
|
Описываю события в своём дневнике, как - будто складываю в красивую коробку аккуратные странички разного цвета, размера с датами произошедшего в жизни, чтобы потом, совсем-совсем потом, открыть её, достать одну страничку, другую и прочесть. События пересекаются с мыслями, настроением, людьми... ![]() |
| Метки: tete-a-tete |

|
ссылка на полный тест 漢字のテスト ( 裁、 栽、 載、 壮、 荘、 卑、 碑、 唱、 晶、 塾、 熟、 従、 縦、 矛、 盾、 循、 需、 儒、 孤、 弧、 充、 銃、 沿、 鉛、 幣、 弊、 徹、 撤、 揺、 謡、 随、 髄、 呉、 娯、 垂、 睡 ) 練習 ① ![]() 練習 ②
|
|

|
ссылка на полный тест 漢字のテスト ( 裁、 栽、 載、 壮、 荘、 卑、 碑、 唱、 晶、 塾、 熟、 従、 縦、 矛、 盾、 循、 需、 儒、 孤、 弧、 充、 銃、 沿、 鉛、 幣、 弊、 徹、 撤、 揺、 謡、 随、 髄、 呉、 娯、 垂、 睡 ) 1) ___ な計画を立てる。 壮大 娯楽 2) 前言を ___ する。 撤回 徹底 3) ___ と供給のバランスを保つ。 補充 需要
|
|

|
Состояние сонное, из кровати не выбраться. А надо бы. Валентин приезжает вечером, где-то часов в пять, и уже сообщил, что ужинаем сегодня в ресторане - столик заказан, сам он в порядке, заедет за мной и тётушкой, а я должна надеть его любимое персиковое платье (последняя самая покупка - подарок) и "бога ради никаких украшений"(дословно). Ну, наверное можно надеть один любимый браслетик, думаю, почти незаметный). Если начну рассказывать, что из себя представляет красивое персиковое платье, то нормальный человек поймет, что платья как такового на мне и нет: короткое, полупрозрачное, со слегка пышным низом и все это держится на двух тонюсеньких бретельках из малюсеньких жемчужин. ![]() Так значит. Тётушка привезла с собой сумасшедший завтрак, всё переместила на лоджию: столик, стульчики, сам завтрак на белых тарелках, ложки, вилки, ножи, салфетки и маленькую вазочку с моими маленькими розочками - розочек пять. Розочки странные, на половину белые, на половину розовые и с колючими при колючими шипами, приобрела их в цветочном павильоне, что почти рядом с домом, потому что их никто не покупал - такие они вот странные. Дома смотрятся нормально. Сейчас будем с тётушкой, празднично разодетой с нежной диадемой в волосах, придаваться трапезе на свежем воздухе. А пока душ, потом лёгкий летний сарафанчик и всё. Мир. Труд. Брют + шоколад. |
| Метки: tete-a-tete |

| Сожаление не исправляет прошлого... а жаль. |
| Метки: tete-a-tete |

3D картинка.
|
| Метки: стереограммы |

![]() Нет шоколада – нет завтрака! Чарльз Диккенс, “Записки Пиквикского клуба” |
| Метки: tete-a-tete |