Мифы об изучении иностранных языков |
Несколько фактов, которые удивили меня даже на продвинутых стадиях изучения языка. Начинающим уж точно полезно будет узнать.
Одна московская знакомая росла в Нью-Йорке в 70-х годах: отец работал советским специалистом в ООН. Смотрят как-то юмористическую передачу на американском TV: она, подросток, ухохатывается — отец ничего не понимает, хотя прошёл какие-то немыслимые тесты и языком владел отлично.
С тех пор её работа так или иначе связана с английским. В бюро переводов, где мы познакомились, она была редактором — вычитывала уже сделанные переводы на предмет ошибок. Я знал, что она, помимо прочего, читает английскую классику в оригинале и был уверен, что разговаривает не хуже, чем по-русски. А потом случайно услышал, как она полчаса разговаривала с англичанином. Я был в шоке: у неё оказалась до чрезвычайности бедная неразнообразная речь. Почти никаких устойчивых фраз или идиом — она просто передавала мысль так, чтобы её поняли (в статье «О развитии навыка говорения» я это называю первым уровнем развития речи).
В том же бюро переводчик получил как-то строгий выговор от главного редактора за неправильное использование простейшего
Читать далееhttps://habr.com/ru/post/711468/?utm_source=habrahabr&utm_medium=rss&utm_campaign=711468
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |