любима, е сърце. Къде са бреговете му, къде е дъното?
Пределите на това царство са непознати за теб и все пак ти си му царицата.
Да беше само миг на удоволствие,
то би разцъфтяло в отпусната усмивка и ти за миг би я видяла и разчела.
Да беше просто болка,
то би се разтопило в бистри сълзи, огледали в безмълвие най-съкровената му тайна.
Но то, любима, е любов.
Насладата и болката му са безкрайни,
и безгранични са богатството и бедността му.
То е току до теб – като живота ти, но ти докрай не ще го опознаеш никога.
Рабиндранат Тагор
А время — оно не лечит. Оно не заштопывает раны, оно просто закрывает их сверху марлевой повязкой новых впечатлений, новых ощущений, жизненного опыта. И иногда, зацепившись за что-то, эта повязка слетает, и свежий воздух попадает в рану, даря ей новую боль… и новую жизнь… Время — плохой доктор. Заставляет забыть о боли старых ран, нанося все новые и новые… Так и ползем по жизни, как ее израненные солдаты… И с каждым годом на душе все растет и растет количество плохо наложенных повязок…
"Обикнах мълния: над пепел и мъгли тя с огнени стрели до смърт ме устрели. А вятърът разкри пред нея участта ми – как страдам, как горя, как страшно ме боли. Тя вижда и скръбта, и смерча на страстта ми – и от очите ми какъв порой вали. Безумно ме влече високият й полет, тя своя ярък път в сърцето ми всели. Или един към друг преградите ще сринем, или плътта ми тя докрай ще овъгли." (ИБН АЛ АРАБИ)

es.net/http://samuraivk.blog.bg/
фотограф Demon Mathiel |
Сколько маленьких шедевров
Обитает на земле.
Боже мой , какая щедрость!
Неужель всё это мне ?

|
|
Навеянное музыкой.. |
|
|
фотохудожник Mika Savad`a |
|
|
Чжао Чун (ZHAO CHUN) и поэзия древнего Китая |
Zhao Chun — родился в г.Шеньян в Китае в 1970г. Закончил Институт Изящных Искусств в Гонконге, затем Международную Академию Изобразительного Искусства.
|
|
|
Аудио-запись: Enigma - Why!... |
Музыка |
|
|
Комментарии (0)Комментировать |
Mike Reyfman. |
|
|
Без заголовка |


|
|
Цитата сообщения --wall--
STING ~ Desert Rose |
Цитата |
| Desert rose I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in pain I dream of love As time runs through my hand I dream of fire These dreams are tied to a horse that will never tire And in the flames Her shadows play in the shape of a man's desire This desert rose Each of her veils, a secret promise This desert flower No sweet perfume ever Tortured me more than this And as she turns This way she moves in the logic of all my dreams This fire burns I realize that nothing's as it seems I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in pain I dream of love As time runs through my hand I dream of rain I lift my gaze to empty skies above I close my eyes, this rare perfume Is the sweet intoxication of her love I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in pain I dream of love As time runs through my hand Sweet desert rose Each of her veils, a secret promise This desert flower No sweet perfume ever Tortured me more than this Sweet desert rose This memory of Eden haunts us all This desert flower, this rare perfume Is the sweet intoxication of the fall | Роза пустыни Мне снятся дожди, Мне снится прекрасный оазис, затерянный в пустыне. Я просыпаюсь с болью: Я мечтаю о любви, Пока время утекает сквозь мои пальцы. Мне снится пожар — Сны стремительно летят по ветру. В языках пламени, Мерцая, ее тень рождает желание. Она — роза пустыни, В каждой складке ее одеяний таится загадка. Пустынный цветок — Ни один сладкий аромат Не пленял меня, как этот. Нежный поворот ее головы, Ее путь в лабиринте моих снов, Разжигают во мне пламя, Но я понимаю, что все это — сны. Мне снятся дожди, Мне снится прекрасный оазис, затерянный в пустыне. Я просыпаюсь с болью: Я мечтаю о любви, Пока время утекает сквозь мои пальцы. Мне снятся дожди, Я смотрю в пустые небеса, Я закрываю свои глаза, этот опьяняющий запах — Сладкий дурман ее любви. Мне снятся дожди, Мне снится прекрасный оазис, затерянный в пустыне. Я просыпаюсь с болью: Я мечтаю о любви, Пока время утекает сквозь мои пальцы. Нежная роза пустыни — В каждой складке ее одеяний таится загадка. Пустынный цветок — Ни один сладкий аромат Не пленял меня, как этот. Нежная роза пустыни – В каждом из нас живут воспоминания об Эдеме. Цветок пустыни, этот опьяняющий запах – Сладкий дурман греха. Lorely |

