-Метки

antiquity birds iris murdoch keanu reeves richard armitage Вечер айрис мёрдок американская поэзия английская литература английская поэзия астрология астрономия ботаника в интернете кто-то не прав весна видео видеоклип видеоролик возвращение волгоград время голос поэзии десерт дневник древнегреческая поэзия древний рим древняя греция думай негативно ежи живопись жизнь зима зимний натюрморт илья галкин интерьер италия календарь календарь цветовода кино книга комнатные цветы ли.ру личное любеч мотиватор мотивация музыка мысли натюрморт никитская церковь ночь нумерология осень отношения пейзаж песня подбадривание поздравление политика понедельник после драки кулаками поэзия православие прекрасная садовница прикол приколы психология птицы пустые прилавки работа над собой ричард армитидж роза розарий русская поэзия с новым годом сад саморазвитие санкции сериал солнечная система стихи страстная седмица танаквиль танка тест тюльпанное дерево утешение философия фото фотограф фотография фотонатюрморт христианство художник художница цветоводство цитата цитаты чайная роза этруски юмор япония японская поэзия

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Thanakwill

 -Подписка по e-mail

 



"ДА, СКИФЫ МЫ, ДА АЗИАТЫ МЫ, С РАСКОСЫМИ И ЖАДНЫМИ ГЛАЗАМИ!" (А. Блок) ;))

ОСЕННЕЕ

Суббота, 15 Октября 2011 г. 21:43 + в цитатник
паутина (650x495, 118Kb)
***
Когда сквозная паутина
Разносит нити ясных дней
И под окном у селянина
Далекий благовест слышней,

Мы не грустим, пугаясь снова
Дыханья близкого зимы,
А голос лета прожитого
Яснее понимаем мы.

Афанасий Фет
ОСЕНЬЮ
Рубрики:  литературное

Метки:  


Процитировано 2 раз

КРАСОТКИ ОТ ШАНЕЛЬ+ ЛАГЕРФЕЛЬД

Суббота, 15 Октября 2011 г. 15:03 + в цитатник






Рубрики:  ювелирное
мода-стиль-одежда

Метки:  

Гвидоберто и этруски

Суббота, 15 Октября 2011 г. 09:10 + в цитатник
Много лет назад профессор Гвидоберто Доминициани отрастил себе
щеголеватую черную бородку и отправился в Перуджу. Я не хочу сказать, что
без бороды он не смог бы совершить визит в город, который, как уверяют
путеводители, "был некогда крупным центром этрусской цивилизация". Та и
другая идея - отрастить бородку и побывать в Перудже - родились
одновременно.
Дело в том, что среди всех событий всех народов и всех загадок истории
только этруски обладали способностью привести мозг Гвидоберто в крайнее
напряжение. Кто они такие? Откуда пришли в Италию? И самое главное: на
каком языке говорили? Ведь язык этрусков, словно неприступная крепость,
тысячелетиями выдерживал атаки ученых всего мира. Но до сих пор никто не
понимает ни единого слова.
И вот Гвидоберто оказался в этрусско-романском музее. Он неторопливо и
тщательно осматривал один зал за другим, растягивая удовольствие, словно
сладкоежка, откусывающий шоколад крохотными кусочками, чтобы продлить
приятное ощущение. Удар молнии раздался, когда он увидел знаменитейший
"чиппо" - могильный столбик без капители из местного камня травертина - с
высеченной на нем знаменитейшей "этрусской надписью" - несколькими
строками, над которыми безуспешно ломали свои светлые головы сотни
виднейших ученых.
Увидеть этот знаменитый могильный столбик и влюбиться в него было для
Гвидоберто минутным делом. Почтительно прикоснуться к нему и поклясться,
что он прочтет высеченную на нем надпись, тоже было вполне естественно.
Все рабочие дни с 9 до 12 и с 15 до 17 часов (в соответствии с
расписанием работы музея) профессор теперь проводил перед своим "чиппо".
Однажды утром, когда он размышлял над словом "расенна", пытаясь понять,
означает ли оно "народ" или, может быть, "увитые цветами балконы", кто-то
обратился к нему на незнакомом языке. Молодой голландец, увидевший
знаменитый столбик, надеялся подучить хоть какие-нибудь сведения.
Гвидоберто напрасно пытался объясняться по-немецки, по-английски или
по-французски. Ясно было, что они изучали эти языки у весьма различных
преподавателей, потому что понимали друг друга не лучше, чем крокодил и
утюг. Молодой человек, похоже, очень хотел узнать как можно больше об
этрусках. А Гвидоберто, со своей стороны, стремился поделиться своими
знаниями. Как быть? Гвидоберто не оставалось ничего другого, как изучить
голландский язык, что он и сделал в те короткие промежутки времени,
которые могильный столбик иногда оставлял ему.
На следующий год профессор Гвидоберто вынужден был - все так же
урывками - освоить шведский, финский, португальский и японский языки. К
этим национальностям принадлежали иностранные студенты, захваченные
этрусской проблемой.
В течение следующих быстро промелькнувших пяти лет профессор Гвидоберто
изучил арабский, русский и чешский языки, а также дюжину наречий и
диалектов стран Азии и Африки. Потому что в Перуджу приезжали студенты со
всей планеты и в городе можно было услышать языки всех стран мира.
Неудивительно, что однажды какой-то иранец сказал другому (это были
туристы, а не студенты):
- Как на строительстве Вавилонской башни!
- Ошибаетесь! - тут же отозвался профессор Гвидоберто, который проходил
мимо и услышал эту реплику. - Перуджа - полная противоположность
Вавилонской башне. Там произошло смешение языков, и люди перестали
понимать друг друга. Сюда же приезжают со всех концов света и прекрасно
понимают друг друга. - Иранские туристы, услышав от итальянца без единой
ошибки монолог на их родном языке, пошли за Гвидоберто в
этрусско-романский музей, позволили объяснить себе, что такое "чиппо", и
очень быстро согласились, что этрусский язык - самая замечательная загадка
во всей вселенной.
Подобных эпизодов я мог бы вам привести сотни. А сегодня профессор
Гвидоберто безупречно пишет и говорит на двухстах четырнадцати языках и
диалектах планеты. Его бородка поседела, а под шляпой прячется совсем
жалкая прядь волос. Каждое утро он спешит в музей и отдается своему
любимому занятию. Для него "чиппо" - сердце Перуджи, больше того - всей
Умбрии и даже вселенной.
Когда кто-нибудь изумляется его лингвистическими знаниями и начинает
восхищаться его способностями, Гвидоберто резким жестом прерывает
собеседника:
- Не говорите глупостей! - возражает он. - Я такой же невежда, как и
вы. Ведь за тридцать лет я так и не смог освоить этрусский язык.
То, чего мы еще не знаем, всегда важнее того, что знаем.

Джанни Родари
Гвидоберто и этруски
etr3 (224x214, 6Kb)
Рубрики:  литературное
этруски

Метки:  

ПОКРОВ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ

Пятница, 14 Октября 2011 г. 00:32 + в цитатник
Pokrov_Presvjatojj_Bogorodicy (517x700, 98Kb)

