-неизвестно

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в tanatocronos

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 3) Мировой_инет eau_de_source О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.03.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 1911





Шарль Бодлер. "Сплин"

Воскресенье, 28 Августа 2011 г. 11:14 + в цитатник
Альбион (700x525, 51Kb)

Шарль Бодлер написал четыре "Сплина". Один из них я смело отождествил в (Велико!)британской монархией - и как в воду глядел. Таки да, этот "Сплин" посвящён Альбиону, хотя этого слова в оригинале нет - я его вставил на свой страх и риск. И вот, в глаголе "просыпайтесь" (Арсений Тарковский. "Сверчок") я обнаруживаю сонет, подтверждающий истинность моей интерпретации. Таки да, речь идёт об английской монархии и о британцах как народе.

LХХVI

СПЛИН

Король я той страны, чьё имя – Альбион,
Богат, да очень слаб, хоть юн летами он,
Скучающий монарх, от челяди уставший,
Что стар уже душой, великим же не ставший;
Ни ястреб на плече, принёс который дичь,
Ни шаловливый пёс, ни даже смелый спич
Придворного шута не радуют больного
Тоской таинственной, и средства нет иного,
Способного царя хоть чем-нибудь развлечь,
Ни женщины – а им с монархом лишь бы лечь! –
Разжечь не могут страсть бесстыдством туалета
В душе холодного к потугам их скелета.
Алхимик, золото добывший из свинца,
Не смог изгнать порок из дряхлого юнца,
И даже римская, тепла что, ванна с кровью
(А слили в неё кровь, понятно, не коровью!)
Согреть не в силах труп, в чьих жилах навсегда
Течёт летейская зелёная вода.


30.30.

Педерасты Британии, всё, просыпайтесь,
Ваша склянка двойная разбита с песком,
Засыпайте сном вечным и не просыпайтесь
С так и не переваренным мяса куском.
Я не ваш Искупитель - самоискупайтесь,
В жопе вибродрочильник, с нахуйным носком.
В ванне с кровью ещё перед сном искупайтесь
Перед капли последней уже не броском.
Педерасты Британии! Не заступайтесь
Никогда больше за... тех, кто икс как иском*
В уравненье и впредь уже не оступайтесь,
Ибо я Математик, и есть на вас ком
Чёрных цифр. На рояльной струне телепайтесь.
С продырявленным пулей лежите виском!

*У Стефана Малларме есть знаменитый сонет на -икс, который тоже происходит из данного чтения.


Славянские имена в Библии

Воскресенье, 28 Августа 2011 г. 10:49 + в цитатник
Бодлер за книгой (700x594, 65Kb)

30.29.

В поэзии Всевышний, имя чьё
Исаия называет вам неявно,
Хоть и во всеуслышанье объявно,
Через него и "Мир" имя моё.
Тайное имя Бога - ё моё! -
Ношу я и при этом трезв отъявно,
Но просто слепы вы и всех вас пьявно
Чудовище для каждого своё
Сосёт, сидя на вые вашей, видит
Что лишь поэт*. Его-то ненавидит
И после смерти самый тот народ,
Язык чей обессмертил он навеки.
Как вы неблагодарны, человеки!
За что Бог только терпит вас, злой род?

* Шарль Бодлер. Поэмы в прозе.

VI. Каждому своя химера

Под нависшим серым небом, посреди широкой пыльной равнины, где не было ни дорог, ни травы, даже ни единого ростка крапивы или чертополоха, - я повстречал множество людей, которые шли, согнувшись.

Каждый из них нес на спине громадную Химеру, тяжелую, словно мешок муки или угля, словно снаряжение римского пехотинца.

Но такая чудовищная тварь вовсе не была неподвижным грузом; напротив, она охватывала и сковывала человека своими упругими и сильными мускулами; она вцеплялась мощными когтями в грудь своего носильщика; и ее фантастическая голова вздымалась надо лбом человека, подобно тем ужасным шлемам, которыми древние воины стремились повергнуть в страх своих противников.

Я заговорил с одним из этих людей и спросил, куда они направляются. Он отвечал, что об этом неизвестно ни ему, ни другим; но очевидно, они движутся к какой-то цели, ибо их все время побуждает неодолимая потребность идти вперед.

Любопытная вещь: никто из этих путников, казалось, и не помышлял взбунтоваться против свирепого чудовища, что уцепилось за его шею и словно приросло к спине; можно было подумать, что каждый считает своего монстра неотъемлемой частью самого себя. Их лица, усталые и серьезные, не свидетельствовали об отчаянии; под тоскливым куполом неба, погружая ноги в пыль земли, столь же пустынной, как это небо, они брели с покорностью тех, кто осужден надеяться вечно.

Шествие проследовало мимо меня и скрылось в дымке горизонта, там, где земная поверхность, закругляясь, ускользает от человеческого любопытного взгляда.

Несколько мгновений я пытался разгадать суть этой мистерии; но вскоре непреодолимое Равнодушие навалилось на меня, и им я был придавлен сильнее, чем те, кто сгибался под тяжестью губительных Химер.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
В Библии дважды упоминаются скифы, соседи славян, а вот сами славяне - ни разу. Странно, почему? Я подозреваю, что мы имеем дело с фигурой умолчания.

Уже в древнегреческой риторике сформировалось понятие апо-сиопезы (лат. retitentia), в русском — фигура умолчания. Это стилистическая фигура, недомолвка, прервание речи и оставление какой-либо темы вследствие волнения, отвращения, стыдливости и т.д. Умолчание есть требование автора, чтобы читатель сам расшифровал пробел: оно активизирует мысль читателя, подобно загадке. Ведь обычная формула загадки — сочетание нескольких деталей или признаков предмета с умолчанием о самом предмете. Отгадка — расшифровка этого умолчания, название предмета (Назиров Р. Г. Фигура умолчания в русской литературе // Поэтика русской и зарубежной литературы: Сборник статей. — Уфа: Гилем, 1998. — С. 57 — 71).

Для чего же библейским писателям потребовалась эта фигура, если моя догадка верна? Вот на этот вопрос и хочу здесь дать развёрнутый ответ. Умолчание-то есть, да не полное. То там, то здесь славянские имена мелькают в Библии. Но, может быть, речь идёт просто об удачном переводе образных имён с еврейского? Давайте разберёмся по порядку.

Самое первое славянское имя встречается в книге Бытия при упоминании родина Авраама Фарровича Еврея. Как известно, он эмигрировал из Ура Халдейского, под которым традиционно принято считать Месопотамию (Двуречье). Не исключено, что в древнейшие времна там говорили по-славянски. Во всяком случае мы не имеем право начисто исключить эту гипотезу из рассмотрения. Прочтите Ур справа-налево, получите Ру. Это наш этноним. Мы из этого корня изошли. От него сохранился до наших дней боевой клич древних халдеев - ура!

Пророк Исаия в главе 23: 13 пишет: "Вот земля Халдеев. Этого народа прежде не было; Ассур положил ему начало из обитателей пустынь". Впервые халдеи упоминаются в 878 г. до н. э. в анналах ассирийского царя Ашшурнацирапала II. Они жили на берегу Персидского залива, в районе болот и озер вдоль нижнего течения Тигра и Евфрата . Почему Ур называется халдейским? Халдеи в те времена еще не пришли в Междуречье, они это сделают только в 8 веке, потом станут основателями огромной халдейской империи и в 685 году разрушат Храм и уведут евреев в вавилонский плен. А пока евреи еще не появились и Храм не построили - так откуда же взялось такое странное название у родины Авраама? На этот вопрос существует много ответов, все они весьма спорные. Я выдвигаю свою версию: была два Вавилона и два Ура Халдейских, один допотопный, другой - послепотопный. Нет ничего удивительного в том, что древнее название вспомнили и снова дали древней земле. Но в допотопной Уре говорили по-славянски, возможно, что и в послепотопном вначале тоже, но потом эта земля много раз переходила от завоевателя к завоевателю.

Возникает интересный вопрос: на каком языке говорил Авраам Фаррович Еврей? Есть все основания полагать, что на... урском. То есть, на русском. А значит и его дети, и внуки говорили на этом же языке. Это только в Египте евреи усвоили язык, позже названный ивритом. Но язык предка Авраама евреи сделали священным. Есть все основания полагать, что русский язык является языком оригинала Библии, а иврит - языком перевода. Именно на урском языке делались все пророчества, а затем записывались, но уже по-еврейски.

Некоторые имена в Библии настолько полно отражают личность, что возникает подозрение в их первичности, а не в переводном характере. Например, имя Навуходоно́сор — царь Нововавилонского царства,

Или вот ещё имя: Навал (араб. «дар, подарок, даяния, милость, благосклонность, доброта»). Можно подумать, что этого персонажа Библии назвали именно так, потому что еврейский язык тоже сохранил эти значения имени, родственные для всех семитических языков. Э! Как бы не так! В Библии это имя имеет совершенно иные коннотации: "Пусть господин мой не обращает внимания на этого злого человека, на Навала; ибо каково имя его, таков и он. Навал — имя его, и безумие его с ним» (1 Цар. 25, 25). Не правда ли, в данном имени видится нечто совсем уж неприятное для взора? Явно не подарок, милость, благосклонность и доброта.

Идём дальше. Пророк Иезекииль. Глава 23: 1-4: И было ко мне слово Господне: сын человеческий! были две женщины, дочери одной матери, и блудили они в Египте, блудили в своей молодости; там измяты груди их, и там растлили девственные сосцы их. Имена им: большой – Огола, а сестре ее – Оголива". Скажете, удачный перевод на русский? А я подозреваю, что это как и в случае с Навуходоносором изначальные имена, если принять гипотезу о первичности русского текста Библии и вторичности еврейского. Огола (евр. Охола, "ее палатка"). Оголива (евр. Охолива, "моя палатка"). Нет, вы сравните русские имена и еврейские, прочтя главу Иезекииля! Так какие имена больше подходят двум блудницам?

"Когда Пасхор, сын Еммеров, священник, он же и надзиратель в доме Господнем, услышал, что
Иеремия пророчески произнес слова сии, то ударил Пасхор Иеремию пророка и посадил его надзиратель в доме Господнем, услышал, что Иеремия пророчески произнес слова сии, то ударил Пасхор Иеремию пророка и посадил его в колоду, которая была у верхних ворот. Но на другой день Пасхор выпустил Иеремию из колоды, и Иеремия сказал ему: не "Пасхор" нарек Господь имя тебе, но "Магор Миссавив" (Иеремия: 20,1-3). Имя "Пасхор" в Библии переводится как "Мир вокруг", а "Магор Миссавив" - "Ужас вокруг". У меня такое подозрение, что у Пасхора было тайное славянское имя "Всюдумир", а Иеремия обозвал его "Всюдуримом"... Мне, конечно, скажут: эк ты, брат, хватил! А я вам объясню, почему у меня возникла такая этимологическая гипотеза.

Вот пророчество Исаии: «Я исполню слово: мир, мир дальнему и ближнему, говорит Господь, и исцелю его. А нечестивые — как море взволнованное, которое не может успокоиться и которого воды выбрасывают ил и грязь. Нет мира нечестивым, говорит Бог мой» (Исаия: 57,19-20). Дело в том, что есть славянское имя, полностью соответствующее этимологически пророчеству Исаии. Это имя "Вадимир". В "Этимологическом словаре русского языка" Макса Фасмера имя "Вадим", со ссылкой на Соболевского, происходит от полного имени "Вадимир". Я отыскал в Санскритско-русском словаре значение слова vadin, родственного имени "Вадим": говорящий, возвещающий. учитель, знаток, песнопевец, поэт, участник спора, дискуссии. Корень vada на санскрите означает: речь, разговор, упоминание, спор, ссора, клевета. В русском языке сохранился глагол "вадить" - спорить, клеветать, а в украинском он же означает: вредить. Но если мы прибавим к этому имени вторую часть - "-Мир", то получим имя "Вадимир", имеющее двойное энантиосемическое значение: 1. Возвещающий: "Мир!" 2. Возмущающий мир. У меня сильное подозрение, что это то самое тайное имя Бога, которое евреи до сих пор скрывают от всего прогрессивного человечества.

В свете сказанного понятными становятся слова апостола Павла: "Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду, упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир, и в одном теле примирить обоих с Богом посредством креста, убив вражду на нем. И, придя, благовествовал мир вам, дальним и близким, потому что через Него и те и другие имеем доступ к Отцу, в одном Духе" (Ефесянам: 2,14-18).


Бодлер с бородой (344x420, 20Kb)

Лиса и виноград

Воскресенье, 28 Августа 2011 г. 10:35 + в цитатник
Объела! (566x314, 55Kb)
15. Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете (Песнь песней. 2:15).

30.29.

Допустим, вы меня убьёте,
От вас я этого и жду,
Но песнь победную споёте
Вы всё равно в своём аду!
Что? Рая нет? Ну вы даёте!
Ой, я от смеха упаду!
Но просто вы не достаёте
До винограда, на виду
Висящего, как лис из басни...
Эзопа ли? А Соломон
Что, колбасу вам из колбасни
Принёс, в которой сал ломон
Наструган? Портят лисенята
Лозу! Вот это бесенята!

Лисы, конечно же, равнодушны к винограду. Соломон (а вслед за ним и Эзоп) применил фигуру речи, известную с древнейших времён под названием "антифразис". Сущность библейского антифразиса в том, чтобы назвать предмет через другой, полностью ему противоположный. Например, уста через чело. Виноградная лоза у евреев - символ женского начала, йони, а лисица - мужского, лингам. Только и всего.

Лисенята (700x467, 123Kb)

Позор всей Западной Европы

Суббота, 27 Августа 2011 г. 14:32 + в цитатник
Памятник Бодлеру (640x424, 79Kb)

30.29.

Увидимся с тобою мы, поэт,
В сознании Всевышнего, чью память
С твоею будет и моя стопа мять,
Твоих стихов рапсод я, ты - аэд*!
А твой мочой облитый статуэт,
В саду что Люксембургском (не скупа медь
Для Пушкиных лишь!) им оставь. Мне спамить
В раю уже не будут те, до Эдд,
Младшей и Старшей**, кто литературы
Вообще не знал на языке своём.
Не скучно нам с тобой будет вдвоём,
Бодлер, а эти пасынки культуры,
По гроб тебе обязаны что, - псы,
Поклонники одной они попсы.

*АЭД (от греч. aeido — пою, воспеваю) — древнегреческий профессиональный поэт и певец в IX — VIII вв. до н. э., исполнитель эпических песен. Мастерство аэдов передавалось из поколения в поколение. Со временем искусство аэдов было утрачено и их место заняли рапсоды.

РАПСОД (греч. rapsōdos от raptō — сшиваю и ōdē — песнь) — у древних греков - бродячий певец, декламатор, исполняющий отрывки из эпических произведений, рапсодии, искусно комбинируя их. В отличие от аэдов, рапсод декламировал нараспев, без музыкального сопровождения уже закрепленный в устной или письменной традиции текст эпических поэм, особенно Гомера. В классическую эпоху Древней Греции искусство рапсод стало частью театрального искусства и просуществовало до начала поздней античности, приняв характер музыкальной мелодекламации.

ЭДДА МЛАДШАЯ, Снорриева Эдда, произведение исландского прозаика и поэта Снорри Стурлусона, написанное в 1222—25. Состоит из пролога и 3 частей. Содержит довольно полный обзор языческих мифов (многие из них известны только отсюда), обзор двучленных (кеннингов) и одночленных (хейти) поэтических обозначений (фигур), проиллюстрированных стихами скальдов, а также поэму Снорри Стурлусона, которая сопровождается прозаическим комментарием, близким по стилю схоластическим трактатам.

ЭДДА СТАРШАЯ, Эдда Сэмунда, Песенная Эдда — сборник древнеисландских песен о богах и героях скандинавской мифологии и истории. Впервые песни были записаны во второй половине XIII в. Легенда приписывает авторство исландскому ученому Сэмунду Мудрому. Однако нет сомнений в том, что песни возникли намного раньше и в течение столетий передавались в устной традиции. Некоторые из них восходят к южногерманским прототипам.

Базисные действия

Суббота, 27 Августа 2011 г. 10:24 + в цитатник
Христос в точиле (173x240, 15Kb)

Базисные действия в мозгу
Мышечные-то опережают!*
Опыты фон Вригта поражают
Простотой: во мраке видит згу!
Логику держу я как розгу,
А то содомиты возражают,
Громко недовольство выражают -
Истопчу в точиле, а мязгу
Выброшу на солнце и сожгу,
Высохнет когда! Блин, раздражают.
И зачем их женщины рожают?
Даже на вторичную бражгу
Для портвейна не пущу - за лгу!
Педерастов пусть везде лажают!

В поэзии прекрасен даже гнев
И смачно давит гроздья Грозноднев!
Аж чавкают. Стекает сок с точила:
"Кто тут остался глуп, не поумнев?!"
Чав! - И стопа душ сорок замочила.
Когда пришёл Хозяин, ты дрочила,
Амеркиа. Что смотришь, побледнев?
Мозги свои сперва бы подлечила,
Прежде чем Чёрта в сумасшедший дом
Сажать, купив чиновников продажных
На Украине. Лодок абордажных
Достанет на тебя, паром "Содом"!
Но прежде надо было бы подумать,
Мою гноить чем заживо в аду мать!


*Фон Вригт: "Примером базисного действия может служить поднимание руки (рук). Допустим, что некто может «подсмотреть», что происходит в моем мозгу, и выделить нервное событие или совокупность событий N, которые, как мы считаем, должны появляться при поднятии руки(43). Я говорю наблюдателю: «Я могу вызвать в своем мозгу событие N. Смотри». Затем я поднимаю руку, и наблюдатель следит за тем, что происходит в мозгу. Он видит событие N. Однако если он одновременно видит мое действие, он обнаружит, что оно совершается долей секунды позже, чем появляется N. Строго говоря, он будет наблюдать результат моего действия, хотя моя рука поднимается чуть позже, чем происходит N. Это пример причинности, направленной от настоящего к прошлому. Я полагаю, мы должны принять его как таковой. Осуществляя базисные действия, мы вызываем более ранние события в нашей нервной системе".


Вирабхадра (300x400, 41Kb)

Ары на атолле

Суббота, 27 Августа 2011 г. 09:55 + в цитатник
Армяне (566x426, 197Kb)

30.28.

Пиздец тебе, хлорозный старый бакс
И рухнет пирамида твоя, доллар!
Холодным станет горячесобакс,
Всех не вместит заполнивших атолл ар,
От айзеров бежавших. Длинных такс
Остынет мясо! Грозен аятолл ор:
"Плоти Зохре хотели они! Такс
Список у них!" - Хрипят уж. Валидол ЛОР-
Врач прописал аж каждому мулле,
И муэдзину, и аятолле:
"Армяне отобрали у Денницы
Квартирку, а мы землю всю у ар
Отнимем! На Зохре они пиар
Хотели сделать ради заграницы!"



Злосчастному стекольщику

Суббота, 27 Августа 2011 г. 09:38 + в цитатник
Башня (304x418, 15Kb)

У Бодлера есть рассказ "Злосчастный стекольщик" http://tanatocronos.livejournal.com/19795.html 11 сентября 2001 он стал сбывшимся пророчеством.

30.28.

Тот видит путь, в поэзии стезю
Кто ввысь и без боязни избирает
И за неё, раз надо, умирает -
Содому камикадзе как дерзю!
Налётом дом стекольщика разю
И он картинно свечка как сгорает.
Новый построят? - Снова покарает
Нью-Йорк поэт. От нищеты бузю!
Убийство петушащихся, а их
Была полная башня, не вменяю
Я в преступленье - жертвы обоняю
Благоуханье, для ноздрей моих
Приятное. Хорошим стало тоном
Вирсавией как клясться Вашингтоном!*

* Амос 8:13 – «В тот день истаявать будут от жажды красивые девы и юноши, которые клянутся грехом Самарийским и говорят: «жив бог твой, Дан! и жив путь в Вирсавию!» – Они падут и уже не встанут».



Как вор ночью

Суббота, 27 Августа 2011 г. 09:26 + в цитатник
Как вор ночью (560x420, 26Kb)

30.27-28

Екклесиаст сказал, что воровство
В законе есть, мол, в виде исключенья,
Да и украл как сын мест заключенья
Крыла два исполинских. - Каково? -
Ведь Левика обчистил самого
Пропагандист тюремного ученья,
Всех возмутив, нашёл вид развлеченья -
Вы только посмотрите на него!
Украл, так и молчал бы, для чего
Ещё и похваляться: "Я теченья
В поэзии создатель!"? - Для мученья
Не могущих летать ты ввёл его,
Рифмический канон свой, одного
И многих птиц домашних огорченья!

Да, я юридически доказал, что воровство в законе оправдано. Вот ссылка на дискуссию: http://www.poezia.ru/article.php?sid=80213#477369& Юридически, потому что авторское право есть область юриспруденции. Таким образом, данный сонет можно рассматривать как ещё одно доказательство открытого мною деонтологического парадокса - смотри об этом: http://highpoetry.clan.su/blog/


О переименовании Симферополя в Айвазянск

Пятница, 26 Августа 2011 г. 16:03 + в цитатник
Памятник Айвазовским (580x443, 126Kb)

Предлагаю переименовать родной мой город Симферополь в Айвазянск. Основание: там давно всем заправляет армянская мафия. Это она склоняла меня в гомосексуализм с помощью армян-милиционеров, а когда я отстоял своё мужское достоинство в спец- кабинете, где ко мне применили пытку, армянская мафия отняла у меня квартиру в ставшем престижным районе города, а вместе с ней все документы и архив. У армян в Симферополе всё схвачено, арам всё подконтрольно и всё позволительно. Даже памятник двум братьям-Айвазянам поставили в центре города. Стоят они в весьма фривольной и двусмысленной позе. Стыд и срам, да и только! А сегодня, продолжая комментировать фрагмент "а прислушайся только" (Арсений Тарковский. "Сверчок"), я нашёл сонет, который, кстати, цитирует ещё апостол Павел. Вот эта цитата: "А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные; и одни в почетном, а другие в низком употреблении" (2 Тимофею: 2,20).

Поступки судят человека,
И если ты разбогател
В атеистического века
Канун, то всё, что захотел,
Ты получил уже. Миг века
Жизнь наша. Атомарных тел
Тем лишь не жаль, назло молве-ка
Кто взял - и в небо улетел!
Сосуды разные посудят
Для всяких нужд в доме большом.
Поступки человека судят:
Ну-ка, каким ты был горшом?
Но медный таз яшмовой вазы*
Крепче, конечно же, Айвазы!

*у китайцев медным тазом называют таки жопу, метать стрелы в медный таз - в средневековой китайской литературе эвфемизм анального полового акта. Яшмовая ваза, соответственно, это женский половой орган.


Обратная причинность? А то что же ещё!

Пятница, 26 Августа 2011 г. 12:11 + в цитатник
Ракуша (700x525, 106Kb)

Зайдите по ссылке http://samlib.ru/a/alekseew_wadim_wiktorowich/ecclesiast.shtml и посмотрите на дату размещения текста в Самиздате: Размещен: 23/02/2006. Это важно. Все стихотворения пронумерованы и читатель без труда найдёт сонет

160

Екклесиаст ценил звуки земли,
Которые не чужды его духу,
Однажды Соломону поднесли
Причудливую раковину к уху –
Морской прибой послышался вдали,
Богатую давая пищу слуху…
В другой же раз послушать подвели
Запутавшуюся в тенетах муху.
Прах возвратится в прах, чем он и был,
А дух вернётся к Господу, Который
Его дал человеку. Не забыл
Диковины морской гул рокоторый
Екклесиаст – шумит и пустота…
Но мухи плач… И это – суета!

Сама тема - Екклесиаст с раковиной - до меня никем и никогда не разрабатывалась... А впрочем, никогда не говори "никогда!". Разрабатывалась. Свидетельством тому - фамилия персонажа романа Фёдора Достоевского "Идиот": Рогожин. Вообще-то она даёт вполне невинную характеристику героя через перестановку букв: "Ну и рожа! Жри мороженное, мужик!" и вполне характеризует Парфена Рогожина. Но кто бы мог подумать, что эта фамилия имеет ещё и глубинные коннотации?

Я теперь работаю над дешифровкой тайнописи Арсения Тарковского. Полагаю, что заслуга Арсения Александровича в том, что он придал разрозненным фрагментам, собранным до него многими поколениями чтецов, необщее выражение своего одухотворённого лица. Конечно, для того, чтобы всё это зарифмовать, ему много пришлось добавить лично от себя. Но большая часть фрагментов была заготовлена задолго до его рождения. Тарковский собрал из этих заготовок корпус стихотворных текстов, который теперь навечно ассоциируется с его личностью. Но отдельные фрагменты этого тайного наследства русского народа были известны наиболее достойным его представителям, и Фёдор Михайлович Достоевский, несомненно, один из них. Откуда, спросите, такая уверенность?

Дошёл сегодня до фрагмента "а прислушайся только" ("Сверчок") АИКЛОПРСТУШЯ:

Екклесиаст, ракушу взяв, сказал:
"Кто только её в узел завязал?
На башню вавилонскую похожа...
Шумит же, как пустой ночной вокзал,
А цветом - человеческая кожа,
На глубине большой цаца нахожа,
Но я б ещё на сходство указал
С вульвой её: для взора непригожа,
Скорее отвратительна, как зал
Кремации, и всё же я б дерзал
Смотреть на неё, рожу не кукожа,
Царя взор отвести кто б обязал?
Вещица и прекрасна, и негожа..."
Тут царь проснулся. Вся мокра рогожа!

Вопрос: как я открыл тему "Соломон и раковина", не зная сегодняшнего сонета? Мемориализация Достоевского свидетельствует, что он первичен, но мне-то этот сонет был неизвестен! Ведь согласитесь, тема редкостна. Её нельзя отнести к числу так называемых вечных тем поэзии. Она сама является художественным открытием.Оказывается, переоткрытием. Нет ничего нового под солнцем! Ясно что обнаруженный мною сегодня сонет является несомненной ПРИЧИНОЙ, побудившей меня написать стихотворение в этой же форме и на ту же тему шесть лет тому назад. Но данная причина по отношению к следствию оказалась в будущем, что, впрочем, случается уже неоднократно.

И оправдана Перемудрость сынами её...


Раковина (700x474, 112Kb)

Прошло часа два, я только что пришёл с прогулки и вновь сел за тот же фрагмент... О чудо! В нём содержался сонет, дополняющий первый, причём все его реалии в точности соответствуют действительному положению дел: чинь пузатая лишила меня работы, я экономлю на спичках, черновики пишу китайской ручкой, на которой кроме двух иероглифов написано TECHJOB 05, но до этого действительно тратился на толстогрифельные карандаши, которые приходилось чинить специальной штуковиной, как она называется, я не знаю, но которой в сонете предложено название "хорошочинь". АИКЛОПРСТУШЯ

Прислушался я только и открыл
То, что ушами слышали лишь очень
Немногие из званых, сизокрыл,
Карандашу купивший хорошочинь,
А грифель через текст вновь тупорыл...
Доколе будешь ты, пустомешочень,
На спичках экономить? Землю б рыл,
В пыли были б глаза... Нехорошо, чинь
Пузатая - за тонкий грифель я
Всё же отдал - великому Китаю
Спасибо! - сумму, равную житья-
Бытья целому дню, зато читаю,
Записывая, и помарок нет
Почти что... Про ракушу здесь сонет.

Екклесиаст сказал...

Пятница, 26 Августа 2011 г. 09:25 + в цитатник
Кольцо Соломона (408x301, 14Kb)

АГАДА

XXVI. Из царей в нищие

Соломон удержал при себе Асмодея до окончания всех работ по постройке храма.
Однажды, когда они оставались одни, спросил Соломон Асмодея:
- Скажи, чем вы сильнее нас, людей?
На это Асмодей ответил:
- Освободи меня от цепей да передай мне перстень свой, и тогда я сумею показать тебе, чем мы сильнее людей.
Снял с него Соломон цепи и дал ему свой перстень. Наступил Асмодей на Соломона и поглотил его. Уперся потом одним крылом в землю, другим в небо и, извергнув Соломона, размахнулся и закинул его за четыреста парса. Вспоминая об этой минуте, Соломон сказал в "Екклезиасте":
- Что пользы человеку при всех трудах его под солнцем? И это было моею долею от всех трудов моих! Ничего, кроме посоха, не осталось у меня. "Я царем был над Израилем", а ныне - я царь только над посохом моим...
Пошел Соломон у чужих порогов подаяния просить.
- Я,- говорил он, - проповедник, был царем над Израилем в Иерусалиме.
- Царь Соломон, - отвечали ему,- восседает на троне своем в Иерусалиме, а ты юрод-ствуешь.
И били его тростинами, а поесть давали миску крупника.
И Соломон говорил:
- Вот доля моя от всех трудов моих!6
Когда Соломон предстал перед Синедрионом, мудрые старцы говорили в недоумении:
- Обыкновенным юродивым однопредметное помешательство не свойственно. Что же представляет из себя этот человек?
Опросили Бенаю:
- Призывал ли тебя царь?
- Нет,- ответил Беная. Посылали к женам Соломоновым:
- Что с царем? Приходил он к вам?
- Как же, приходил,- получился ответ. Вторично послали туда же:
- Осмотритека ноги у него.
- Он все время обуви не снимал7 ,- ответили жены Соломоновы.
Тут все и обнаружилось...
Приняли тогда Соломона и возвратили ему перстень и цепь с начертанием Шем-Гамфораша. Асмодей, видя это, улетучился.

30.26.

Екклесиаст сказал, что голый зад
Отбросил человечество назад -
От золотого века в кали югу,
Мужчина где не по летам пузат,
А женщина с вибратором хуюгу
В смокву суёт, чтобы согреться в вьюгу,
К ней благосклонен и на сей раз ад,
Вот только спеть ей некому баюгу,
Так как она дитятю своего
За деньги родила, чтобы его
Отдать двум извращенцам. Не при муже
Она и у неё нет никого,
И с женщинами спит она к тому же,
Ибо мужчина нужен для чего?

Зачем множить лета, если всему
Скоро конец и жить долго к чему?
Но в тягость дни, когда тебе лет за сто...
Стремятся длить век полный почему?
Детей отняли у Екклесиаста
И отобрали их у схолиаста,
Чтоб увезти в Содом. Горе кому
Излить? Утешить чем бихилиаста?
Детей в Содом затем и увезли,
Чтоб огорчить лишённого земли,
Только уже наверняка, до смерти.
А содомитов, праведник, не зли!
А то ещё зачем? Не лицемерьте!
Ч то ж! На погосте землю мне отмерьте.

А слишком долго здесь зачем и жить?
Чтоб дивной красоты стихи сложить,
А их если прочтут, то не оценят,
Себе только завистников нажить.
В цене повысят вряд ли, но уценят
Книжку стихов. Сценарий не осценят.
Не лучше ль очи поскорей смежить,
Состав приняв, которым авиценят
Бессонницу? - Сказал царь Соломон.
Не нужен оказался людям он,
Они царя в нём так и не признали...
Что ж, замолчи навек, неугомон!
Откуда тебя только не прогнали!
- Это у вас таблетки не для сна ли?

Я оказался лишним на земле
И сколько не доказывай здесь истин,
За них ты будешь только ненавистен.
Печальна сказка о добре и зле.
Зло победило не в Старом Козле,
А в человеках. Сколько не нови стен,
Скорлупки известковых наслоистин
Не сдержат трещин. Жар простыл в золе.
Рассыпался очаг. Землетрясенье.
Меня не покидает опасенье,
Что на людей прогневался Творец
Отныне навсегда. Эко спесенье -
Отгрохать себе каменный дворец!
Да ты прогорк, зелёный огурец...



"Челюскин" - человекопароход

Пятница, 26 Августа 2011 г. 09:18 + в цитатник

Челюскин (500x287, 45Kb)

30.26.

Голос космоса гол как сокол,
Потому что он не сексоголик.
Отчего не как все ты, соколик?
Целибат разве модный прикол?
Наплодили в стране высших школ,
Академий - за год их на нолик
Прибавляется. Ряд нулей сколек?
Только есть ли в начале их кол?
Слово - глыба, у глыбы есть скол,
В каждом сколе - рисунок. Его лик
Показали поэту. Символик
Дешифровщик и без пенных кол
Как-нибудь проживёт, ледокол,
Про "Челюскин" есть видеоролик.

112 лет со дня рождения Борхеса

Четверг, 25 Августа 2011 г. 14:38 + в цитатник


Хорхе Луис Борхес отметил бы свое 112-летие

Аргентинский прозаик, поэт и публицист Хорхе Луис Борхес родился 24 августа 1899 в Буэнос-Айресе. Его полное имя — Хорхе Франсиско Исидоро Луис Борхес Асеведо. Борхес известен лаконическими прозаичными фантазиями. В 1920-е годы стал одним из основателей авангардизма в испаноязычной латиноамериканской поэзии.

Я давно и с любовью перевожу поэзию Борхеса. Одним из его наваждений было зеркало... Вот два стихотворения о зеркалах в моём исполнении:

ЗЕРКАЛУ

Что, зеркало, опять подстерегаешь?
Зачем двойник таинственный мне вторит
И вновь навстречу путь во мраке торит,
А ты ему явиться помогаешь?
Что, снова меня взглядом постигаешь,
Который вопросительно риторит:
«Тот ли ты Борхес, бойко тараторит
Который так?» Умолкнуть предлагаешь?
В углах уж амальгамою облезно,
А всё число предметов умножаешь.
Я знаю, что меня ты отражаешь
Как прежде, и слепым быть бесполезно.
Когда умру, копировать ты будешь
Других и быстро Борхеса забудешь.

ЗЕРКАЛО

С детства я зеркал боялся, веря,
Что лицо чужое вдруг покажет
Или же, бездушное, накажет
Маской мертвеца с печатью зверя
На челе, публично достоверя
То, о чём не каждый и расскажет,
Смелости набравшись, чем докажет,
Что у ада есть как бы предверя.
А ещё боялся я, что время
Потечёт в обратном направленье
И пространства будет искривленье –
Не гляди в зерцальное смотремя!
Видит Бог и видят теперь люди
То, что не смешно в старом верблюде.

Ладан не ландыш

Четверг, 25 Августа 2011 г. 11:52 + в цитатник
Сообщество "АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ЛЕНТА ГАЙДПАРКА (Прочел сам - передай всем)"
Блог
Информация
Фотоальбомы


Ладан не ландыш!вчера в 12:34
Гайдпаркер: Вадим Алексеев
6 просмотров
Обсудить
Редактировать
Удалить

Бодлер Высшая школа (200x296, 50Kb)

В 1993 году издательство "Высшая школа" выпустило в свет книгу: Шарль Бодлер. "Цветы Зла". Под редакцией проф. Косикова. Я являюсь давним переводчиком Бодлера. В вышеназванном издании есть и мой перевод. Но он опубликован не в основном корпусе, а в комментарии без моего подтверждённого договором разрешения. Почему же я не попал в основной корпус? В нашем деле, знаете ли, очень сильна конкуренция... Представьте, в сонете Шарля Бодлера "Соответствия" (самом знаменитом стихотворении этого автора!) вместо слова "ладан" в концовке напечатали "ландыш":

СООТВЕТСТВИЯ

Природа – древний храм, где от живых колонн
Обрывки смутных фраз исходят временами,
Мы входим в этот храм в смятенье, а за нами
Лес символов немых следит со всех сторон.

Как эха длинный вопль, блуждающий по кругу
В бездонной пустоте среди безмолвных гор,
Сливается с другим, так, словно зыбкий хор,
В нас запах, звук и цвет ответствуют друг другу.

Есть запах чистоты. Он пахнет, как дитя,
И зелен, как трава, и тих, как зов гобоя,
Но много есть иных, развратных, что шутя

Способны расколоть сознание любое!
Так ладан и сандал, так мускус и бензой
Влекут лавины чувств и мыслей за собой!

