-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Skvorcov

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 3) ФотоКрасота О_Самом_Интересном Вкусно_Быстро_Недорого
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.04.2014
Записей: 270
Комментариев: 2138
Написано: 2449


Русские слова за границей превращаются в ругательства

Воскресенье, 13 Июля 2014 г. 14:14 + в цитатник

Русские слова, которые за границей превратятся в ругательства

Некоторые русские слова не стоит произносить в некоторых странах, поскольку в другом языке они принимают совсем иное значение.

 

Русские слова, которые за границей превратятся в ругательства

 

Русские слова, которые за границей превратятся в ругательства

Русские слова, которые за границей превратятся в ругательства

Русские слова, которые за границей превратятся в ругательства

Русские слова, которые за границей превратятся в ругательства

Русские слова, которые за границей превратятся в ругательства

Русские слова, которые за границей превратятся в ругательства

Русские слова, которые за границей превратятся в ругательства

Русские слова, которые за границей превратятся в ругательства

ИСТОЧНИК

 

А также смотрите:

Как проложить маршрут и рассчитать расстояние

Самые удачные кадры июня

Платья от производителя оптом недорого

Действительно полезные советы

Бесплатное тв онлайн в хорошем качестве

 



Процитировано 130 раз
Понравилось: 82 пользователям

Райся_Камская   обратиться по имени Воскресенье, 13 Июля 2014 г. 14:33 (ссылка)
Да уж!Надо это все знать,чтоб не оканфузиться!( или последнее слово тоже что-нибудь (не дай Бог!)означает
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 14 Июля 2014 г. 07:56ссылка
Если вы имеете в виду последнее слово "оканфузиться", то оно ничего не обозначает в русском языке.
Перейти к дневнику

Понедельник, 14 Июля 2014 г. 10:14ссылка
Существительное "конфуз", глагольную форму которого Вы употребили, - на китайском языке означает "Конфуций" - великий мудрец.
Оканфузится, в понимании китайцев, значит, показать себя человеком, знакомым с грамотой.
Перейти к дневнику

Среда, 16 Июля 2014 г. 20:48ссылка
А на английском "Камская" так и вообще жуть что означает!
Felis_catusilve   обратиться по имени Воскресенье, 13 Июля 2014 г. 14:35 (ссылка)
Перейдём на жесты.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 14 Июля 2014 г. 07:56ссылка
с жестами можно еще жестче влететь.
fragonaria   обратиться по имени Воскресенье, 13 Июля 2014 г. 14:36 (ссылка)
Как трудно жить!..
Ответить С цитатой В цитатник
Dino_Cuorot   обратиться по имени Воскресенье, 13 Июля 2014 г. 14:48 (ссылка)
Ulibausj)))))))) Spasibo! Hochu skazatj: prodolzajte... a kitajskie slova u nas? Velichina toka- OM- po-uzbekski maternoe slovo oboznachauzhee to mesto otkuda mi vse pojavlaemsa... kak krasneut na urokah ucheniki v uzbekskih shkolah , kogda izuchaut fiziku. PO- litovski "ASH" - eto "JA", a po- nemecki " ZH...A"
Ответить С цитатой В цитатник
светазам   обратиться по имени Воскресенье, 13 Июля 2014 г. 14:50 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
TIHIY_OMUT   обратиться по имени Воскресенье, 13 Июля 2014 г. 14:56 (ссылка)
На всех не угодишь . Ну и чем мне заменить слово бассейн ? Может на корыто с водой ?
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 14 Июля 2014 г. 10:57ссылка
Вы совершенно правы.
И это вообще не только русское слово.
И вообще много чепухи?
Почему не сказать финики, ни на что не похоже
И русское давно тоже похоже на -авно, ну и что?
Если тебя принимают за культурного человека, то и нечто похожее понимают в приличном варианте.
Тот кто говорит -чё? вообще вне конкурса.
Перейти к дневнику

Гела ( нас в Омуте двое :-)

Понедельник, 14 Июля 2014 г. 16:06ссылка
Благодарствуйте за поддержку моего коммента :-)

Если совсем по - правильному , чтобы приключений на 5 точку не нажить , лучше общаться строго с русско говорящей обслугой , а в набегах на рынки и магазинчики пользоваться книжечкой такой , " Разговорник " обзывается :-)

