О трактовке слова "тактичность"... |
Споткнулась о слово "тактично" в своём собственном исполнении. Понятие такта в моём исполнении близкородственно понятию тактики в военном смысле, а не такта в музыкальном значении, что казалось бы более логично.
Тактичность, ещё раз - в моём исполнении - это тактическая вежливость: вежливость не как выражение дружелюбия, а как способ сократить время манёвра путём невозбуждения потребности в лишних требовательных мини-манёврах. Во как. То есть тактически верно не задавать лишних вопросов, не умножать сущностей, не искать лишних причин - если ты точно знаешь, что намерен добиться быстрого попадания из точки А в точку Б. Слова в нашем веке меняют значения на противоположные.
Рубрики: | ИнтересноКак утомляет симулировать нормальность…Много думала Непереводимые идиоматические выражения.... |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Ответ на комментарий Lady_Sheogorath
Ответ на комментарий Just-Ice
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |