Твоите питащи очи са тъжни
Твоите питащи очи са тъжни. Те искат да узнаят мислите ми,
както луната иска да измери дълбочината на морето.
Аз съм разкрил живота си пред твоите очи от край до край,
без да спотайвам и да скътвам нищо. Затуй не ме познаваш.
Да беше само скъпоценен камък,
можех на сто парчета да го раздробя и да нанижа огърлица на шията ти.
Да беше само цвете – кръгло, малко и благоуханно,
можех да го откъсна от стъблото му и да закича с него твоите коси.
Но то, любима, е сърце. Къде са бреговете му, къде е дъното?
Пределите на това царство са непознати за теб и все пак ти си му царицата.
Да беше само миг на удоволствие,
то би разцъфтяло в отпусната усмивка и ти за миг би я видяла и разчела.
Да беше просто болка,
то би се разтопило в бистри сълзи, огледали в безмълвие най-съкровената му тайна.
Но то, любима, е любов.
Насладата и болката му са безкрайни,
и безгранични са богатството и бедността му.
То е току до теб – като живота ти, но ти докрай не ще го опознаеш никога.
Рабиндранат Тагор
А время — оно не лечит. Оно не заштопывает раны, оно просто закрывает их сверху марлевой повязкой новых впечатлений, новых ощущений, жизненного опыта. И иногда, зацепившись за что-то, эта повязка слетает, и свежий воздух попадает в рану, даря ей новую боль… и новую жизнь… Время — плохой доктор. Заставляет забыть о боли старых ран, нанося все новые и новые… Так и ползем по жизни, как ее израненные солдаты… И с каждым годом на душе все растет и растет количество плохо наложенных повязок…
"Обикнах мълния: над пепел и мъгли тя с огнени стрели до смърт ме устрели. А вятърът разкри пред нея участта ми – как страдам, как горя, как страшно ме боли. Тя вижда и скръбта, и смерча на страстта ми – и от очите ми какъв порой вали. Безумно ме влече високият й полет, тя своя ярък път в сърцето ми всели. Или един към друг преградите ще сринем, или плътта ми тя докрай ще овъгли." (ИБН АЛ АРАБИ)

es.net/http://samuraivk.blog.bg/
Подари мне надежду |

Подари мне надежду, о большем не смею просить,
Подари мне надежду, расправь свои робкие крылья...
Я готов на руках тебя целую вечность носить,
Ненаглядную сказку я сделаю сказочной былью.
Подари мне надежду, и сердце мое расцветет,
Подари мне надежду, и радость моя не прервется.
И растает от нежности вечный и каменный лед,
И дождем изумрудным на землю святую прольется.
Подари мне надежду, сверкающий трепетный луч,
Подари мне надежду, оазис в небесной пустыне.
Мне откроется небо в свободном движении туч,
Грянет гром: я услышу твое долгожданное имя!
Подари мне надежду, и сердце свое подари,
Ты увидишь, как дождь изумрудный на землю прольется.
Ты звездой на земле для меня этой вечной гори,
Если Солнце уходит, надежда всегда остается...
Виктор Ергин

|
|
Цитата сообщения --wall--
GENESIS ~ MAMA |
Цитата |

| Mama I can't see you mama but I can hardly wait ooh to touch and to feel you mama oh I just can't keep away in the heat and the steam of the city oh its got me running and I just can't brake so say you'll help me mama cos its getting so hard Now I can't keep you mama but I know you're always there you listen, you teach me mama and I know inside you care so get down, down here beside me oh you ain't going nowhere no I won't hurt you mama but its getting so hard Can't you see me here mama mama mama mama please can't you feel my heart can't you feel my heart can't you feel my heart oh now listen to me mama mama mama you're taking away my last chance don't take it away can't you feel my heart? It's hot, too hot for me mama but I can hardly wait my eyes they're burning mama and I can feel my body shake don't stop, don't stop me mama oh make the pain, make it go away no I won't hurt you mama but its getting so hard Now I can't see you mama but I know you're always there you taunt, you tease me mama but I never never can keep away it's the heat and the steam of the city oh got me running and I just can't brake so stay don't leave me mama cos its getting so hard | Мама Я тебя не вижу, мама, Но я больше не могу ждать, Чтобы прикоснуться и почувствовать тебя, мама, Я просто не могу остаться в стороне. В жаре и паре города Мне приходится бежать и я не могу затормозить. А ты говорила, что поможешь мне, мама, Потому что становится все тяжелей. Теперь я не могу удержать тебя, мама, Но я знаю, что ты всегда там. Ты слушаешь, ты учишь меня, мама, И я знаю, что ты заботишься. Так садись же, садись рядом со мной, Тебе не нужно никуда идти. Я не обижу тебя, мама, Но становится все тяжелей. Ты меня видишь, мама, Мама, мама, мама, пожалуйста, Почувствуй мое сердце Почувствуй мое сердце Почувствуй мое сердце, о. Теперь, слушай меня, мама, Мама, мама, Ты отбираешь у меня последний шанс. Не забирай, Ты чувствуешь мое сердце? Жарко, мне слишком жарко, мама, Но я не могу больше ждать. Мои глаза горят, мама, И я чувствую озноб. Не останавливай меня, мама, Заставь боль, заставь ее уйти. Я не обижу тебя, мама, Но становится все тяжелей. Я тебя не вижу, мама, Но знаю, что ты всегда там, Ты дразнила меня и насмехалась, Но я никогда не смогу держаться в стороне. В жаре и паре города Мне приходится бежать и я не могу затормозить. А ты говорила, что поможешь мне, мама, Потому что становится все тяжелей. asm83 |

