Перерыв на "Арденском Лесе", ушла на "Улисса". Как раз вовремя - Янкис свалилась с острым бронхитом. А я "Улисса" совсем не помню, ну как корова языком.
Совершенно не могу засыпать хотя бы ранней ночью, поэтому никакая уже давно. Хожу по театру, смотрю на всех нежным смутным взглядом. Непривычные вздрагивают и пытаются либо вжаться в стенку, либо накормить меня шоколадом. Привычные сами такие.
С привычными ржём и пьём вкусные чаи с вареньем. А что остаётся.
От b_a_n_s_h_e_e
"Сегодня были в маленьком, но симпатичном краеведческом музее Марбл Фолз и сфотографировали кое-какие бытовые артефакты :) Поскольку они в большинстве своем относятся к периоду от начала 20го века и годов до 40х, мне кажется, в первую очередь они будут интересны milij_rizhik :) В папке на Пикассе все фотографии в большом разрешении.
Вчера ребенка моя пришла похвастаться грамотами. И какая первая мысль была у ее мамы? Правильно, "какая рамка славная, а гильош можно б и позаковыристей сваять". Не сразу сообразила, что это не ОНА СДЕЛАЛА, а ЕЙ ДАЛИ.
И за дело дали, кстати.
Не мать, а ехидна, право слово.
Сегодня вытащила из сумки кучу чеков, сижу считаю авансовый отчет. Чек за оплату телефона. Адрес - Нижняя Масловка, три дня назад.
ЧТО Я ТАМ ДЕЛАЛА, на Нижней Масловке?!!!
Ужас.
Хин, приезжай скорей уже. Ты мне мозги на место ставишь.
Визитка Блума, фунты стерлингов, меню кафе Ormond, письмо Милли - "Дражайший папулька! Преогромнейшее спасибо за твой чудный подарочек ко дню рождения. В новой беретке я просто неотразима", письмо цирюльника - "Глубокоуважаемый сэр осмелюсь вам предложить свои услугу насчет помянутого деликатного дела как я повесил Х.Ганна в Бутлиской тюрьме 12 февраля 1900 года", письмо Марты - "Дорогой Генри! Я получила твое письмо. И зачем ты вложил марки? Я на тебя так сердилась". Обертка для мыла. Билетики букмекера. Газета Irish Independent.
Правильное написание имён и адресов. Онлайн-переводчик:
"Расцвет теперь начинает его дневной соответствующий, тайно направляясь в почту ( преднамеренно косвенным маршрутом), где он получает письмо любви от одного 'Martha Clifford' adressed в его псевдоним, Цветок Henry. Он покупает газету и встречает знакомство; пока они беседуют, он пытается делать глазки женщиной, носящей чулки но отвлечен проходящим трамваем. Затем, он читает письмо и рвет это по в аллее. Расцвет делает его выходом через церковь Католика обслуживать и думает о котором собирается на в этом. Он идет в аптеку затем встречает другое знакомство, Бантам, кто он ненамеренно дает гонку конца для лошади Одноразовой. Наконец, Расцвет обдумывает его обнаженное состояние в воде как он достигает ванн, чтобы мыться в остальном дня.
Эта глава первая с очевидными мотивами, и эта - ботаники, религии, лекарств, зелий, и вины и убийство".