(и еще 183 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
akira gay it's koi suru boukun kutless psycho-pass shiki takahashi yuu the tyrant who fall in love togainu no chi акира аниме арты говорить гомосексуалист драма забавное игра история картинки клип комедия манга маньхуа не яой ориджинал пародия перевод по-японски рок роман романтика сёнен-ай сабы сайт сайты сверхъестественное скачать слеш смешное ссылка ссылки тиран который влюбился учимся фильм шики школа юмор яой яойщицам
Учимся говорить по-японски. Часть 5 |
Дневник |
Учимся ругаться по-японски!
"Я не раз убеждался, что постижение любого языка легче всего начинается с ругательств. И пусть закидают меня камнями пуританская часть посетителей нашего сайта, но я не могу не привести здесь самые популярные из японских неприличных высказываний. В конце концов здороваться по-японски мы уже умеем, а вот аккуратно выругаться - нет? Срочно исправляем свою неграмотность, имея ввиду что часть из слов может иметь как очень неприличное значение, так и очень неприличный перевод! ^_^' "
Ругательства
* Симатта (Shimatta) - "Блин, черт, облом".
* Симаймасита (Shimaimashita) - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании.
* Ти (Chi) - "Черт". Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.
* Кусо/Ксо (Kusou) - "Дерьмо". Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания.
* Тикусё/Тиксё (Chikushou) - "Сука". Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание.
* Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) - "Канай отсюда".
* Дзаккэнаё! (Zakkenayo) - "Пошел на...".
* Синдзимаэ! (Shinjimae!) - "Убирайся к черту!"
* Тимпункампун (chinpunkanpun) - "Ни хрена об этом не знаю".
* Бу- (Bu-) - Глагольная матерная приставка. Скажем, "бу-ккоросу" примерно переводится как "убью на фиг".
Серия сообщений "Учимся говорить по-японски":
Часть 1 - Учимся говорить по-японски. Часть 1
Часть 2 - Учимся говорить по-японски. Часть 2
Часть 3 - Учимся говорить по-японски. Часть 3
Часть 4 - Учимся говорить по-японски. Часть 4
Часть 5 - Учимся говорить по-японски. Часть 5
Часть 6 - 100 наиболее существенных слов в аниме
Метки: учимся говорить по-японски яойщицам |
Учимся говорить по-японски. Часть 4 |
Дневник |
Пословицы:
Abura o motte yuen o otosu - Клин клином вышибают
Akado no te o nejiru (hineru) - проще простого
Akuji mi ni kaeru - Не рой другому яму, сам в нее попадешь
Aoide tsuba haku - Плевать против ветра
Ari no ana kara tsutsumi mo kuzureru - Капля камень точит
Arite no itoi, nakute no shinobi - Что имеем-не храним, потерявши-плачем
Asaoki wa sammon no toku - Кто рано встает, того удача ждет
Ashita (asu) no koto wa ashita (asu) anjiyo (anjiro) - Утро вечера мудренее; Всему свое время
Серия сообщений "Учимся говорить по-японски":
Часть 1 - Учимся говорить по-японски. Часть 1
Часть 2 - Учимся говорить по-японски. Часть 2
Часть 3 - Учимся говорить по-японски. Часть 3
Часть 4 - Учимся говорить по-японски. Часть 4
Часть 5 - Учимся говорить по-японски. Часть 5
Часть 6 - 100 наиболее существенных слов в аниме
Метки: яойщицам учимся говорить по-японски |
Учимся говорить по-японски. Часть 3 |
Дневник |
abunai - берегись
aho - кретин
ai – любовь
ai-ni – любимый
akuma - сатана, дьявол
arigatou - спасибо
baka - глупый
hikusho! – черт
chotto symimasen da – извините пожалуйста, будьте добры
chatto! – эй!
daijoubu - o.k
dame - плохой
damasareru – быть обманутым
dare - кто
demo – но…
doushite? – почему?
Серия сообщений "Учимся говорить по-японски":
Часть 1 - Учимся говорить по-японски. Часть 1
Часть 2 - Учимся говорить по-японски. Часть 2
Часть 3 - Учимся говорить по-японски. Часть 3
Часть 4 - Учимся говорить по-японски. Часть 4
Часть 5 - Учимся говорить по-японски. Часть 5
Часть 6 - 100 наиболее существенных слов в аниме
Метки: учимся говорить по-японски яойщицам |
Учимся говорить по-японски. Часть 2 |
Дневник |
Продолжаем учиться говорить по-японски
Прочие выражения
Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".
Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.
Стандартные бытовые фразы.
В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Группа "Уход и возвращение":
Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.
Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".
Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".
Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.
Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".
Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.
Серия сообщений "Учимся говорить по-японски":
Часть 1 - Учимся говорить по-японски. Часть 1
Часть 2 - Учимся говорить по-японски. Часть 2
Часть 3 - Учимся говорить по-японски. Часть 3
Часть 4 - Учимся говорить по-японски. Часть 4
Часть 5 - Учимся говорить по-японски. Часть 5
Часть 6 - 100 наиболее существенных слов в аниме
Метки: учимся говорить по-японски яойщицам |
Учимся говорить по-японски. Часть 1 |
Дневник |
Случайно нашла и очень понравилось. Разбиваю реферат на части, т.к. так читать удобнее.
Здесь представлены слова и фразы, которые наиболее часто встречаются в японской анимации
Оясуми - спокойной ночи.
Оясуми насай - более вежливое.
Гомен - прости
Гоменасай - простите меня.
Онегай - пожалуйста.
Чото мате - подожди секундочку или постой.
Охаё - доброе утро.
Коничива - привет.
Итадакимасу - обычно говориться перед тем как начать есть это слово ни как не переводиться но если ОЧЕНЬ сильно натянуть его значение то оно может означать "Приятного аппетита".
Ксо - чёрт или блин.
Йо - приветик или что то подобное обычно используется между друзьями.
Хай - да
Най - нет
Ками- бог
Аники - страший брат
Нии-сан - брат в вежливой форме.
Нии-тян - братик, обычно используется по отношению к младшему брату.
Нэ- сан - сестра в вежливой форме
Нэ-тян - сестричка опять же используется к младшей сестре или к подруге которая младше тебя.
Юри - это женское имя Лилия, но так же означает отношения между девушками.
Яой - означает отнашения между мальчиками(Мужчинами)
Хентай - извращёный или извращенец и так далее и тому подобное....
Оданго - японские сладости на палочке.
Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.
Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".
Серия сообщений "Учимся говорить по-японски":
Часть 1 - Учимся говорить по-японски. Часть 1
Часть 2 - Учимся говорить по-японски. Часть 2
Часть 3 - Учимся говорить по-японски. Часть 3
Часть 4 - Учимся говорить по-японски. Часть 4
Часть 5 - Учимся говорить по-японски. Часть 5
Часть 6 - 100 наиболее существенных слов в аниме
Метки: яойщицам Учимся говорить по-японски |
Страницы: | [1] |