|
|
Комментарии (0) |
Цитата сообщения --wall--
EMERSON,LAKE and PALMER ~ C'est La Vie |
Цитата |
/emerson%20lake%20palmer%2010955.jpg)
C'est la vie Have your leaves all turned to brown Will you scatter them around you C'est la vie Do you love And then how am I to know If you don't let your love show for me C'est la vie Oh c'est la vie Oh c'est la vie Who knows, who cares for me C'est la vie In the night Do you fight a lover's fire Do the ashes of desire for you remain Like the sea There's a love to deep to show Took a storm before my love Flowed for you C'est la vie Oh c'est la vie Oh c'est la vie Who knows, who cares for me C'est la vie Like a song Out of tune and out of time All I needed was a rhyme for you C'est la vie Do you give Do you live from day to day Is there is no song I can play for you C'est la vie Oh c'est la vie Oh c'est la vie Who knows, who cares for me C'est la vie | Это судьба Превратила всё в чужое И неважно, что вокруг Это судьба Неужели ты любишь Тогда не пойму Отчего скрыла свою любовь Это судьба Увы, это судьба Увы, это судьба Кто скажет, зачем страдаю я Это судьба И по ночам Огонь любви тебя не жёг Твои желанья прах Их море Скрыло глубоко от глаз Моей любви стихия Не потревожила тебя Это судьба Увы, это судьба Увы, это судьба Кто скажет, зачем страдаю я Это судьба Как в песне Вне времён и границ Ты должна была стать рифмой Это судьба Решила так Жить день за днём Без песни, которую хотел дарить Это судьба Увы, это судьба Увы, это судьба Кто скажет, зачем страдаю я Это судьба----Это судьба Перевод песни (Владимир Нежинский) |

|
|
Комментарии (0) |
Цитата сообщения --wall--
GARBAGE ~ The World Is Not Enough |
Цитата |

| The world is not enough I know how to hurt I know how to heal I know what to show And what to conceal I know when to talk And I know when to touch No-one ever died Of wanting too much The world is not enough But it is such a perfect place to start, my love And if you're strong enough Together we can take the world apart, my love People like us Know how to survive There's no point in living If you can't feel the life We know when to kiss And we know when to kill If we can't have it all Then nobody will The world is not enough But it is such a perfect place to start, my love And if you're strong enough Together we can take the world apart, my love I feel safe I feel scared I feel ready And yet unprepared The world is not enough But it is such a perfect place to start, my love And if you're strong enough Together we can take the world apart, my love The world is not enough The world is not enough No nowhere near enough The world is not enough | Целого мира мало Я знаю, как причинить боль. Я знаю, как исцелить. Я знаю, что показать, а что скрыть... Я знаю, когда говорить, а когда прикоснуться... Никто и никогда не умирал от того, что хотел слишком много!.. Целого мира мало, но для начала это идеальное место, моя любовь... И если ты достаточно силен, то вместе мы сможем разбить этот мир в пух и прах, моя любовь... Такие люди, как мы, знаю, как выжить... Нет никакого смысла жить, если ты не ощущаешь вкус жизни... Мы знаем, когда целовать. И мы знаем, когда убивать. Если мы не можем иметь это все, то, значит, не сможет никто... Целого мира мало, но для начала это идеальное место, моя любовь... И если ты достаточно силен, то вместе мы сможем разбить этот мир в пух и прах, моя любовь... Я чувствую себя в безопасности... Я чувствую себя испуганной... Я чувствую, что я готова, но все еще не подготовлена... Целого мира мало, но для начала это идеальное место, моя любовь... И если ты достаточно силен, то вместе мы сможем разбить этот мир в пух и прах, моя любовь... Целого мира мало Целого мира мало И нигде его не бывает достаточно Целого мира мало Песня вошла в саундтрек в девятнадцатому эпизоду Бондианы — «И целого мира мало». Vlad.i.miR |