На мои неоднократные обращения в издательство "Высшая школа" с требованием объясниться, я не получил даже извинений, не говоря уже о компенсации материального и морального ущерба. При всём при этом книга продолжает допечатываться и успешно продаётся через Интернет. http://www.livelib.ru/book/1000073365

В этой связи я хотел бы обратиться за помощью к интернет-сообществу. Я живу на Украине. Вчинить иск московскому издательству мне не по силам - руки коротки. И тем не менее факт травли русского поэта (увы, он не единственный) столичными издательствами налицо. Я предложил "Высшей школе" мирный путь выхода из конфликта. Поскольку к настоящему времени я являюсь титульным переводчиком "Цветов Зла", то логично было бы переиздать теперь эту прославленную книгу в моём переводе, под моей редакцией и с моим комментарием. Но Издательство "Высшая школа" вообще никак не отреагировало на моё предложение. В этой связи у меня два вопроса к блоггерам.

Может ли интернет-сообщество проконсультировать меня, как вчинить иск пирату и дефаматору? Я намерен взыскать с "Высшей школы" крупную сумму за нанесённый мне моральный ущерб! Поскольку дело беспроигрышное, готов поделиться суммой, взысканной с издательства, с юристом, который согласился бы по договорённости вчинить "Высшей школе" иск от моего имени.

Второй вопрос вытекает сам собой из сложившейся ситуации. Я перевёл всего Бодлера. Хочу издать "Цветы Зла" в своём переводе. Издатели, откликнитесь!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Комментарий.

30.25.

Бен Ладан не бен Ландыш, если знать
Желаете, а злой бабай с чалмою
И бородой. Премудростью самою
Ходить будет босым, его все - гнать,
Притом ещё коленом в зад пинать:
Катись-ка ты дороженькой прямою,
Ступая оной ноженькой хромою,
И нечего зря Бога поминать!
Обычный хлеб он будет уминать
Пирожное как со своей немою
Глухою тенью - холодно ж зимою,
Но нет чтобы поплакать-постенать,
Лишь злее станет он, а занимать
Себя будет, беседуя со тьмою.

Ты слышишь ли меня и если да,
То стыд тебе, Россия, не мешает
Спать по ночам? Кто там у вас решает,
Кого печатать, а кого туда
Послать, Макар с телятами куда
Доселе не ходил? Ведь не лучшает
Поэта жизнь, день ото дня плошает,
Начнут публиковать меня - когда?
После кончины? Стыдно, господа.
Ведь от лица народа совершает
Поэта травлю класс, что завершает
Существованье, срам же навсегда
Ляжет на всех. Летят мои года...
Автор гоним, зане не согрешает.

Вашингтон превратится в руины?

Четверг, 25 Августа 2011 г. 11:24 + в цитатник
washington (630x421, 51Kb)

Гайдпарк
На столицу Соединенных Штатов Америки обрушилось мощнейшее за последние 67 лет землетрясение. Среди главных пострадавших строений – исторические памятники, включая монумент первому президенту страны Джорджу Вашингтону и кафедральный собор в Вашингтоне. Новость не могла пройти мимо широкой интернет-аудитории.
Сообщество "О чем говорит зарубежье"
Блог
Информация
Фотоальбомы


Вашингтон превратится в руины?

Многие уже устали от природных катаклизмов:

Dean: «Всегда какая-нибудь хрень происходит в мой день рождения. Почему они все не могут подождать, когда мне исполнится 100 лет?»

Кто-то считает, что это начало конца света:

Harold: «Это еще не конец света, но начало конца света уже можно наблюдать!»
Некоторые пытаются отыскать объяснения происходящему в Библии:

Mike: «В Библии сказано, что конец света начнется с катаклизмов во всех частях света».

Кто-то не может простить Обаме его недавних высказываний или винит во всем политиков:

RSX: «А давайте бегать и кричать, что во всем виноват Буш! И мы здесь не при чем!»

NigelC: «Тааааак… интересно, найдется кто-нибудь, кто в этом обвинит Обаму?»

Denise Hill: «Похоже, Господь решил встряхнуть Белый дом!»
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
30.25.

Если ты меня и слышишь,
Что ты можешь сделать?
Съешь - далече есть послы! - шиш:
Земляная где лать?
Так что воздух лишь всколышишь.
Одевай везде лать,
Ахиллес ты наш, голышишь
Ты пятой, скуделать
Коей дал Бог человеку
Не сосуды гнева,
Что сказать исчезновеку?
Зря вы Грозноднева
Оскорбили. Не бараны -
Некрофилы вы вараны!

Варан (500x375, 91Kb)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Мой комментарий. Я полагаю, это ассиметричный ответ на два сбитых в этом году американским спутником-истребителем российских космических корабля.

Растрата семенного фонда

Четверг, 25 Августа 2011 г. 07:06 + в цитатник
Он воровал зерно (630x569, 54Kb)


30.26.

Когда нечестен сам закон,
Тогда какое отношенье
Может быть к власти? За сношенье
С детьми щадящ теперь так он!
Только не к детям... Испокон
Веков-де это утешенье
Старости лет было! Решенье
Суда... Аж в церкви плач икон.
Вот для чего нотарикон.
В имени - смертопригрешенье.
Нет, не закононарушенье
Кура швырнуть в сатирикон!
На то и пал с неба дракон.
Запада жертвоприношенье.

Варан по кличке "Смогги"

Четверг, 25 Августа 2011 г. 06:36 + в цитатник
Варан (700x465, 72Kb)

30.23-24.

Автономная станция в зонде,
И не тянется медной струны
За сверчком. Зелен сверху газон-де,
Да подземные монстры страшны.
Сколько в зигзаговидной озонде
Вешней свежести! После весны
Станет жарко как на Требизонде...
Снова о Малой Азии сны.
Отвечать надо за совершенье
Геноцида. Кто принял решенье
Сейсмомину взорвать под шумок
Трясотруса? Домов разрушенье...
Кто на кнопку жать дал разрешенье? -
Злой варан. Погонялово "Смог".

