Твоите питащи очи са тъжни
Твоите питащи очи са тъжни. Те искат да узнаят мислите ми,
както луната иска да измери дълбочината на морето.
Аз съм разкрил живота си пред твоите очи от край до край,
без да спотайвам и да скътвам нищо. Затуй не ме познаваш.
Да беше само скъпоценен камък,
можех на сто парчета да го раздробя и да нанижа огърлица на шията ти.
Да беше само цвете – кръгло, малко и благоуханно,
можех да го откъсна от стъблото му и да закича с него твоите коси.
Но то, любима, е сърце. Къде са бреговете му, къде е дъното?
Пределите на това царство са непознати за теб и все пак ти си му царицата.
Да беше само миг на удоволствие,
то би разцъфтяло в отпусната усмивка и ти за миг би я видяла и разчела.
Да беше просто болка,
то би се разтопило в бистри сълзи, огледали в безмълвие най-съкровената му тайна.
Но то, любима, е любов.
Насладата и болката му са безкрайни,
и безгранични са богатството и бедността му.
То е току до теб – като живота ти, но ти докрай не ще го опознаеш никога.
Рабиндранат Тагор
А время — оно не лечит. Оно не заштопывает раны, оно просто закрывает их сверху марлевой повязкой новых впечатлений, новых ощущений, жизненного опыта. И иногда, зацепившись за что-то, эта повязка слетает, и свежий воздух попадает в рану, даря ей новую боль… и новую жизнь… Время — плохой доктор. Заставляет забыть о боли старых ран, нанося все новые и новые… Так и ползем по жизни, как ее израненные солдаты… И с каждым годом на душе все растет и растет количество плохо наложенных повязок…
"Обикнах мълния: над пепел и мъгли тя с огнени стрели до смърт ме устрели. А вятърът разкри пред нея участта ми – как страдам, как горя, как страшно ме боли. Тя вижда и скръбта, и смерча на страстта ми – и от очите ми какъв порой вали. Безумно ме влече високият й полет, тя своя ярък път в сърцето ми всели. Или един към друг преградите ще сринем, или плътта ми тя докрай ще овъгли." (ИБН АЛ АРАБИ)

es.net/http://samuraivk.blog.bg/
Аудио-запись: Мантра успокоения ума Tumi Bhaja re Mana – Manish Vyas |
Музыка |
|
|
Комментарии (0)Комментировать |
Без заголовка |
Парк цветов Кекенхоф,Нидерланды.


|
|
Ах, как мне нравится...)) - Рисунки А.С.Пушкина (2). |
|
|
Francesco Jacobello |
" Я родился 19 ноября 1970 года в Militello in Val Di Catania, Sicily, Italy. У меня всегда была чистая любовь к искусству. Я поступил в художественный колледж, но проблемы привели меня развивать свой стиль и навыки в других местах, с другими великими художниками и школах по всей Италии и за рубежом. Я хочу поблагодарить свою тяжелую работу и мечты ...! Я верю, что искусство, как и жизнь: Эволюция. Мы все должны развиваться, застой является убийцей, и я стараюсь избежать этого. Я переехал в Великобританию более 10 лет назад, это было довольно трудно в начале. Сейчас мои работы являются частью государственных и частных коллекций в Сицилии, Италии, Великобритании, Швеции, Франции, Швейцарии, Нью-Йорка, Канады, Германии.
|
У каждого художника есть невысказанное желание создать связь между тем, что он создает и жизнью. Не ради известности или признания, но рассказывать зрителям свою историю таким образом, чтобы они чувствовали, что это и их история тоже. Это гигантская задача фактически является частью моей повседневной жизни."
|
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
![]() |
скрипач и композитор |
Рождение
Кончина
|
(Josef Suk)
Йозеф Сук - чешский композитор, скрипач и педагог. Окончил Пражскую консерваторию. Участник «Чешского квартета» (1891-1933), с которым гастролировал, в том числе и в России.
Совместно с В. Новаком являлся одним из самых ярких представителей композиторской школы Дворжака а также был одним из основателей чешского музыкального модерна. Он — автор 2 симфонии (1897, 1906), симфонической поэмы «Прага» (1904), фантазии для скрипки с оркестром (1903), фортепианных пьесы и др. Профессор Пражской консерватории (с 1922).
Его внук – известный скрипач Йозеф Сук-младший.
|
|
Без заголовка |

Перголези Джованни БаттистаИтальянский композитор, представитель неаполитанской оперной школы. |
Рождение
Кончина
|