|
|
Комментарии (0) |
ТАИНСТВЕННЫЙ ВОСТОК !!! |
|
|
Притча "Вес комара" |

|
|
Без заголовка |
|
|
Spiritual Art |

|
|
Steven Christopher Seward. American artist |

American artist Steven Christopher Seward родился в 1958 году, в семье художников.
" Мой отец, Внештатный иллюстратор и исторический и портретист, работал на дому, что позволило ему учить меня рисовать с самого раннего возраста. После школы я учился в престижной художественной школе, где я узнал, практически ничего (!) и бросили после полутора лет занятий. Затем последовал короткий период преподавания в сообществе американской корпорации, где я был внезапно уволен после трех месяцев. Как ни парадоксально, это позволило мне сосредоточиться на живописи, портретах, которые я пишу на протяжении более 30 лет. Мое восхищение - XVI век фламандская живопись. Мои любимые художники - Рубенс, Вермеер, Рембрандт и Франс Халса. Я живу с моей женой, Кэрин, научный сотрудник, и нашими тремя кошками в большом старом Викторианском дом в Кливленд (Огайо)."
|
|
Николай Гумилев |


|
|
Поэкспериментируйте! |

|
|
Картинки нашей |
|
|
Ах, какая красавица! - |


|
|
Цитата сообщения --wall--
ANNA TATANGELO ~ Profumo di Mamma |
Цитата |

| Profumo di mamma Sento qualcosa alla pancia e più tonda la guancia che cosa sarà Oggi mi gira la testa lo stomaco è in festa chissà che sarà Ora mi faccio un tè caldo più tardi poi scendo e vengo da te Dopo preparo la cena con quello che cè Forse ho capito qualcosa sarà una sorpresa stasera per te Qui cè qualcuno che bussa ma non alla porta, è dentro di me Sento la mia adrenalina salire salire ancora più su, mentre un profumo di mamma si ferma qua giù Già sento battere il suo cuore arriva il frutto dellamore è un principino da cullare e poi la notte coccolare sarà bello come il sole, spero che somigli a me, lo sai che sono bella più di te. Faccio uno squillo alla mamma le dico che nonna al più presto sarà sto già pensando al suo nome, ma quello del nonno non credo che avrà anche se poi non è biondo, il bambino più bello del mondo sarà quando comincerà a dire mamma e papà Già sento battere il suo cuore arriva il frutto dellamore e il suo pianto naturale sarà musica speciale la catena per legare questo amore sempre più se vuoi adesso puoi sentire ..battere il suo cuore il nostro frutto dellamore è un principino da cullare e poi la notte coccolare quella stella da seguire nel cammino insieme a me, il gioco da dividere con te.. per ore ed ore nellamore e nel dolore nella vita che più vita ora cè Già sento battere il suo cuore arriva il frutto dellamore è un principino da cullare e poi la notte coccolare sarà bello come il sole, spero che somigli a me, lo sai che sono bella più di te. | Аромат мамы Чувствую что-то в животе, задумываюсь, что будет Сегодня у меня кружится голова, в животе праздник, кто знает, что будет Теперь я готовлю себе горячий чай, спускаюсь и иду к тебе После того, как приготовлю ужин из того, что есть Может быть я что-то поняла, а для тебя сегодня вечером будет сюрприз Тут есть, кое-кто, кто стучится, но не в дверь, а внутри меня Чувствую, как адреналин становится все выше и выше Пока аромат мамы остается. Я уже чувствую, как его сердце бьется, появится плод любви Это маленький принц, которого буду баюкать, а потом ласкать всю ночь Он будет красивый как солнце, надеюсь, он будет похож на меня Ты же знаешь, что я красивее тебя. Я звоню маме, говорю, что скоро она будет бабушкой Я уже думаю о его имени, но не думаю, что назову его в честь дедушки Даже если он не будет блондином, он будет самым красивым в мире Когда начнет говорить мама и папа. Я уже чувствую, как его сердце бьется, появится плод любви И его плач будет особенной музыкой Цепь, чтобы навсегда связать эту любовь И если ты хочешь, ты можешь уже услышать ..как бьется его сердце, плод нашей любви Это маленький принц, которого буду баюкать, а потом ласкать всю ночь Он путеводная звезда, за которой ты пойдешь со мной Игра, которую ты разделишь со мной.. На многие многие часы в любви и в боли в жизни, которая теперь больше чем жизнь. Я уже чувствую, как его сердце бьется, появится плод любви Это маленький принц, которого буду баюкать, а потом ласкать всю ночь Он будет красивый как солнце, надеюсь, он будет похож на меня Ты же знаешь, что я красивее тебя. «я» |
|
|
Комментарии (0) |
Артур Перес-Реверте |
|
|
Аудио-запись: Фрэнк Синатра - Путники в ночи |
Музыка |
2443 слушали 70 копий |
Барыня
|
|
|
|
Комментарии (2)Комментировать |
Klaus Waldeck - Music and Art |


