Рассказ о двух мешках.
В пыли верблюд араба – степняка
Нес на себе огромных два мешка.
Хозяин дюжий сам поверх всего
Уселся на верблюда своего.
Спросил араба некий пешеход,
Откуда он и что везет.
Ответил: “У меня в мешке одном –
Пшеница и степной песок - в другом”.
“Спаси аллах, зачем тебе песок?”
“Для равновесия”, - сказал ездок.
А пешеход: ” Избавься от песка,
Рассыпь пшеницу в два мешка
Когда верблюду ношу облегчишь –
Ты и дорогу вдвое сократишь”.
Араб сказал: ”Ты – истинный мудрец!
А я-то – недогадливый глупец…
Что ж умом - великим одарен –
Плетешься гол, и пеш, и изнурен?
Но мой верблюд ещё не стар и дюж.
Я подвезу тебя, достойный муж!
Беседой сократим мы дальний путь.
Поведай о себе мне что-нибудь.
По твоему великому уму –
Ты царь иль друг халифу самому?”
А тот: “Не ходят в рубищах цари.
Ты на мои лохмотья посмотри”.
Араб: ”А сколько у тебя голов
Коней, овец, верблюдов и коров?”
“Нет ничего”. – “Меня не проведёшь.
Ты, вижу я, заморский торг ведёшь.
О друг, скажи мне, истину любя,
Где на базаре лавка у тебя?”
“Нет лавки у меня”, – ответил тот.
“Ну, значит, из богатых ты господ.
Ты даром сеешь мудрости зерно
Тебе величье знания дано.
Я слышал: в злато превращает медь
Сумевший эликсиром овладеть”.
Ответил тот: “Клянусь аллахом – нет!
Я – странник, изнуренный в бездне бед.
Подобные мне странники бредут
Туда, где корку хлеба подадут.
А мудрость награждается моя
Лишь горечью и мукой бытия”.
Араб ответил: “Прочь уйди скорей,
Прочь со злосчастной мудростью своей,
Чтоб тень тебя постигшего зла
Проказой на меня не перешла!
Ты на восход пойдешь, я – на закат,
Вперёд пойдешь – я поверну назад
Пшеница пусть лежит в мешке одном,
Песок останется в мешке другом.
Твои никчёмны знанья, лжемудрец.
Пусть буду я, по - твоему, глупец, -
Благословенна глупость, коль она
На благо от аллаха мне дана!”
Как от песка, от мудрости пустой
Избавься, чтоб разделаться с бедой.
Басня написана в 13 веке Джелалладином Руми, но сохраняет актуальность и по сей день. Не перевелись ещё безкорыстные умы.