Руины (676x456, 129Kb)

В Европе суд есть для военных
Преступников - кто б да не знал!
Их, совестями раздвоенных,
Судит Гаагский требунал.
А если нет, то потаенных
Много ходов - кто б их прогнал,
Клопищ сих, кровью упоенных?
Спящих кусает инфернал!
Взрыв сейсмомины сотрясеньем
Сносит дома, взметая прах...
Себя поздравить ли с росеньем?
Это, Америка, твой страх:
Чтоб не видна была пыль, ночью
Взорвём столицу всё равно чью?

Порт-о-Пренс (700x465, 39Kb)

Дневной взрыв тот имеет недостаток,
Что он не камуфлентен, как ночной.
Султан из пыли назван неспроста так -
Осветит как светляк его ручной?
Ночью все спят, не спит лишь мал остаток:
Гуляка, копитан баржи речной,
Таксист да монументов святотаток,
Ну и, конечно же, сверчок печной.
Вот отчего ночны все землетрусы.
Жутка картина: многие беструсы
Из тех, кто выжил. Страшный сон, увы,
Реальностью кошмарной оказался.
Кромешный мрак на ощупь осязался,
Знакомые пространства все новы...



Порт-о-Пренс-2 (700x467, 24Kb)

Удивительная синхронизация

Среда, 24 Августа 2011 г. 17:36 + в цитатник
Сегодня утром на восточном побережье США произошло землетрясение магнитудой 5,9. Подземные толчки ощущались в Вашингтоне и Нью-Йорке. В США эвакуировали здание Конгресса и Пентагон.

Землетрус (495x329, 138Kb)

Сегодня же я дошёл до фрагмента 30.24. "с единственной медной трубой" (Арсений Тарковский. "Сверчок"). В слове "единственный" АВГДЕИМНОСТУХЫЮЯ содержится зачин и сонет:

Воинственность мне свойственна. Война
Священная есть. Вы ведь на Гаити
Взорвали сейсмомину и вина
Пала на вас - и вы на ней стоите.
Подземная ракета есть. Она
Уходит в грунт любой, у ней свои те
Источники питанья, глубина
Зависит от которых сейсмоити.
Противника не может сторона
Её перехватить. Грунты слоите
Вы разные, а что в них? - Тишина.
Иголку в стоге сена - утаите?
Вот так и мину, что там не одна...
А то ведь вы всё совестью двоите!

Оборот "единственная медная струна" содержит продолжение заявленной темы. АВДЕИМНОРСТУХЫЮЯ

Вот, трясотрус в Соединённых Штатах
Америки сегодня место быть
Имел, а виброзонд в ваших простатах
Не даст теперь кошмар этот забыть.
Что, так и жить при ваших святотатах?
Но истину-то рифмою добыть,
Чем майского жука, что на пататах,
Гораздо проще, а рок грозный - сбыть.
Лукав пидерастический диктат, ах!
А ну как через n число доб ить
Опять будет? У Шивы в супостатах
Америка. Питання: що робить?
Хто винен? Сенс е у цiх двох цитатах
Того, кому на хлiб не заробить.

Землетрясение (495x348, 137Kb)

Какой из всего этого напрашивается вывод? Землетрясение было либо естественным, либо (что вероятнее) искусственным. Если оно естественное, то это вмешательство Бога. Молиться надо. Если искусственное, то это предупреждение Соединённым Штатам: у русских есть секретное оружие, против которого нет противооружия. Если теперь великое землетрясение произойдёт под Вашингтоном или Нью Йорком, все будут помнить, что оба мегаполиса находятся в сейсмоопасной зоне... В любом случая сенхронизация обязывает к глубоким размышлениям. Если Барак Обама не предстанет перед судом Гаагского трибунала за геноцид против народа Гаити с конечной целью присоединения опустошённого эпидемией острова к США, то землетрясение может произойти в любом из крупных американских мегаполисов. В том числе и в Нью Йорке. И никто теперь не скажет, что это происки русских.

Прекрасной блондинке

Среда, 24 Августа 2011 г. 08:32 + в цитатник
Блондинка.jpg-2 (465x700, 38Kb)

Прекрасная блондинка не пришла
Показывать без лифчика фигуру...
И что она во мне, седом, нашла?
А спесь как, кундалини сбить чтоб с гуру!
Причина и банальна, и пошла...
Ледышку вместо сердца ей снегуру
Не растопить, хоть в деле том ушла,
И айсберг - третьеримскому авгуру.
Прекрасная блондинка! Я тебе
Согласен подарить ночь наслаждений,
Но ты не дура, судя по губе,
А я - ортодоксальных убеждений,
Поэтому, чтоб их не обижать,
Наядам говорю: "Будешь рожать?"


Блондинка (465x700, 44Kb)

Левда

Среда, 24 Августа 2011 г. 08:24 + в цитатник
Георгий и змей. Кубизм. (364x517, 86Kb)

30.23.

Как за неправду воздавать
И каково за ложь отмщенье? -
А левда! Ропот. Возмущенье:
"Клеветника не издавать!"
От левды, да, невздобровать,
Это такое угощенье,
Что на изданье запрещенье
Будет лишь снедь подогревать.
Изыск художественной лжи
Домыслом автора зовётся,
Аукнешь - так и отзовётся.
Автор не прав? - Ну не скажи:
Он прав, как лев, вошедший в хлев, да!
Отсюда новый термин - левда.

"Жизнь двенадцати цезарей", "Сатирикон" -
Исторической правды в подобных твореньях
Разве много? Но запах в обоих вареньях
Зато лета! И мной перейдён Рубикон.
Ты богат? - Значит честь ты поставил на кон,
Притча ты во языцех теперь. В говореньях
Злой молвы много ль правды? В твоих завереньях,
Что её нет совсем, с целованьем икон
Тоже много лукавства! Лжёт нотарикон?
Не всегда. Он правдив при лжецеводвореньях
На посты, что славны, при вельмож завереньях
В неподкупности так, как Георгия вскон.
Клеветник, говорите, ниспавший дракон?
Может быть - прокурор, левда в стихотвореньях?



Поиск сообщений в tanatocronos
Страницы: 85 ... 17 16 [15] 14 13 ..
.. 1 Календарь