Клаус Вальдек (англ. Klaus Waldeck), более известный под своим сценическим именем Waldeck — австрийский музыкант, играющий в стиле трип-хоп и даунтемпо. Для исполнения вокальных партий приглашает сторонних вокалистов, таких как Браян Эймос, Джой Малькольм.
|
|
Кипренский, Орест Адамович - Первый по времени русский портретист XIX века |
Кипренский, Орест Адамович - Первый по времени русский портретист XIX века

![]()
Орест Адамович Кипренский (13 марта 1782-5 октября 1836) - русский художник, график и живописец, мастер портрета.
Биография
Орест Кипренский, внебрачный сын помещика А. С. Дьяконова, родился 13 марта 1782 года на мысе Нежинской (д. Нежново, где установлена мемориальная доска, а в 2012 году планируется установка памятника) (близ Копорья, на территории нынешней Ленинградской области). По документам был записан в семью крепостного Адама Швальбе.
Получив вольную, в 1788 году был зачислен в Воспитательное училище при петербургской Академии художеств под фамилией Кипренский. Учился в академии до 1803 года. Жил в Москве (1809 год), Твери, Петербурге, а в 1816-1822 и с 1828 года - в Риме и Неаполе.
В июле 1836 года Кипренский женится на Анне-Марии Фалькуччи, для чего ему предварительно пришлось принять католичество.
Художник скончался в Риме 17 октября 1836 года от воспаления лёгких и был погребён там же в церкви Сант-Андреа-делле-Фратте. Над надгробием стоит стела с надписью: «В честь и в память Ореста Кипренского, самого знаменитого среди русских художников, профессора и советника Императорской Петербургской академии художеств и члена Неаполитанской академии, поставили на свои средства, живущие в Риме русские художники, архитекторы и скульпторы, оплакивая безвременно угасший светоч своего народа и столь добродетельную душу…»
О. Кипренский - первый по времени русский портретист XIX века. Его кисти принадлежит «Портрет А.К. Швальбе» (1804), которым он дебютировал как портретист. В Италии работу приняли за творение Рембрандта. В 1809 году Кипренский создает «Портрет Е. В. Давыдова».
Наиболее известные произведения — портрет мальчика А. А. Челищева (1810-1811), портреты супругов Ростопчиных (1809) и Хвостовых (1814), хранящиеся в Третьяковской галерее, а также автопортрет (1808), изображения поэтов К. Н. Батюшкова (1815, Музей института русской литературы Российской Академии наук, Петербург), В. А. Жуковского (1816).

Girl in poppy wreath with a carnation in his hand (Mariuchcha). 1819

Young gardener. 1817 Oil on canvas

Portrait of the poet Alexander Pushkin. 1827

Portrait of Daria Nikolaevna 1814
![]()
Серия сообщений "Класическая Живопись":Часть І - Жанровая живописьЧасть 1 - Daniel Ridgway Knight - Женщина..)
Часть 2 - Цветочница
Часть 3 - Портреты художника Константина Сомова
Часть 4 - Кипренский, Орест Адамович - Первый по времени русский портретист XIX века
|
|
Бессмертная муза : «Я и дышал-то вслед за нею...» |
|

|
|
Художник Ramon F.R.A.S. |
|
|
|