Настоящая фамилия композитора Драги (Draghi). Перголези это псевдоним - по городу Перголезе, где жили предки.
|
|
Без заголовка |
Хореограф Лин-Хуай-мин (Lin-Hwai Min)
Лин Хвай-мин основатель и художественный руководитель Небесные врата Театр танца Тайваня. Лин Хуай-Min изучал китайскую Движение оперы в родном Тайване, современного танца в Нью-Йорке и классического танца Суд в Японии и Корее. Он на сегодняшний день считается одним из лучших хореографов нашего времени.
"Лин Хуай-Min удалось блестяще слияния техники танца и театральных концепций с Востока и Запада", пишет New York Times. Мы думали, что это было время для профиля и сопровождается хореографом в Цюрих, где в первый раз, когда он репетировал одну из своих частей с иностранной компанией танца. Выявление интервью с танцорами Цюрихе и Хуай-Min сам дал нам некоторое представление о его методах работы.( Перевод с англ.)
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |

Серия сообщений "совсем не важные записи":
Часть 1 - Бла-Бла-Бла
Часть 2 - Записи...
...
Часть 17 - Проорать!
Часть 18 - Слава тебе Господи!
Часть 19 - Как убить в себе зверя?
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|

|
|
Аудио-запись: Микаэл Таривердиев УТРО В ГОРАХ |
Музыка |
8238 слушали 199 копий |
Мадлена_де_Робен
|
|
|
|
Комментарии (0)Комментировать |
Цитата сообщения --wall--
Без заголовка |
Цитата |


|
|
Комментарии (0) |
Andrea Bocelli "VIVERE" |
|
|
Цитата сообщения --wall--
Без заголовка |
Цитата |


|
|
Комментарии (0) |
Для Рождественских гаданий |
|
|
Цитата сообщения --wall--
BIAGIO ANTONACCI ~ Buon Giorno Bell'anima |
Цитата |

| Buon giorno bell'anima Cosa fai, scappi già... dammi il tempo di un caffè non ce n'è, non ce n'è... sei bell'anima per me hai qualcosa di me o qualcosa che io ho di te Che paura mi fai buongiorno bell'anima ..caffè? Voglio fare con te l'amore vero quello che che non abbiamo fatto mai quello dove alla fine si piange si leccano le lacrime quello che adesso so di poter fare solo con te quello che ora posso dare solo e soltanto solo a te buongiorno bell'anima buongiorno bell'anima Tra me e te fantasia giochi aperti e grandi idee che cos'è, dillo tu cosa siamo insieme noi Siamo tutto e di più se hai bisogno divento dottore e l'attore che è in me saprò farti non abituare buongiorno bell'anima ...caffè? Voglio star con te ma questi fantasmi ancora in noi sono più vecchi di un'età e hanno poca fantasia ingabbiano senza logica e tu mia piccola virtù tocchi il più alto punto in me tanto che non torni più tanto che resterai quassù buongiorno bell'anima buongiorno bell'anima Voglio fare con te l'amore vero quello che che non abbiamo fatto mai quello dove alla fine si piange si leccano le lacrime quello che adesso so di poter fare solo con te quello che ora posso dare solo e soltanto solo a te buongiorno bell'anima buongiorno bell'anima | Здравствуй, прекрасное создание Чем занимаешься, уже убегаешь... Дай мне время на чашечку кофе, но его нет, его нет... Ты прекрасное создание для меня, ты на меня похожа, а может это я похож на тебя Как же я тебя боюсь, здравствуй, прекрасное создание ... кофе? Хочу с тобой заниматься самой настоящей любовью, которой мы не занимались никогда Той, когда под конец мы плачем и слизываем друг у друга слезы Той, что сейчас я знаю, что могу заниматься только с тобой Той, что на данный момент могу дать только и только тебе Здравствуй, прекрасное создание Здравствуй, прекрасное создание Между мной и тобой — фантазия, неприкрытые игры и грандиозные идеи, что же это, скажи мне ты, вместе я и ты — это что? Мы — это всё и даже больше, если у тебя есть в этом потребность, то я становлюсь доктором, и тот актер, что живет во мне не даст тебе заскучать, здравствуй, прекрасное создание ... кофе? Я хочу быть с тобой, но эти призраки прошлого еще в нас, они старше нас самих и у них проблемы с воображением, они обманывают не следуя логике А ты моя маленькая добродетель, ты затрагиваешь самую недосягаемую частичку меня, несмотря на то, что ты больше не вернешься несмотря на то, что ты останешься там Здравствуй, прекрасное создание Здравствуй, прекрасное создание Хочу с тобой заниматься самой настоящей любовью, которой мы не занимались никогда Той, когда под конец мы плачем и слизываем друг у друга слезы Той, что сейчас я знаю, что могу заниматься только с тобой Той, что на данный момент могу дать только и только тебе Здравствуй, прекрасное создание Здравствуй, прекрасное создание Наталина Витова |
|
|
Комментарии (0) |
Без заголовка |
|
|