"Я вспоминаю, что скоро радостное придет, «покров» какой-то, и будем мочить антоновку. «Покров»... – важный какой-то день, когда кончатся все «дела», землю снежком покроет, и – «крышка тогда, шабаш... отмаялся, в деревню гулять поеду», – говорил недавно Василь-Василич. И все только и говорят: «вот подойдет «покров» – всему развяза». Я спрашивал Горкина, почему – «развяза». Говорит – «а вот, все дела развяжутся, вот и «покров». И скорняк говорил намедни: «после «покрова» работу посвалю, всех на зиму покрою, тогда стану к вам приходить посидеть вечерок, почитать с Панкратычем про священное». А еще отец говорил недавно:
– Хочу вот в Зоологическом саду публику удивить, чего никогда не видано... «ледяной дом» запустим с бенгальскими огнями... вот, после «покрова», уж на досуге обдумаем.
Что за «ледяной дом»? И Горкин про дом не знает, – руками так, удивляется: «чудит папашенька... чего уж надумает – не знаю». И я жду с нетерпением, когда же придет «покров». Сколько же дней осталось?..
– А ты вот так считай – и ждать тебе будет веселей, а по дням скушно будет отсчитывать... – объясняет Горкин. – Так вот прикидывай... На той неделе, значит, огурчики посолим, на Иван-Постного, в самый канун посолим... а там и Воздвиженье, Крест Животворящий выносят... – капустку будем рубить, либо чуток попозже... а за ней, тут же на-скорях, и рнтоновку мочить, под самый под «покров». До «покрова» три радости те будет. А там и зубы на полку, зима... будем с тобой снег сгребать, лопаточку тебе вытешу, мой Михайлов День подойдет, уж у нас с тобой свои посиделки будут. Будем про святых мучеников вычитывать, запалим в мастерской чугунку сосновыми чурбаками. И всего у нас запасено будет, ухитимся потепле, а над нами Владычица, Покровом своим укроет... под Ее Покровом и живем. И скажет Господу: «Господи, вот и зима пришла, все нароботались, напаслись... благослови их, Господи, отдохнуть, лютую зиму перебыть, Покров Мой над ними будет». Вот тебе и – Покров. Так вот что это – Покров! Это – т а м, высоко, за звездами: там – Покров, всю землю покрывает, ограждает. Горкин и молитвы Покрову знает, говорит: «сама Пречистая на большой высоте стоит, с Крестителем Господним и твоим Ангелом – Иван-Богословом, и со ангельскими воинствами, и держит над всей землей великий Покров-омофор, и освящается небо и земля, и все церкви засветятся, и люди возвеселятся».
А я – увижу? Нет: далеко, за звездами. А один святой человек видал, дадено ему было видеть и нам возвестить, – в старинном то граде было, – чтобы не устрашались люди, а жили-радовались.
– Потому, милок, и не страшно нам ничего, под таким-то Покровом. Нам с тобой не будет ничего страшно: роботай-знай – и живи, не бойся, заступа у нас великая.
Теперь, ложась спать, я молюсь Богородице-Казанской, – темная у нас икона в детской. Молюсь и щурюсь... Вижу лучики – лучики лампадки, будто это на небе звездочки, и т а м, высоко, за звездами, – сверкающий омофор-Покров. И мне ничего не страшно.
Если бы увидать – т а м, высоко, за звездами?!. "
(Иван Шмелёв)
Рубрики:  цитаты
ВЕРУЮ !

Метки:  


Процитировано 1 раз

СЮР-ДЕКО БОРИСА ИНДРИКОВА.

Четверг, 13 Октября 2011 г. 19:56 + в цитатник
Рубрики:  живописно-рисовальное

Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 1 пользователю

СТРАУСНИК ОБЫКНОВЕННЫЙ

Четверг, 13 Октября 2011 г. 19:27 + в цитатник
Obyknovennyj-strausnik--ic1987_5849 (338x484, 114Kb)


СТРАУСНИК (MATTEUCCIA). Папоротник , сем. Оноклеевые -в семейство включено 3 рода и около 6 видов, распространенных в умеренно-теплых и субтропических областях Северного полушария. Это лесные многолетние папоротники. Корни короткие, толстые, длинные, ползучие. Вайи расположены в розетке или одиночно. Ось пластинки вегетативных вай у одних видов лишь у верхушки крылатая, у других – более чем на 2/3 своей длины от верхушки крылатая. Спороносные вайи с сорусами расположенными по 3-4 на нижней стороне перышек, которые свернуты и образуют структуру, напоминающую шаровидную ягоду или спороносные вайи с сорусами, покрытыми завернутыми книзу краями перьев.

СМ. НИЖЕ
ОСЕНЬЮ ВЫГЛЯДИТ ТАК
enc_5292 (479x640, 82Kb)
Рубрики:  Травник Танаквиль

Метки:  

САТРАПИЯ.

Среда, 12 Октября 2011 г. 13:04 + в цитатник
***
Какое несчастье, когда ты создан
для великих и прекрасных дел,
а несправедливая судьба твоя вечно
отказывает в поддержке и успехе:
препятствуют тебе низменные привычки,
людская мелочность и равнодушье.
И как ужасен день, когда сдаешься
(когда уступаешь ты их напору),
идешь один по дороге в Сузы,
идешь на поклон к царю Артаксерксу,
который делает тебя придворным,
и предлагает сатрапии, и осыпает дарами.
И ты в отчаянье принимаешь всё это,
хотя тебе ничего не нужно.
Иного жаждет душа, об ином плачет:
о похвале народного собрания и софистов,
о редком, но бесценном добром слове,
о театре, агоре и городских стенах.
Нет, Артаксеркс тебе дать этого не может,
подобного ты в сатрапии не отыщешь,
а иначе и жить не стоит на свете.
(Константинос Кавафис)
GoldFlowerDeco (261x192, 64Kb)
Рубрики:  литературное

Метки:  

Бог Услад - поручик Киже славянской мифологии

Вторник, 11 Октября 2011 г. 10:26 + в цитатник
Начнем, казалось бы издалека. С вопроса, а кто такой этот поручик Киже? А этот несуществующий поручик является персонажем исторического анекдота, рассказанного в своей книге автором знаменитого «Толкового словаря» Владимиром Далем. Время действия истории относится к эпохе царствования в России императора Павла I. Согласно исторической версии однажды писарь императора, составляя документ о представлении офицеров к новым чинам, во фразе «…прапорщики ж <…> - к званию подпоручика» перенес на другую строку одно из слов, как «прапорщи- Киж» (именно так, с заглавной буквой в начале новой строчки). Павел I подмахнул приказ, а потом по какому-то невероятному совпадению его внимание привлек именно этот «подпоручик Киж» и своим августейшим указом император сразу произвел его в поручики.
Спустя некоторое время Павел вновь вспомнил о полюбившемся ему офицере и наделил его званием штабс-капитана. Когда же дело дошло до звания полковника, то император решил лично познакомиться с этим человеком и сделал на указе о новом присвоении пометку «Вызвать сейчас ко мне». Зная, как Павел I не любит невыполненных приказов, все, начиная от генералов и заканчивая караульными, бросились на поиски таинственного Кижа. Искали бы долго, если бы по случайности не обнаружили ошибку в том самом, первом приказе. Однако сообщить о столь нелепой ошибке и поставить царя в глупейшее положение никто не посмел, а потому решили сообщить Павлу I, что штабс-капитан Киж пал смертью храбрых. Узнав эту новость император огорчился и сказал: «Жаль, хороший был вояка».
В 20-е годы ХХ века советский писатель Юрий Тынянов написал на основе этого анекдота повесть, но для красоты сменил главному герою фамилию на французский манер (в его варианте писарь ошибался во фразе «Подпоручики же Стивен, Рыбин и Азанчеев назначаются в караул»). С тех пор в современном русском языке идиома «поручик Киже» используется для обозначения несуществующего объекта, который из-за чьей-либо ошибки или случайного совпадения стал реальным.
А причем тут, скажете, славянский пантеон? А при том, что одно божество из него рождено на свет тем же способом. Ослад (Услад) — ошибочно приписываемый славянскому пантеону бог веселья и всяческого блаженства Ослад «появился» в XVI веке из-за ошибки в переводе Повести временных лет на латинский язык.Фразу из «Повести временных лет»
И нача княжити Володимиръ въ Киевѣ одинъ и постави кумиры на холъму внѣ двора теремнаго: Перуна деревяна, а голова его серебряна, а оусъ золот, и Хоръса, и Дажьбога, и Стрибога и Сѣмарьгла, и Мокошь С. Герберштейн перевел так:
Volodimerus multa idola Kioviae institut: primus idolum Perun dictum capite argento, caetere lignea errant; alia, Uslad, Corsa, Dasva, Striba, Simaergla, Macosch vocabitur,
образовав тем самым из «оусъ золот» бога Услада. При раскрытии функций за отсутствием других источников этого бога опирались на созвучность его имени и глагола «усладить».
Упоминание об этом божестве имело хождение в научной литературе вплоть до середины XIX века и не было отброшено даже Й. Добровским. Продолжают в него верить и значительные массы наших современных соотечественников(с чем их и поздравляем!). Нашлись среди них и художники изобразившие нам такого вот бравого гарного хлопца:
uslad (284x510, 53Kb)



Литература
Чешские глоссы в Mater Verborum. Разбор А. О. Патеры и дополнительные замечания И. И. Срезневского, СПб., 1878. C. 119 // Приложение к XXXI-му тому Записок Имп. Академии Наук. № 4.
Глинка Г. А. Древняя религия славян. Митава, 1804 г.

Серия сообщений "чужие боги":
«Неужели ты действительно думaешь, что Они умерли? Душa твоя знaет лучше. Они темны и бессмертны, и Они ненaвидят свет, тот крaткий яркий проблеск нaшей жизни от рождения до смерти. Они бессмертны, но Они не боги. И никогдa ими не были. Они не зaслуживaют поклонения ни единой человеческой души.
Им нечего дaть человеку. Они лишены созидaтельной силы. Они способны лишь рaзрушaть во тьме…
Их не следует ни отрицaть, ни зaбывaть, но и поклоняться Им не стоит.
Они действительно существуют. Но это не твои Хозяевa.»

(Урсула Ле Гуин «Волшебник Земноморья»)
Часть 1 - КУЛЬТ ТАНАКВИЛЬ.
Часть 2 - ЧУЖИЕ БОГИ
...
Часть 12 - "Большая семёрка"
Часть 13 - ВЫДУМАННЫЕ БОГИ
Часть 14 - Бог Услад - поручик Киже славянской мифологии
Часть 15 - ПЕРИГУНА СИНИСИДА
Часть 16 - ВЕНЕРА КАЛЛИПИГА
...
Часть 24 - ГИМН ДИКАЙОСИНЕ-СПРАВЕДЛИВОСТИ
Часть 25 - СТАТУЭТКА ТУРМСА ИЗ ЛУВРА
Часть 26 - НИКЭ - древнегреческая богиня ПОБЕДЫ. ГИМН.


Метки:  

ПОСИДОНИЯ

Вторник, 11 Октября 2011 г. 01:20 + в цитатник
***
В городе Посидонии
У Тирренского моря
Жили древние греки,
Но потом смешалиись с тирренами,
Забыли обычаи и язык
И лишь раз в году
Собирались на греческий праздник,
Садились в круг,
Вспоминали слова, кто какие знал,
Горько плакали,
А потом расходились по домам.
Так об этом сказано у Афинея.
***
(Константинос Кавафис, перевод Михаила Гаспарова)

Symposiumnorthwall (700x222, 42Kb)

Посидония (Ποσειδωνία) , в последствии Пестум (Paestum), — сибарийская колония, основанная в первые годы VI века до н. э. на западном берегу Лукании (35 км юго-восточнее нынешнего Салерно), но позднее перенесенная дальше вглубь Великой Греции по причине дурной воды и болотистой почвы.
Судя по просторному храму Геры, Пестум переживал свой наивысший расцвет в 540-е до н. э. и следующие за тем десятилетия. Ближе к концу V в. до н. э. город утратил греческий характер и сделался чисто луканским. В 274 г. до н. э. Пестум был колонизирован латинянами и с этих пор потерял все свое значение; единственное, чем он был известен в позднейшее время, — розы, в обилии покрывавшие его окрестности.
В конце IX века Пестум был разорен сарацинами и заброшен. По этой причине здесь прекрасно сохранились три дорических храма. Один из них посвящён Афине (а не Церере, как прежде думали). Два других возведены в честь Геры и называются храм Геры-I (так называемая Базилика) и храм Геры-II (а не Нептуна или Аполлона). Храм Мира на форуме частью коринфский и принадлежит II веку до н. э. Городские стены имеют до шести метров в ширину и пять километров в периметре. От римского амфитеатра осталось немного. Все эти руины включены в число памятников Всемирного наследия.
В 1968 году в Пестуме была обнаружена гробница («Гробница ныряльщика») с изумительно сохранившимися фресками (ок. 470 год до н. э.) Это единственный полностью дошедший до наших дней ансамбль греческой фресковой живописи классического периода. Пять росписей, наряду с другими античными находками, ныне находятся в местном археологическом музее.
PaestumAthene (700x455, 320Kb)
Рубрики:  литературное
этруски
ВИРТУАЛЬНЫЕ ПУТЕШЕСТВИЯ
ДРЕВНЕЕ

Метки:  

ИНТЕРНЕТ-НЕДЕЛЯ 03.10.11 - 09.10.11

Воскресенье, 09 Октября 2011 г. 12:01 + в цитатник
8b7568dfa6f7 (427x110, 17Kb)
http://www.sheherazade.ru/ - Вся "1001 ночь" на русском.
http://www.agbina.com/ - продажа семян и растений.
http://www.classes.ru/dictionary-english-russian-biologyenru.htm?letter=A -
англо-русский ботанический словарь.
http://www.linnean-online.org/ - Линнеевская коллекция. Сайт на английском.
http://luirig.altervista.org/ - итальянская флора. На итальянском, естественно.
http://www.summagallicana.it/ очень-очень интересный сайт. Английская и итальянская версии.
http://cultureonline.ru/ - "проект главного информационно-вычислительного центра минкультуры". Прямо так и было написано.
http://feb-web.ru/ - фундаментальная электронная библиотека. Русская литература и фольклор.
http:/// - бесплатная электронная библиотека.
http://blossom.viewy.ru/ - интересное фото. В том числе и движущееся.
http://media.photobucket.com/ - сайт фотографий.
http://www.mifenc.ru/ - энциклопедия мифологическая.
http://www.osh.ru/ - рыцарское объединение "Королевская кровь" -"уния любителей истории Высокого Средневековья".
http://www.philol.msu.ru/ - сайт филологического факультета МГУ.
http://www.proff-diar.com/ - портал дизайна и графики.
http://music.tonnel.ru/ - музыкальный блог "Спроси Алёну".
http://www.wildflowers.ie/ - растительность Ирландии.
http://nnm.ru/ всяко-разно.
http://samodelki.com.ua/ - САМОДЕЛКИ. Вот именно.
http://www.instructables.com/ - тоже САМОДЕЛКИ, но на английском.
http://release-me.ru/ -«ВСЁ о достижении успеха, развитии и реализации своего таланта»
Ни больше, ни меньше!
http://www.topauthor.ru/ - «это динамично развивающееся интернет-сообщество профессиональных копирайтеров, писателей и просто людей, которым есть чем поделиться с читателем.»(цитата со страницы «О нас»)
http://paleoglot.blogspot.com/ - об этрусском языке. Пока не разобралась глупо или нет.
http://etruskisch.de/ про этрусский на немецком.
http://flore.bigorre.free.fr/po66/flore_gautier.htm - каталог растений. Увы, без картинок!
http://evdinatv.narod.ru/ - фотореестр растений Московской области.
http://www.chloe.su - журнал для девушек. Однако последняя публиуация от 2010г. Увы!
http://www.jlady.ru/ - женский журнал.
http://mir-woman.ru/ - женский журнал.
http://www.cinescene.com - о кино на английском.
http://www.diets.ru/ - всё про борьбу с лишним весом.
http://www.kopeika.org/ - газета из города Сергиев Посад.
http://krlife.ru/ - "Блог о жизни. Полезные советы."
http://mirsovetov.ru/ - тоже говорящий адрес. Советы всем обо всём.
http://penelope.uchicago.edu/ - интересно в историческом плане. На английском.
8b7568dfa6f7 (427x110, 17Kb)
Рубрики:  ассорти

Метки:  

Поиск сообщений в Thanakwill
Страницы: 137 ... 46 45 [44] 43 42 ..
.. 1 Календарь