По теме " чё " , да вобщем - то " ничё " :-)) Свой слэнг разберём . Мне больше режет слух , для связки слов сейчас употребляют повсеместно , слово " б...ь " .
Перейти к дневнику

Понедельник, 14 Июля 2014 г. 22:14ссылка
Мне тоже режет.
И ещё пара слов.У меня был приятель, и ведь умный человек, но слушать его невозможно.
Поэтому был.
Перейти к дневнику

Гела

Понедельник, 14 Июля 2014 г. 22:22ссылка
Если Ваш приятель был ещё и человек хороший , стоило за него побороться . Хотя ... , если нет желания самого человека , тут уж борись не борись . Сложнее применить слово " был " к народонаселению вообще :-)
Не расстраивайтесь , ничего вечного нет на земле , значит время пришло закончиться приятельствованию , виноватых нет .
Удачи Вам !
Перейти к дневнику

Понедельник, 14 Июля 2014 г. 23:30ссылка
Спасибо.
И вам удачи.
Dino_Cuorot   обратиться по имени Воскресенье, 13 Июля 2014 г. 15:03 (ссылка)
zAMENITE NA "plavateljnaja vanna"))))))))))
Ответить С цитатой В цитатник
МОМОТАРО   обратиться по имени Воскресенье, 13 Июля 2014 г. 15:19 (ссылка)
я молчу про японский))) "сукиё" - означает "мне нравится", "суки:" - катание на лыжах, лыжные виды спорта от англ. "skiing", "сука" - "понятно", "сасси" - 1) пояс, 2) оконная рама, а вот слово "наркотики, марихуана" можно произносить в двух вариантах - 1) марифана, 2) маривана)), а ободок для волос - "катюша")))
Ответить С цитатой В цитатник
volshica   обратиться по имени Воскресенье, 13 Июля 2014 г. 19:18 (ссылка)
Это их проблемы....Что-же теперь русский запретить...
Мне много иностранных слов не нравится- ничего терплю...
Ответить С цитатой В цитатник
Людмила_Констанденко   обратиться по имени Воскресенье, 13 Июля 2014 г. 20:49 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Папуличка   обратиться по имени Понедельник, 14 Июля 2014 г. 05:06 (ссылка)
Вот ужас какой. Папайи хочу...
Ответить С цитатой В цитатник
SanSegeich   обратиться по имени Понедельник, 14 Июля 2014 г. 07:54 (ссылка)
За команду "Факел" тоже не стоит громко болеть. Интернационально, благодаря "интернациональности" английского языка.
Ответить С цитатой В цитатник
Валентина170   обратиться по имени Понедельник, 14 Июля 2014 г. 08:22 (ссылка)
Интересно, а как сами арабы кошек подзывают?
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 14 Июля 2014 г. 09:39ссылка
Вы не поверите, но "пис-пис", для нас смешно и с подвохом тоже )) Ну, еще бись-бись, кыш-кыш (как варианты: пись-пись (это вообще смех смехом), кш-кш, пс-пс, бс-бс).
А голландцы пусь-пуськают )) Тут уже для англичан подвох, т.к. pussy - вагина.
Словом, что русскому хорошо, то немцу смерть. Пишу с натуры, так сказать, ибо в Дамаске довелось пожить и в Лейдене. )) По-голландски добрый вечер/доброй ночи звучит "Хуйе нах"! )) Полгода прожила там, а без смеха произносить это и реагировать на таковое пожелание так и не научилась. Хотя пишется... Ох, вспомнить бы... Что-то вроде goede nacht, да, трудный язык. Арабскую вязь даже освоить не пыталась - ну не вижу я ничего там, кроме червяков раздавленных каких-то. А, ну и смеялась, когда кошку родственников мч подзывала, можно было легально кричать пис-пис, и все окей. ))
За сим закругляюсь, а то что-то расписалась не по теме. ))
ЗЫ А со словечком cunt вообще оч много прикольных выражений. Ну, у нас, например, есть слово "жопорукий", а у англичан/амеров, простите, "пиздоглазый", cunt-eyed. А еще аналог нашей пилотки (шапка которая) у амеров cunt cap - ну, натурально, простите, шапка-пизда, т.е. можно сказать та же самая ассоциация. Все, теперь точно закругляюсь. ))
Перейти к дневнику

Понедельник, 14 Июля 2014 г. 10:00ссылка
Ой, ё-моё... Как бы это всё запомнить... Пост весьма любопытный, а от Вашего коммента чуть под стол не свалилась от смеха...
Перейти к дневнику

Понедельник, 14 Июля 2014 г. 10:12ссылка
Хуйе морген! )) Еще б чуть-чуть, и было бы хуйе дах! ))
Ничего, пять минут смеха заменяют, кажется, сто грамм сметаны )) И продлевают жизнь ))
Кстати, на голландском (филологи меня убьют, т.к. язык на самом деле нидерландским наз-ся официально) "пока" будет "дуй". Так и хотелось ответить, ну, давай, дунем на прощанье. )) Но и у нас говорят, мол, дуй отседова )) Все, я молчу, сама уже смеюсь на весь отель ))
Перейти к дневнику

Вторник, 15 Июля 2014 г. 01:17ссылка
да-да...абсолютно согласна с этими голландскими "хуйе"...ребенок год отучился в Катвайке в школе(если жили в Лейдоне, то наверняка помните этот городок у моря), сейчас едем домой в гости, вот боюсь что не все в России адекватно отнесутся к "доброе утро" - по голландски.....И вообще много иных словечек и выражений на "хуйе", "дуи","дах"....
Перейти к дневнику

Среда, 16 Июля 2014 г. 19:14ссылка
О да, русские за хуйе нах, не разобравшись, могут и неадекватно среагировать )) Едва не случился со мною такой прецедент ))
Мне повезло (или не повезло, тут как поглядеть), мой тогдашний кавалер из Лейдена (потом перебрались в Лейдердорп, тишь-гладь-благодать) неплохо знал английский, а его дочь говорила по-русски, т.к. бывшая жена - русская. Не пришлось вникать в тонкости языка, я тогда достаточно закрытый образ жизни вела, самое большое развлечение было съездить в Амстер пошопиться и... эээ... отдохнуть, или в кафе покушать сладостей с ребенком (чаще именно с ней вылазки и были). До Вашего городка не добралась.
Эх, ну не буду себе душу травить.
Зато вот сыр с тех пор ем, как бешеная )) И еду не заставишь разгореть, ем свежую только, и меньше джанкфуда ем, тоже с тех времен привычка.
Ребенка заставляйте учить языки, у меня столько возможностей было, жалею, что прошляпила. )) Знала бы сейчас помимо рус/англ и польского (да и тот по материнской линии достался, больше слушаю, чем говорю), еще и французский, нидерландский, арабский (хотя вот арабский понимаю на слух процентов на 90). Печальная печаль.
Перейти к дневнику

Четверг, 17 Июля 2014 г. 00:08ссылка
богатая биография.....
Перейти к дневнику

Понедельник, 14 Июля 2014 г. 11:54ссылка
Арабы зовут кошек еще уморительнее. " Пис-пис!")))))
Перейти к дневнику

Воскресенье, 20 Июля 2014 г. 02:42ссылка
А англичане? У детей моментально открывается мочеиспускание...
Перейти к дневнику
Аноним   обратиться по имени Заголовок Понедельник, 14 Июля 2014 г. 09:21 (ссылка)
КУС-КУС-это еда,а Кус-означает женский детородный орган. Поэтому для оскорбления применяют выражение -Хеци "КУС-КУС", что в переводе -половина КУС-КУСа , не "КИС-КИС"!!!
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
anton_otaku   обратиться по имени Понедельник, 14 Июля 2014 г. 09:44 (ссылка)
классно!! теперь буду знать как и кого и как далеко всех посылать буду по русски за границей!
Ответить С цитатой В цитатник
Z749   обратиться по имени Понедельник, 14 Июля 2014 г. 09:57 (ссылка)
Мат русов мощнее энергией на порядки всех остальных языков вместе взятых
Ответить С цитатой В цитатник
звонкая_капелька   обратиться по имени Забавное/Ну и ну! Понедельник, 14 Июля 2014 г. 10:02 (ссылка)
Держи, русский , за границея язык на замке- не равёт час, ляпнешь не в попад!

(Добавил ссылку к себе в дневник)

Ответить С цитатой В цитатник
Myrvold   обратиться по имени Понедельник, 14 Июля 2014 г. 10:35 (ссылка)
В Норвежском языке есть слово "jobb" . Означает "работа" . Когда начинала учить норвежский было как то неловко произносить . У них "работа" , а у нас ... Вроде как... Сами понимаете
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 14 Июля 2014 г. 10:47ссылка
А звучит как? Прямо натурально "ёб"? А то по-английски работа job джоб, ну и отсюда всеми любимый глагол вджобывать, ассоциация тоже с определенным словом. ))
ADELLINA04   обратиться по имени Понедельник, 14 Июля 2014 г. 10:43 (ссылка)
Папайя - руськое слово?
Ответить С цитатой В цитатник
cot3011   обратиться по имени Понедельник, 14 Июля 2014 г. 11:57 (ссылка)
У меня сосед служил в Монголии, так показывал фото на фоне универмага, где название универмага оканчивается нашими 3 веселыми буквами, смеялись тогда...Много странностей у любого народа, многие наши слова у других народов обозначают ругательства, знаю, что у чехов нельзя просить спички...Едишь в чужую страну, будь добр познакомиться с культурой и языком!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 14 Июля 2014 г. 13:07 (ссылка)
И что теперь? Не говорить по-русски за границей? Если бы вы владели 2-3 европейскими иностранными языками, о других умалчиваю, то не постили бы такой бред. Не надо унижать родной язык, на котором, в ближайшем будущем, будет говорить весь мир. Я только из немецкого могу привести массу слов, которые в русском являются ругательствами и непристойностями.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Juliene   обратиться по имени Понедельник, 14 Июля 2014 г. 15:04 (ссылка)
ахаха, спасибо за веселый пост =)) посмеялась от души)
Ответить С цитатой В цитатник
Nadya58   обратиться по имени Вторник, 15 Июля 2014 г. 00:47 (ссылка)
Да, забавно!:mms_drujim:
Ответить С цитатой В цитатник
Марина_Бычкова   обратиться по имени Вторник, 15 Июля 2014 г. 02:29 (ссылка)
Язык - дело тонкое. К нему должно быть благоговейное отношение. Мат - это код, связывающий человека с нечистой силой.
Ответить С цитатой В цитатник
Valentina_Volynkina   обратиться по имени Вторник, 15 Июля 2014 г. 02:53 (ссылка)
Я в Канаде, учусь с китайцами, иранцами и пр. Так от имён иногда чуть в обморок не падаем:) например: Хуи, Суки, Фифа и всё в таком духе:)
Ответить С цитатой В цитатник
Владиславна_я   обратиться по имени Вторник, 15 Июля 2014 г. 06:16 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
KlioDna_J_Sauer   обратиться по имени Вторник, 15 Июля 2014 г. 07:38 (ссылка)
Хах) Какая жуть))) Хоть вообще рта не открывай))
Ответить С цитатой В цитатник
ЕленаМ   обратиться по имени Вторник, 15 Июля 2014 г. 09:28 (ссылка)
Ой, кто-то мне говорил, что русская фамилия Кутасов или Кутахов, по-казахски звучит, как х..ев. Языков столько!!! Где-нибудь, да попадёшь впросак. Думаю, не стоит зацикливаться на этом и гордиться любым словом родного языка.
Кстати, украинцы говорят "брехня", у нас ложь, враньё, обман, неправда, а у них всё брехня, но ведь и у нас это слово есть! Особенно забавно первое время было фильмы смотреть с укрпереводом, где такая леди, вся из себя, гневно восклицает: "Брехня!" :)))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 15 Июля 2014 г. 22:46ссылка
Хохломова с точки зрения русского языка вообще довольно вульгарна.Звучит как зоновский слэнг.Во многом шокирует.Ну,песни напевны,но негритянские спиричуэлс еще больше трогают.Чем угнетенней,тем музыкальней?
Zasmeshi   обратиться по имени Вторник, 15 Июля 2014 г. 19:57 (ссылка)
У нас на друзей называют "чувак", а где-то на Кавказе - это кастрированный баран. Некоторые обижаются на это, которые знают, а некоторым - по-барабану :)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] 2 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку