ай, класс!!)))))))))))))))) |
Не так давно, мой знакомый открыл блог посвященный урокам флеш анимации, хоть я и был изначально против этой задумки. Но вижу что у него неплохо получается — уроки flash'a действительно полезные.
А сегодня он опубликовал парочку ссылок на сайты над которыми флеш аниматоры поприкалывались и сделали так званные secret points. Мне некоторые понравились и поэтому решил перепубликовать их здесь:
Компания NeverSleep. Клацните два раза по щиту на сайте:
Империя Воды. Клацните по крассным туфелькам:
Система питания «Мультименю». Дождитесь появления блондинки с ромашкой на груди, клацните по этой ромашке:
Курорт «Лазурное». Клацните по чайке:
Газон «Авангард» Дожидаемся появления надписи «газон» и кликаем по мужичку с серпом:
Сайт «Корбины». Долго и нудно ждем появления 5 кружков возле парня в левом нижнем углу и перетягиваем с крайнего левого в крайний правый:
Ну и известный, когда-то нашумеший прикол с «центром каминов». Ждем пока «Центр каминов» становится активным и несколько раз клацаете по нем:
UPD: от
V_exeR'a
Про газоны это не все. У них есть недокументированные «шапки»:
http://www.gazon-avangard.ru/flash/shapka7.swf - приветствие ЖЖ-юзера какого-то
http://www.gazon-avangard.ru/flash/shapka5.swf - мирный вариант
http://www.gazon-avangard.ru/flash/shapka4.swf - выигрывает молоток
http://www.gazon-avangard.ru/flash/shapka3.swf - серп, с матом
http://www.gazon-avangard.ru/flash/shapka2.swf - просто мат
Публикуется с разрешения автора блога «Flash PHP та веб-програмування»
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
ptizzooooo))))))))))))))))))) |
|
|
))))) |

|
|
славно)))) |
|
|
Цитата сообщения Lesha_my
погляжу позже)) |
|
|
Комментарии (0) |
Без заголовка |
Я люблю селедочные котлеты. Они вкусные, недорогие и навевают мне воспоминания о монахине Ксении из Крестовского. Именно там я их первый раз и придумала приготовить. Рецепт прижился.
|
|
Без заголовка |
ПЕРЕВОДЧИК ЦЕЛЫХ СТРАНИЦ ТЕКСТА
ПРОСТО ВСТАВЬТЕ АДРЕС СТРАНИЦЫ И ВЫБИРИТЕ ЯЗЫК!
|
Метки: переводы |
Без заголовка |


|
|
жесть))))))))) |
Картины делают специальным образом, чтобы под определенным углом они ээ меняли свой облик.
Представьте себе - ночь, особняк. И такая картина..
Для экономии вашего трафика картинки с превью. Жмите на портрет чтобы посмотреть УЖАС )))
|
Метки: ужасы приколы фото |
во жгут))))))))))) |
|
Метки: вампиры |
Без заголовка |
История самоубийства подростка-транссексуала
Ниже ссылки на записи в ЖЖ, под катом можете прочитать всё здесь.
1 http://community.livejournal.com/ru_antidogma/165694.html
2 http://lada-majere.livejournal.com/26096.html
3 http://community.livejournal.com/ru_antidogma/169820.html
По этому поводу в сообществе ru_antidogma решили организовать виртуальный гей-парад
http://community.livejournal.com/ru_antidogma/170281.html
1
Не могу уснуть...
Уже пол ночи рыдаю.
Зашла утром в продуктовый магазин. Минералки купила и мандарины.
Выхожу. Смотрю, возле выхода стоит мальчик лет 15 и заглатывает горсти таблеток, запивая «Колой». Руки дрожат, а таблетки просто в карман насыпаны. Много. Я, естественно, к нему. «Вам помощь не нужна?» Вздрагивает. «Нет». «Что Вы пьете?» «Ничего». Черт, опять мне повезло… Оглядываюсь. Две сонных продавщицы предпенсионного возраста и тетка около отдела фруктов. «Что за таблетки? Это важно». «Не знаю». «Где ты их взял?» «Дома» - как-то воодушевленно. «Много уже выпил?» «Да». Черт! «Надо вырвать. Срочно! Идем на улицу!» Хватаю мальчишку за шиворот и вытаскиваю из магазина. «Рви! Умеешь?» «Не буду» блин! «Идиот! Я все равно тебя уже не оставлю. Не прочистишь желудок сам – в больнице прочистят. Только потом будешь всю жизнь через трубочку жрать» Делает шаг к кустам, сует пальцы в рот. Что-то там у него выходит. Я считаю таблетки в желтоватой лужице. Восемь. Только при мне он выпил десятка три, если не больше. Откываю свою минералку. «Пей!» Глотает, на глазах слезы. «Несчастная любовь?» Качает головой. «С родителями поссорился?» Кивает, вроде. «Рви!» Еще шесть, наполовину растворившихся. «Пей еще!» Плачет и глотает воду. Бегу в магазин. «Вызовите «скорую»! Срочно!» У теток глаза офигевшие. Тупо стоят. Я кричу им что-то про «человек умирает». Выбегаю на улицу. Мальчик рвет. Сам уже, понятливый. «Как себя чувствуешь?» «Жарко» «Пей еще!» «Не могу». «Надо!» Лужица замерзает при минус четырнадцати моментально. Белые кружочки таблеток – всего четырнадцать – вместе с ней. «Где ты живешь?» Молчит. И плачет. «Что ты там с ними не поделил?» «Все» «Обидели?» «Они меня вообще не любят. Им такой сын не нужен» «Какой?» Дышит тяжело и как-то тормозит. «Держись за дерево!» Бегу в магазин за стулом. Они мне тупо отказывают. «Хоть «скорую» вызвали?» Вроде, да. Возвращаюсь за пацаненком. Он уже еле стоит. Тащу его на себе в магазин. Тут стул дают. «Где болит?», спрашиваю. «Жарко». Стаскиваю с него пуховик. Под ним куча свитеров-кофточек. «Когда ты из дому ушел?» «Вчера» «Какой у родителей номер?» Рыдает. Стягиваю верхнюю кофту. Продавщицы глазеют из-за прилавков. «Дайте еще воды!» Деньги, бля, вперед… «Пей!» «Не могу» - как-то сонно. «Как тебя зовут?» Дергается. Молчит. «Фамилия твоя как?» «Шевченко» «Имя?» Не отвечает. Блин… Хватается за воротник очередного свитера. Дышит тяжело, глаза почти закрыты. Помогаю ему снять свитера, паралельно что-то спрашиваю – лишь бы не отключился. На середине какого-то вопроса замолкаю на секунду – под очередным свитером обнаруживатся тонкая футболка с заметной под ней забинтованной грудью. Смотрю на нее, потом вниз, на лицо, на руки… Хватаю его крепко, прижимаю к себе. «Ты не один, слышишь! Таких как ты много! У меня муж такой. Ты только держись, слышишь! Мы поможем тебе с операцией. И документы мужские сделаем. Все будет хорошо. Только не засни, умоляю!» Шепчу ему на ухо и рыдаю. Колокольчик на двери звенит. Приехали врачи. Он смотрит на меня не моргая, очень внимательно. Они успели. Я все еще рыдаю. Он как-то отрешенно улыбается. Меня начинают спрашивать… Нет, я его не знаю… Минут двадцать назад… Нет, упаковок не было. Кидаюсь к окну, лезу в карман его пуховика, достаю горсть таблеток – они все какие-то разные. Отдаю врачу. В кармане кроме таблеток лежит крутой мобильник. 21 пропущенный вызов. «Мама» и «папа». Секунду думаю. Набираю «папу» «Да?» «Ваш сын отравился таблетками и его везут в реанимацию» Спрашиваю у врача, в какую. Вешаю трубку. Его уже накрыли пуховиком и выносят. Хочу поехать с ними – нельзя. Все равно в реанимацию не пустят. Отдаю им его мобильник. Иду домой. С мандаринами. Заставляю себя выпить чаю. Заставляю себя вымыть полы. Заставляю себя прочесть две главы Уеллса. Заставляю себя выпить чаю… К вечеру еду в больницу. Ищу на морозе нужный корпус. Дрожу, не знаю отчего. «К вам сегодня поступил пациент Шевченко» Потрепанный журнал. «Мы оказали первую помощь, а потом приехали родители и отказались от госпитализации. Вот, у меня записано, что они забрали ее домой»
2
Шевченко
Наталья
Сергеевна
09.03.1994 – 10.01.2008
Помолчу…
3
Отошла немного. Теперь расскажу все по порядку, если получится…
Если что – спрашивайте – я могу упустить что-то важное.
Нашла-таки я в неотложке разговорчивую (или сговорчивую) дежурную.
Объяснила, что ищу координаты пациента Шевченко.
- Да, была такая, Шевченко Наталья Сергеевна, но ее не довезли, скончалась прямо в «Скорой».
- Как? Я же узнавала, мне сказали, что выписали…
- Когда сказали?
- В среду вечером.
- Да она только ночью поступила.
- Значит, - это другой человек…
- Да, вот была еще Шевченко утром. Наталья Сергеевна.
- Тоже?
- Вот, дата рождения та же. И прописка… Да, та же самая…
- Что случилось?
- Девушка, я не знаю. Факт смерти зафиксирован врачами «Скорой». Это Ваша подружка?
- Расскажите, что там произошло…
- Ну сходите в отделение узнайте – это вобще не моя смена, я тут вообще заменяю…
Поднялась в отделение. Долго бегала за всеми людьми в белых халатах с вопросами, нашла в итоге какую-то врачиху. Она сперва, как и все, морозилась, а потом, видимо, пожалела меня – я была вообще никакая – завела в свой кабинет. Рассказала, что в первый раз его доставили не на ее смене. Что он напился таблеток, по большей части не опасных к тому же кто-то его заставил пить и рвать, в итоге хватило промывания… Когда узнала, что кто-то – я, заговорила терпеливее. Сказала, что зав. отделением отпустил его с родителями. Они написали расписку. Вроде бы у них свой врач есть. И никто ничего плохого не думал – по ее словам «богатые родители часто забирают детей домой». Второй вызов поступил около 23-30. Скорая приехала довольно быстро. В бригаде был один из лучших реаниматологов. На этот раз – вены. Его нашла мать. Была уже сильная потеря крови. Ничего не смогли сделать. Врачи еще в пути зарегистрировали смерть в результате потери крови. И еще… Многочисленные следы побоев на лице и теле… Была вызвана милиция. Заведено уголовное дело. В субботу у нее был следователь. Расспрашивал. У зав. отделением неприятности с начальством. Родителям выдвинуты обвинения по 6 что ли статьям. Но мать его имеет еще троих несовершеннолетних детей, а отчим – турецкий подданый и не факт, что что-то удастся…
Кажется, по делу все…
Извините…
lada-majere
|
Без заголовка |
| перевод: Shaz & Полина Гуревич | 08/05/2007 | |
Перед выходом в телеэфир третьего сезона сериала «The L Word», Айлин Чайкен (создатель оного) сказала о новом персонаже Мойре (Даниэла Си): «Она первый настоящий буч в сериале. Очень привлекательный буч, но от этого не менее реальный». Меня очень заинтересовала эта фраза. То бишь, Чайкен признала, что до этого в сериале не было «реалистичных» бучей. Да-да, Шейн тоже не считается. Возможно, Чайкен и продюсеры сериала действительно знают, что такое «настоящий буч»? К сожалению, сразу после своего появления, «настоящий буч» из женщины превратился в мужчину, а сюжетная линии трансформации была настолько неуклюжей, что превратила проблемы транссексуальной субкультуры в стереотипную войну полов. И даже хуже, превращение Мойры в Макса было сделано таким образом, что оно не только исключало возможность ее идентификации как буча, но и сделало эту возможность нелепой. И как подтверждение, Кит высказывает Максу (в 9-й серии третьего сезона) мнение многих: «Мне грустно видеть, как многие наши сильные бучи готовы променять свое женское начало на бытие мужчиной». К сожалению, тема транссексуалов представлена в сериале очень двояко. Тот факт, что Мойра может стать Максом, должен показать нам, что гендерная принадлежность очень гибкая вещь. Да, образ бисексуала Билли Блэйки, гиперсексуального менеджера «Planet», должен подтверждать эту гибкость. Но потенциал образа Блэйки так и не был раскрыт, и он являет собой абсурдную середину между «drag queen» и мальчиком по вызову, который существует в сериале только для того, чтобы подвести Мойру к решению стать Максом. В одном эпизоде данной сюжетной линии, Блэйки советует Мойре проделать трансформацию посредством уличных наркотиков и даже помогает ей достать нелегальный тестостерон. Несмотря на то, что в этом эпизоде есть доля правды, очень жаль, что превращение в Макса окрашено такой долей нелегальщины, потому что это показывает нам всю историю с криминальным оттенком, как будто гормональное вмешательство доступно исключительно нелегальным путем. Чтобы уменьшить различия между мужчинами и женщинами, превращение Мойры в Макса показывается нам на фоне разнообразия мужских персонажей, от Дэвида (консервативного сына Кит), до чувствительного «няни" Ангуса. Параллельно, Тина возвращается в гетеросексуальный мир. Все начинается с виртуального секса, который приводит Тину к вполне традиционным гетеросексуальным отношениям с Генри. Основная проблема, связанная с проявлениями мужественности в сериале, заключается в том, что несмотря ни на что, он считается лесбийским сериалом. Давая возможность вести себя «по-мужски» только мужчинам и транссексуалам, «The L Word» продолжает отрицать то, что являлось частью лесбийской культуры в течение многих веков. Этим, сериал делает нелепыми женщин, в которых присутствуют мужские черты. Несмотря на то, что Мойра является открытой лесбиянкой в своем родном городе (Иллинойс), приехав в Лос-Анджелес, ей приходится менять собственное поведение. Но Кармен говорит Шейн с ухмылкой: «Да, огромный страшный буч, иди и разгружай фургон». Эта насмешка, исключающая самоидентификацию буча, позже проявляется в дискомфорте по отношению к маскулинным женщинам, и часто выливается в связь между классовой принадлежностью и этой идентификацией. В прошлом, большинство бучей принадлежали к рабочему классу, потому что вынуждены были работать на мужских работах, в соответствии с их внешним видом. В третьей серии, когда друзья Дженни устраивают ужин в очень дорогом ресторане, они удивляются тому, что Мойра выглядит как типичный представитель рабочего класса. Бет заявляет: «Она приехала из места, где необходимы внешние различия. Только так она может идентифицировать себя как лесбиянку». Эта фраза показывает нам, что Бет живет в мире, где традиционные женские стандарты велики даже по отношению к лесбиянкам. С другой стороны Шейн, как наименее женственная в компании, должна была бы чувствовать эмоциональный фон внешнего вида и поведения Мойры, которые являются выражением гендерной принадлежности. Но Шейн отрицает необходимость причисления Мойры к категории бучей, говоря ей: «Какая разница, буч ты или фэм? Нам стоит скинуть ярлыки и дать людям быть самими собой». Шейн противоречит сама себе, говоря о мире без ярлыков и предлагая людям жить своей жизнью. Она забывает о том, что люди, в большинстве своем, сами хотят идентифицировать себя как «буч» или «фэм», и отрицает гендерные нормы. Сериал продолжает объединять гендерное самовыражение с «ролевыми играми». В первом сезоне, Кит с сарказмом отрицает «ролевые игры в бучей и фэм». В третьем сезоне, во время того же ужина, Тина говорит о Мойре: «Я удивлена, что она хочет играть в «ролевые игры», особенно после того, что пережила Дженни». Это абсолютное непонимание того, что определения «буч» и «фэм» являются выражением личности человека, а не ролевой игрой, переносит сериал в 70-е года, когда быть женственной значило не быть феминисткой. Это показывает нам то, что «The L Word» ничем не выделяется в гетеросексуальном обществе, и даже является консервативным в своем понимании гендерной принадлежности. Со временем, мы все больше понимаем желание мужчин и женщин поменять свой пол на противоположный, но в обществе существует проблема с самим принятием факта того, что кроме традициональных полов и ориентаций, есть еще и гендерное самовыражение человека. Несмотря на все эти недочеты, я не могу сказать, что разочарована тем, как сериал трактовал данный вопрос. Иначе просто придется признать, что у меня изначально были слишком высокие запросы. На протяжении первых сезонов, создатель данного сериала доказывает нам, что она не умеет рассказывать сложные истории на непростые темы. Так что, я ожидала от этого сезона очень определенных вещей. Я ожидала, что сюжетные линии будут проведены в традиционной сериальной манере. Этакий «Беверли Хиллз» 21-го века. Я ожидала традиционного распределения гендерных ролей. Я также ожидала, что бучам не будет придаваться большого значения в воображаемом мире Лос-Анджелеса. И «The L Word» оправдал мои ожидания... автор статьи: Малинда Ло | ||
|
|
Без заголовка |
Пресса уделила чрезвычайное внимание реплике Джона Керри насчет Мэри Чейни*, но СМИ (включая гей-прессу) даже не пытались анализировать, почему сенатор Керри выбрал слово "лесбиянка", а не употребил слово "гей" **.
Но на самом деле вся эта шумиха вокруг высказывания Керри ясно отражает нелицеприятную правду: многие американцы до сих пор испытывают дискомфорт, когда слышат "слово на букву "Л", им проще, когда говорят "гей". Однако некоторые журналисты заострили внимание на слове, которое выбрал Керри.
Хэнк Стьювер из "Вашингтон Пост" обратил внимание на то, что Керри споткнулся и выдал что-то вроде "л-л-лесбиянка": это слово заставляет "большинство американцев чувствовать себя не в своей тарелке...Так и представляешь себе, как ее мать умоляет: "Может быть, ты хотя бы в этот раз наденешь юбку? Ведь твой отец участвует в выборах".
Еще точнее в своих комментариях высказался Питер Керт: "Можно подумать, что Керри обвинил Мэри Чейни в том, что она похищает христианских младенцев и пьет их кровь... Определенно, реакция семьи Чейни и их сторонников говорит о том, что ярлык "лесбиянка" относится к числу очень-очень плохих новостей".
Интересно, что, как сообщил канал CNN, в тот момент, когда Керри произнес "лесбиянка", телезрители из фокусной группы в Темпе, штат Аризона, стали настойчиво набирать телефонный номер телепрограммы, чтобы выразить свое неодобрение по поводу высказывания кандидата. Я почти слышу, как они задыхаются от возмущения.
Обратите внимание также на некоторые фразы, прозвучавшие в адрес Керри: "удар ниже пояса" (Уильям Сэфайер из "Нью-Йорк Таймз"), "оскорбление" (Роберт Новак из "Чикаго Сан-Таймз"), "дешево и безвкусно" (Линн Чейни (мать Мэри), обращаясь к сторонникам).
- Не припомню ни единого случая, когда бы кандидат в президенты высказался в адрес ребенка своего оппонента в такой манере, - сказал пресс-секретарь Белого Дома Скотт МакКлеллан.
Колумнист Рубен Наваретт-мл. назвал Керри "бестактным грубияном", сравнив его высказывание с употреблением ни много ни мало другого «запрещенного слова», слова на букву "Н"***.
Если вдуматься, понимаешь, что слово "лесбиянка" редко употребляется за пределами нашего собственного сообщества. В печатном виде мы видим его довольно часто (поисковик Google дает 32 миллиона ссылок на слово "lesbian", а на словосочетание "gay woman" - всего 6 миллионов). Значит, проблема заключается именно в озвучивании этого слова.
Когда известные женщины признаются в своей гомосексуальности, они произносят слово "гей", а не "лесбиянка". Эллен ДеДженерис заявила Дайане Сойер, что «лесбиянка» звучит, как название болезни. В этом мазохистском высказывании просматривается одна из причин, почему «слово на букву «Л» является столь ненавистным. Рози О'Доннел называет себя не "матерью-лесбиянкой", а "гей-матерью". И даже телесериал о лесбиянках осмотрительно называется "Слово на букву "Л", подчеркивая тем самым непроизносимый характер этого "слова".
Таким же образом, когда политики-натуралы снисходят до публичных упоминаний о нашем сообществе, вместо слова "лесбиянка" они выбирают более, на их взгляд, благозвучный и всеобъемлющий термин "гей". И в самом деле, когда всего неделю назад Джон Эдвардз, участвуя в вице-президентских дебатах, употребил в отношении Мэри Чейни слово "гей", Дик Чейни поблагодарил его за "теплые слова".
Паула Мартинак © PlanetOut.com, рубрика "С точки зрения лесбиянки"
перевод Demars © специально для Queerumir.ru
|
|
Баш!!!!!!!!!! |
|
Метки: баш новость |
)))) |
|
Метки: тема лесби |
рЭспектище . Правда. Рекомендую не только это - весь дневник. |
|
|
Без заголовка |
|
Метки: диета |