|
|
Комментарии (2) |
Цитата сообщения shnay
Без заголовка |
Цитата |
|
|
Комментарии (0) |
Душа летит Александр Маи |

http://www.realmusic.ru/songs/951641/
|
|
Без заголовка |

Как вы думаете, можно ли сочинять музыку, не зная нот? Оказывается, да. Более того, при этом можно, как Вангелис, творить шедевры и быть знаменитым. И здесь заслуга не только первоклассной современной технологии, но, в первую очередь, таланта самого Вангелиса – одного из величайших композиторов нашего времени, настоящего «Моцарта XX века».
Его полное имя звучит пышно и величественно. В нем, как и во всем греческом, звучит романтика древних мифов – Эвангелос Одиссей Папатанассиу (Evangelos Odyssey Papathanassiou).

В качестве творческого псевдонима, понятного англоязычной публике, он выбрал сокращенную версию первого имени – Вангелис (Vangelis). Но, возможно, ему гораздо более подошло бы именно второе имя – Одиссей. Одиссей музыкального XX века, вся жизнь которого прошла в постоянных странствиях – по жанрам и странам.
|
|
Кинозал "Московский дворик" |


Серия сообщений "кинофильм,сериал":
Часть 1 - Из фильмов Гайдая...
Часть 2 - Фильмы,советский телевизор
...
Часть 28 - Кинозал "Связь" х/ф 3 серии
Часть 29 - Кинозал "Погоня за ангелом" (Cерий: 16)
Часть 30 - Кинозал "Московский дворик" (Cерий: 8)
|
|
Стефан Цвейг - "Нежность" |
Стефан Цвейг - "Нежность"
* * *
Я первой нежности люблю возникновенье,
Когда ещё мечты и чувства полускрыты.
Потом им суждены лишь бурные мгновенья,
На жизненном пути они, как вёрсты, врыты.
В ней дуновенье; двух кровей, текущих разно,
Прикосновение, очей и рук игра.
Но уж поблёскивают искорки соблазна
И разлетаются, как ночью у костра.
Тем и мила она, что детская забава,
Но скоро налетит любовный непокой.
Трепещет на ветру весенняя дубрава
И гнётся под его безжалостной рукой.
Перевод с немецкого Галины Погожевой
===
Художник: Ivailo Petrov, 1965 г.р., Болгария.

|
|
Лондон золотой и черно-белый... |
|
|
Коллекция работ художника Ray McCarty |
|
|
Выписки из книг... - Эльчин Сафарли "Любовь со дна Босфора" |
|
|
Fernand Toussaint|Дамы и Натюрморты |
|
|
Carl Orff: Carmina Burana(полная версия)- сегодня День памяти немецкого композитора |
|
|
Рождение
Кончина
|
Кард Орф родился в офицерской баварской семье, в которой постоянно звучала музыка. Он учился в Мюнхенской академии музыкального искусства. Затем он занимался дирижированием - сначала в мюнхенском театре Kammerspiele, а впоследствии в драматических театрах Мангейма и Дармштадта. В этот период появились первые произведения композитора.

Подлинный успех и признание принесла Орфу премьера сценической кантаты «Кармина Бурана» (1937), ставшей впоследствии первой частью триптиха «Триумфы».
|
|
Звезды в "Музыкальной гостиной" /Микки Рурк. «Сердце Ангела» / |
«Сердце Ангела» 1987 года с Микки Рурком в главной роли.

Сейчас Микки выглядит, мягко говоря, повидавшим жизнь, и в последние годы чаще всего снимается во второстепенных ролях и в не самых лучших фильмах. Исключением стал фильм «Рестлер», который стал фактически отражением жизни Микки.
Но когда-то он был другим, и тем, кто считает Микки Рурка не самым сильным актером, рекомендуем посмотреть этот мистический фильм.
![]()
|
|
![]()
|
|
Цитата сообщения --wall--
Johann Sebastian Bach ~ Air on the G String |
Цитата |
|
|
Комментарии (0) |