Гюнтер Вальраф ,(родился 1 0ктября 1942, маленьком городке Буршайд неподалёку от Кёльна) — немецкий журналист и писатель. Один из основоположников журналистского расследования в современном виде.
В своих репортажах Вальраф, используя метод включенного наблюдения и эксперимента, предстает рабочим завода, гастарбайтером, пациентом, шофером, журналистом желтой прессы и т. п. тем самым обнажая проблемы общества.
Его журналистским дебютом стал «Мой дневник из бундесвера. 1963–1964» – история о том, как он отказался стрелять во время учений. Каждое утро, выходя вместе с другими новобранцами на плац, вместо оружия он брал украшенную цветами палку, а когда пришло время подписывать текст присяги, то к фразе: «Торжественно клянусь верно служить Федеративной республике...» добавил: «Без оружия». В конце концов от военной службы его освободили... «по слабоумию». Так началась шумная слава Вальрафа, которая шла по нарастающей и обыкновенно соседствовала с сенсацией.
Долгое время Вальраф пребывал в уверенности, что беллетристика нужна лишь избранному кругу, а потому убеждал своих коллег отказаться от писания романов и пьес и «освещать прожектором слова закулисную жизнь банков, крупной промышленности, биржи, политиков и торговли». Сам он начал с того, что после службы в армии в течение двух лет работал на крупнейших заводах ФРГ, изучая мир труда. Результатом этого изучения стала книга «Ты нам нужен» (1966), в которой журналист, основываясь на личных впечатлениях, нарисовал убедительную картину жизни рабочего класса, весьма далекую от распространенных в те годы в обществе радужных представлений о том, как выглядит «народный капитализм».
В дальнейшем творческий метод Вальрафа претерпевает существенные изменения: он не просто описывает то, что видит, но, стремясь докопаться до причин происходящего, играет роль тех, о ком пишет в своих репортажах. Вальраф был безработным, мечущимся по биржам труда, бродягой в ночлежном доме, промышленником, который нажил капитал на торговле напалмом, «гастарбайтером», в полной мере испытавшим на себе дискриминацию, которой подвергаются в Германии иностранные рабочие. Сам по себе этот метод не нов и заимствован из социологии, где именуется «методом включенного наблюдения». К нему прибегал еще Э. Синклер, который для того, чтобы написать роман «Король угля», работал какое-то время шахтером в штате Колорадо. Журналистским маскарадом пользовались В. Гиляровский и М. Кольцов. В 1960-е годы этот метод был очень популярен в советской журналистике, где получил название «журналист меняет профессию». Наиболее успешно его применял Анатолий Гудимов, который в своих репортажах в «Экономической газете» выступал то автоинспектором, то водителем-дальнобойщиком, то продавцом в киоске.
Но Вальраф идет дальше. Он не довольствуется «сменой профессии» и практикует, как он сам это назовет, «провокацию действительности». Изобретенный Вальрафом метод сбора информации журналистские круги Запада окрестили его именем, а сам процесс называют «вальрафен» (т.е. делать так, как Вальраф).
В 1974-м году он впервые меняет внешность на этапе сбора информации. Этот новый эксперимент Вальрафу также удался, с его помощью он сумел рассказать о порядках, которые царили в страховом концерне, принадлежавшем генеральному консулу Швеции в ФРГ Герлингу.
Ему удавалось многое. Так, во время поездки в Португалию в начале 1976 года Вальраф предотвратил готовящийся там фашистский переворот. Правда, получилось это скорее случайно. Он сумел связаться с заговорщиками и по обыкновению предстал перед ними в качестве полномочного представителя финансово сильной западногерманской организации. Для португальских «правых» это являлось фактором, побуждающим к откровенности, поэтому особых трудностей Вальраф не испытывал, но только в самых смелых мечтах он мог предполагать, какая увесистая рыбина заплывет в его стихийно расставленные сети.
«Увесистой рыбиной» оказался в данном случае сам генерал Спинола, который собственной персоной поспешил в Дюссельдорф на встречу с «президентом» могущественных покровителей, на которых ссылался в своих беседах с заговорщиками журналист, изображавший из себя «полномочного представителя». Явиться на эту встречу было некому, так как на роль президента Вальраф, который не ожидал подобной удачи, подобрать никого не успел. Липовый президент нашелся в самый последний момент и даже сумел понравиться генералу Спиноле, который не заподозрил провокации. В результате этого невероятного свидания Вальраф стал обладателем бесценной магнитной записи, на основании которой была написана книга «Раскрытие одного заговора».
Методы Вальрафа не назовешь чистоплотными, но нельзя не признать их удивительную эффективность для проведения журналистского расследования. Сам он говорил: «Я не оправдываю свои методы. Я нахожу их необходимыми». И здесь мы подходим к самому главному: имеет ли право журналист-расследователь прибегать в своей деятельности к тому, что лежит за пределами морали и нравственности?
Известно, что победителей не судят, хотя к Вальрафу это правило никак не относится: количество исков, по которым ему приходилось быть ответчиком, учету не поддается. Самый известный из них – дело «Шпрингер против Вальрафа», которое тянулось семь (!) лет.
Эксперимент с газетой «Бильд» был одним их самых интересных среди проектов Вальрафа. Решив выступить против империи Акселя Цезаря Шпрингера, он изменяет внешность и поступает на работу в ганноверское отделение «Бильд» под именем Ганса Эсера. Это сотрудничество длилось четыре месяца и далось Вальрафу очень нелегко. Может быть, впервые он говорит о том, что «с радостью вышел бы из роли, еще не начав играть...».
«Бильд» называли газетой «великих упрощений», ее сотрудники гордились своим умением говорить просто о самом главном. В редакционных коридорах можно было прочитать: «“Бильд” – это газета, которая защищает преследуемых и угнетенных, помогает бедным и приносит облегчение больным. Шпрингер». Вальраф взялся доказать, что это утверждение ложно, что «Бильд» – это наркотик для читателей, который не дает им замечать подлинные проблемы, создает искаженный моральный и политический образ страны. Но сделать это оказалось куда сложнее, чем предотвратить фашистский переворот в Португалии. В газете царили свои законы. Тот, кто попадал в «Бильд», становился частичкой империи Шпрингера и следовал ее правилам. И работа здесь – не просто способ зарабатывать деньги, это образ жизни. Скоро это почувствовал на себе и Вальраф. «Что же все-таки меняется? – записывает он в дневнике. – Происходят некие события, ты участвуешь в них, и волей-неволей что-то к тебе прилипает. Не надо делать вид, что ты остаешься прежним».
В 1977 году появляется книга «Рождение сенсации». Вальраф утверждает, что «Бильд» не только искаженно передает информацию и передергивает факты, но подчас выдумывает их. Даже в заметке из десяти строк газета умудряется быть тенденциозной. Любимые темы «Бильд» – сенсационные убийства, изнасилования, любовные истории, вампиры, НЛО. Газета культивирует в своих читателях страх, предрекая им бедствия и катаклизмы. Подобно спруту, она цепко держит их в своих щупальцах.
Концерн Шпрингера начинает травлю Вальрафа. Конституционный суд Германии установил, что воспроизведение в книге внутриредакционного заседания является нарушением права на свободу печати и потому недопустимо. Один за другим следуют три судебных процесса. Тем не менее, в 1979-м году у Вальрафа выходит новая книга «Свидетели обвинения. Описание “Бильд” продолжаются», а в 1981-м – «Справочник по “Бильд” до отказа». Вальраф, прибегая к медицинской терминологии, утверждал, что все три его книги, посвященные газете «Бильд» последовательно отражают историю ее болезни: анамнез, диагноз, терапия.
Разоблачения «Бильд» дались Вальрафу нелегко. «Цепные псы Шпрингера» прослушивали и записывали его телефонные разговоры. Взломщикам удалось уничтожить больше половины собранных архивных материалов, правда, они не знали о том, что остальное было переведено на микропленки и спрятано в надежном месте. А 18 марта 1980-го года был найден мертвым в своей квартире Хайнц Вильманн. Этот человек, который прежде работал редактором в кёльнском отделении «Бильд», был информатором Вальрафа и главным «свидетелем обвинения». Результаты вскрытия показали, что смерть наступила естественным путем. Но этому вряд ли можно верить, если учесть, что ему постоянно угрожали по телефону, а однажды он был избит.
Но усилия Вальрафа не пропали даром. Более четырехсот писателей и журналистов публично отказались от сотрудничества с изданиями Шпрингера, было создано бюро «Анти-Бильд», которое оказывало помощь тем, кто пострадал от клеветы. Кроме того, Вальрафу удалось главное: посеять сомнения в миллионах читателей, которые прежде безоговорочно доверяли этой газете.
В начале 2003 года Вальраф вместе с несколькими немецкими правозащитниками приехал в Россию, чтобы посетить Чечню и лагеря чеченских беженцев в Ингушетии. Однако в московском аэропорту Шереметьево журналиста задержали и отправили обратно в Германию.
Мировая известность пришла после выхода книги "На самом дне". Главный герой книги - гастарбайтер-турок Али, в которого автор перевоплотился в процессе сбора информации на эту тему. Войдя в образ, Вальраф принялся провоцировать самые различные житейские и производственные ситуации. Али-Гюнтер описал, как тщетно пытался вступить в католическую церковь. Вальраф описал свое трудоустройство в фирму, занимавшейся сдачей в аренду рабочей силы, и ее беспощадную эксплуатацию гастарбайтеров. Публикация книги повлекла массу судебных процессов, а шефа фирмы "Адлер", где работал Вальраф-Али, взяла под колпак прокуратура, и он угодил за решетку...
"Я всегда проявлял солидарность с различными меньшинствами, ассоциировал и идентифицировал себя с ними. В Эренфельде, районе Кельна, где я живу, каждый третий или даже второй не является коренным жителем Германии. Мои соседи и друзья турки рассказывали мне о нечеловеческих условиях работы. При этом они боялись куда-либо пожаловаться из страха потерять работу. Я все больше слышал об этом, и решил попробовать оказаться на их месте".
Вальраф дал объявление в газету: ищу любую работу, в том числе грязную и тяжелую. Он также выдумал себе легенду: Мой отец – турок, мать – гречанка, родился и вырос в Греции. Турецким он не владел, но греческий немного знал. Вальрафу также пришлось овладеть и ломаным немецким с сильным южным акцентом.У Вальрафа хорошие отношения с русскоязычными жителями Кельна. Его другом был ныне покойный писатель Лев Копелев. Еще с детства Гюнтер Вальраф интересовался русской классической литературой и историей России. Не исключено, что причиной тому – гены. Прабабушка немецкого публициста, Ольга, была родом из Санкт-Петербурга.
А вот как писатель характеризует проблемы переселенцев-российских немцев:
"Мне кажется, что проблемы российских немцев в том, что они живут в гетто, они, как правило, стараются селиться компактно. Во многих школах в таких районах большинство детей не владеет немецким языком. Мне кажется, что ошибку допустил еще бывший уполномоченный правительства по делам переселенцев Хорст Вафеншмидт, с помощью которого и были созданы первые переселенческие гетто. На мой взгляд, мигрантов нужно расселять более смешано, чтобы у них было больше возможностей изучать немецкий язык, а не вариться в собственном соку".
Вальраф подвергает критике германскую бюрократическую машину: "Мне постоянно кажется, что в Германии законы создаются бюрократами не для людей, а в угоду какому-то абстрактному крючкотворству. Большинство тех, кто создает законы, вообще не способен разглядеть за бумажками живых людей. В Германии очень любят спорить о проблемах иностранцев, а не о том, как решать эти проблемы. Без иммигрантов эта страна уже бы вымерла. Ей просто необходима миграция, урегулированный и регулярный приток людей из-за рубежа. Мы должны быть благодарны тем, кто переехал к нам, особенно многодетным семьям. Ведь в Германии рождаемость резко падает".
Гюнтер Вальраф и в свои шестьдесят не знает покоя. То он в третий раз женится, и играет свадьбу в общежитии для политических беженцев рядом со своим домом, то он ездит по тюрьмам, играя с заключенными в теннис. То он к своему шестидесятилетию открывает школу для девочек в Кабуле, а то порывается посетить Чечню, куда его российские власти под различными предлогами не пускают. В последние месяцы Гюнтер Вальраф отстаивает свое честное имя в очередном раунде борьбы с издательством "Аксель Шпрингер", у которого он выиграл уже более тридцати процессов. Неутомимый Вальраф и на сей раз уверен в своей победе.
В 70-80е годы Вальраф приобрел широкую известность в СССР. Его репортажи публиковались в «Литературной газете», еженедельнике «За рубежом», журнале «Иностранная литература».
На основе своих репортажей Вальраф написал несколько книг, из которых на русский переведены «Нежелательные репортажи» (1982) и «Репортер обвиняет» (1988).Немецкий публицист у нас переводился. издавался, также как и другие демократические публицисты, например, Эгон Эрвин Киш. А дальше, дальше распад Советского Союза. Большинство издательств, издававших прогрессивную публицистику кануло в Лету. И тексты публицистов нигде не найдешь ни в печатном, ни в электронном виде. Только разве что книги, изданные в советское время. Ими и довольствуемся. А между прочим смотрите: всемирная слава к писателю пришла после выхода в свет документальной повести "На самом дне". Только в Германии эта книга разошлась тиражом более 4 млн. и пережила 15 переизданий. Она была переведена на 35 языков, в том числе русский.