-Фотоальбом

Фотоальбом закрыт для неавторизованных и пользователей из черного списка. Зарегистрироваться!

 -Рубрики

 -Видео

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Varm_Sjokolade

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 4) Учим_японский_язык культ_кино Geo_club Мировая_Кулинария
Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Темы_и_схемы_для_Вас free_readings


Основные правила пунктуации в английском языке

Суббота, 10 Ноября 2012 г. 18:48 + в цитатник

English on-line: правила пунктуации в английском языке - 
Английский язык on-line | Дело Увеличить 
картинку

 

Расстановка знаков препинания в русском и английском языках достаточно схожа. Особое внимание нужно уделить расстановке запятых и оформлению прямой речи

 

Функции знаков препинания в английском и русском (украинском) языках в основном совпадают. В первую очередь это касается вопросительного знака (Question mark), восклицательного знака (Exclamation mark), кавычек (Quotation marks).

Главные сложности и отличия появляются при использовании запятой (Comma). Основные расхождения касаются следующих правил.

 

1. В русском языке в сложноподчиненном предложении всегда ставится запятая, которая отделает придаточное предложение от главного. В английском языке придаточные предложения от главного могут и не отделяться.

Who saved his life remained unknown. — Кто спас ему жизнь, осталось неизвестным.

Придаточное предложение в английском языке может отделяться от главного запятыми, если придаточное предложение очень длинное либо содержит дополнительную информацию.

 

 

2. В английском языке запятая ставится для разделения вспомогательных предложений, соединенных союзами, в сложносочиненном предложении.

The sky was clear and the weather was fine at Philadelphia, and the pilot requested permission to land there. — В Филадельфии было чистое небо и благоприятная погода, и пилот попросил разрешения на приземление.

Исключение — если предложение короткое, запятая может опускаться.

The sky was clear and the pilot landed. — Небо было чистое, и пилот приземлился.

 

 

3. В английском языке запятая ставится при перечислении однородных членов предложения. В отличие от русского языка, запятая обычно ставится также перед последним из этих слов, которому предшествует союз and.

The closet contains worn clothes, old shoes, and dirty hats. — В шкафу есть теплая одежда, старая обувь, и грязные шляпы.

 

 

4. В английском языке запятая ставится после длинного вступительного придаточного оборота или предложения.

Living for centuries, redwoods often reach a height of three hundred feet — Красные деревья, которые иногда растут несколько столетий, часто достигают высоты в триста фунтов.

 

 

5. В английском языке запятая ставится также в том случае, если в предложении есть дополнительные наречия, определения, которые нарушают типичный порядок слов.

Her exams, I believe, will be successful. — Она, как мне кажется, удачно сдаст экзамены.

Отдельное внимание нужно обратить на разнице в оформлении прямой речи в английском и русском языках. В английском языке вместо двоеточия ставится запятая.

Mary said, "I have done it ahead of time". — Мэри сказала: "Я сделала это заранее".

 

 

Серия сообщений "Английский язык":
Часть 1 - So great idea! Что делать? Ответ простой.
Часть 2 - Native American Wisdom ~~ О старости
...
Часть 21 - Английские фразы о жизни
Часть 22 - ИДИОМЫ и ИДИОМАТИЧЕСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ английского языка (видео для продолжающих изучение)
Часть 23 - Основные правила пунктуации в английском языке
Часть 24 - Множественное число в английском языке
Часть 25 - Артикль в английском языке. Когда без the никак нельзя
...
Часть 29 - Английский по методике Шестова (часть 2)
Часть 30 - Изучаем английский по методике Шестова (часть 1)
Часть 31 - Английский по методике Шестова (часть 3)

Метки:  

Процитировано 4 раз
Понравилось: 2 пользователям

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку