-

kr tr vr

 -

   oprichnik46

 -

 LiveInternet.ru:
: 13.02.2010
:
:
: 1612

:

( 8819 )

kr tr vr
(0)

( vr )

, 12 2017 . 20:02 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: nose - , nail - , , , claw - , , bend - , , , , , curve - , , , , , curved - , , crooked - , , , bent - , . hook - . to cling - .

:
▪ *VoR(ok) () ( = VaRa () ) > *VaRNka () ( → VaNkhati ) > VaNka ( > _aNka → ¯aNkhayati ) > Va_kra ( => Na¯kra ) > Na¯kha
:
- (_) - (_) - (¯) - (¯) | - [k] | : -h | - «*»
:
nakha ( ) - vakra - nakra ( ) - vara - *varka ( ). - VR, - N_; V_, N_.
:
*VoR ( ) > *VaRka ( ) [ VaRa, VRtta (. circle - ) ] > VaṄka (. crookedness, bend or elbow of a river | adj. crooked ), VaṄkya (. adj. crooked, curved, flexible ) > Vakra (. curve, turn, twist; nose | adj. crooked, circuitous, curled, cruel, curly [as hair], zigzag, twisted, oblique ), Vakrata (. crookedness, curvedness, perverseness, curve ), Vakriman (. crookedness, curvature ), Vakrita (. adj. crooked, curved, bent ), Vakrima (. adj. curved, bent ), Vakrin (. crooked, bending the neck, bent ) Nakha (. claw, nail, finger nail ), Nakhara (. curved knife, finger nail; adj. crooked, curved ), Nakra (. nose; crocodile, alligator ), Nakhin (. clawed animals, lion | adj. having nails or claws, thorny ), Nakhamuca (. bow, nail-looser ), Nakhapada (. scratch ), Nakhakutta (. naila-cutter ), Nakhavrana (. nail-wound, scratch ), Nakhadarana (. hawk, falcon, tearing with claws ), Ñakāra (. letter )
VaṄka (. crookedness, etc. ) → VaṄkate (. to be crooked; to go, to go crookedly, to roll ) | > VaṄkara (. bend of a river )
VaṄka (. crookedness, etc. ) > aṄkas (. curve, bend ), aṄkana (. writing ), aṄkuza (. hook ), aṄka (. curved instrument, hook, bend, curve ) → aṄkhayati (. to cling )
aṄka (. bend, curve ) → aṄkate (. to move in a curve ), aṄkayati (. to move along in a curve )
Vakra (. curve, turn, twist; nose | adj. crooked, circuitous, twisted, etc. ) > Vakraṅga (. having a curved body, crooked limb. snake, goose ), Vakranakra (. having a curved beak, parrot ), Vakravakta (. having a curved snout, boar ), Vakranasa (. having a curved nose or beak )
VaṄka (. crookedness | adj. crooked ) > BhaṄgi (. bend, curve ), BhaṄga (. bend, bending ) → BhaNakti (. to bend )
*VaRka => *VaṄka ( ) → VaṄkhati (. to go, to move ), VaṄkate (. to go, to roll, to go crookedly ) => NaṄkhati (. to go, to move ) => Nakhati, Nakhyati (. to go, to move )
VaṄkhati (. to go, to move ) => VaṄgati (. to go, to limp ), VaṄghati (. to go, to move ) => sVaṄgati, zVaṄgati (. to go, to move )
*VaRka ( ) → VRnakti => VRkte (. to turn, to remove, to avert, to divert, to bend, to twist off, to select; to gather )
-:
VR > VR[t] > Bh/VN[k/g] > V_[k] > N_[k] | VN[k] > _N[k]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( vr )

, 12 2017 . 15:13 +


«» - «» - «» - !!!
: « »

:
▪ *VoR(ok) (circle) ( => VaRa (circle) ) > *VaRka (circle) → VRkte → VRka
:
vrka ( ) - vara - *va-ork ( ), - vrkte. - VR, a - VR.
:
*VoR ( ) > *VaRka ( ) [ VaRa, VRtta (. circle ) ] → VRkte (. to turn, to bend, to remove, to select, to choose one's self, to twist off, to divert, to avert ) VRka (. , - , , - wolf, werewolf ), ihaVRka (. wolf ), VRkāri (. wolf-enemy, dog ), VRkārāti (. wolf-ememy ), VRkī (. she-wolf ), VRkatat (. wolfishness ) > VRkati (. murderer ) | → VRkta (. adj. turned, bent, twisted )
*VaRka ( ) → VRka (. sun, moon ) | → VaRaka (. cloak )
-:
VR > VR > VR[k]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( vr )

, 11 2019 . 15:28 +


- - - !!!
:
. : vortare, vertare (. , , ; ; , ). -h > s: bandhati > bhantsyati [fut.].
: to bind - , , , , , , , , , , to rope - , , , , to tie - , , to attach - , , , , , , , to fix - , , to fetter - , , , to bond - , , to snare - , to catch - . binder - , band - , , , , binding - , , , , , bandage - , , , , rope - , , , , , , bond - , , , , tie - , , , , , , , , , , catcher - , , trap - , , , , trapper - , fetter - , , snare - , , , friend - .

:
VRtta → VaRtati > BaNdh(n)ati ( => Ba_dhayati => Pa_zayati → Pa_za ) → BaNdhaka
BaNdhati => _aNdati
:
- * | - (_) - (_) | - [t] | : -h | - [n]
:
bandhaka ( , ) - bandhana - paz ( ) - bāndhava ( ) - vrtta ( ), - vartati ( ). √ - VR, - BN - P_, - BNdh - P_z.
:
*VoR(ot) ( ) > VaRa, VaRtula, VRtta (. circle ) → VaRtati -te (. to turn, to move, to turn round, to revolve, to roll, to move gone on; to run off; to pappen, to occur; to pass away [time]; to be, to live, to stay, to exist, to abide; to become, to proceed; to act; to be performed; associate with; to be found, to continue ), VaRtti (. to turn, to move ), VaRtayati (. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to hurl; to cause to proceed or take place or to be or to exist, to perform; to cause to pass, to pass, to live ) [ VaRet (. to turn ) ] > BaNdhati -te, Badhnāti (. to bind, to tie, to fix, to fasten, to chain, to fetter; to bind round, to put on; to catch, to take or hold captive; to fix, to direct, to fasten, to rivet [eyes, ears or mind on]; to arrest, to hold back, to restrain, to suppress, to stop, to shut, to close; to join, to unite, to put together or produce anything in this way; [fut. bhantsyati, fut. bandhiṣyati] ), BaNdhayati, Bādhayati (. to bind together, to cause to be built or constructed, to cause to bind or catch or capture, to cause to be embanked or dammed up ), Badhyati -te (. to be bound; to be bound by the fetters of existence or evil, to sin againto be affected by i.e. experience, to suffer [instr.] ) BaNdhaka (. a binder, one who is employed in binding; a catcher; a violator, ravisher; a band, tie; a dam, dike; a promise, vow; exchanging, barter; pledging or a pledgebinding; binding, confinement ), BaNdha (. bond, binding, fixing, tie, bridging over, bondage, mundane bondage, bundle, pak, construction or arrangement of words, ligature, knitting, combination of sounds, arrangement of musical sounds, connection or intercourse with, bundle, pack, uniting, contracting, conceiving, combining, composition, building, constructing, forming, tying, forming, attachment to this world, directing, particular mode of sexual union, any configuration or position of the body, body, putting together, directing, fetter, capture, chain, betraying, fastening, assumption, border, joining; arrest ), BaNdhana (. rope, cord, tether, a bond, tie; act of binding, binding on or round, binding up, cord, binding [book], bondaging, mundane bondage, bandage, capturing, tie [also fig.], tying, bond, something bound, fixing upon, suppressing, building, construction, armour, directing towards, connection, bridging over, catching, checking, tether, confining, fastening; hurting; arrest; muscle ), BāNdhava (. friend, kinsman, brother; relative, relation ), BaNdhu (. friend, brother, kinsman; kinship; relative; connection, relation, association ), BaNdhutā (. connection, relations ), BaNdhutva (. affinity, relationship ), BaNdhujana (. friend, kinsman, kinsfolk; relations ), BaNdhakartr (. binder, restrainer, fetterer ), BaNdhakatva (. being a fetter ), BaNdhakarana (. binding, holding back, fettering ), aBaNdhu (. one who does not have any brothers or kin. adj. friendless )
BaNdhati (. to bind, to tie, to fix, to fasten, to catch, etc. ) > *āBaNdhati, āBadhnāti (. to bind or tie on, to tie to one's self; to join, to bind together, to combine, to resume; to take hold of, to seize; to adhere closely to, to be constant; to fix one's eye or mind on; to effect, to produce; to bring to light, to show ) → āBaNdha (. a tie or bond; the tie of a yoke that which fastens the axle to the yoke, or the latter to the plough; ornament, decoration ), āBaNdhana (. tying or binding on or round ) | > anuBaNdhati (. to attach, to tie; to bind [by an obligation]; to stick, to adhere, to follow, to endure; to be followed by ) → anuBaNdha (. binding, tie, attachment, connection, connecting link, continuance, flow, continuity, course, time, motive, cause, indicatory letter or syllable attached to roots, part, design, result, intention ), anuBaNdhana (. binding, connection, unbroken series, annexation, succession, annex ) | > abhisamBaNdhnati (. to belong to, to refer to ) | > apiBaNdhnati (. to fasten upon, to put on [a wreath] ) | > avaBaNdhnati (. to tie, to tether ) → avaBaNdha (. palsy ) | > *niBaNdhati, niBadhnāti (. to bind on, to tie, fasten to; to enchain, to fetter [lit. and fig.]; to contract, to unite, to join, to close, to obstruct; to compose, to draw up, to write down; to catch, to win, to acquire; to hold fast, to restrain, to check; to put or fix upon [foot, eye &c. i.e. undertake, begin, with]; to fix, to place, to locate; to show, to exhibit ), niBadhyate (. to be bound ) → niBaNddhr (. binder ), niBaNdhana (. binding, fettering; suqort, stay; band, bond, fetter ), niBaNdha (. bondage; fetter, obstruction; tying, fastering, binding on ), niBaNdhanī (. fetter, bond, band ) | > *nirBaNdhati, nirBadhnāti (. to fix or fasten upon, to attach one's self to, to insist upon, to persist in, to urge ) → nirBaNdha (. objection; insisting upon ) | > pariBaNdhnite (. to tie to, to bind on, to put on; to surround, to encircle ), pariBaNdhayati (. to tie round, to span, to embrace ) → pariBaNdha (. boundary, bound ), pariBaNdhana (. tying round ) | > praBaNdhnati (. to bind on, to hinder, to check, to fasten ) → praBaNdha (. band, connection; management; tie; composition; literary work; continuous series ), praBaNdhaka (. manager ), praBaNddhr (. one who connects together, composer, author, interpreter ), praBaNdhana (. binding, tie, connection, fettering, bond ) | > *pratiBaNdhati, pratiBadhnāti (. to tie to, to fasten, to fix, to moor [anything of one's own]; to set, to enchase; to exclude, to cut off; to keep back or off, to keep at a distance; to stop, to interrupt ) → pratiBaNdha (. interrupt, condition, uninterruptedness, resistance, connection, stoppage, opposition, support ), pratiBaNdhana (. binding; obstruction, confinement ), pratiBaNddhr (. obstructor, hinderer, preventer ) | > *samBaNdhati, samBadhnāti (. to bind or fasten or tie together, to bind or fix on, to attach, to connect, to join, to construct, to form; to procure, to furnish, to supply ), samBaNdhayati (. to cause to bind or be bound together &c.; to cause to connect with or refer to ), samBadhyate (. to be
bound or fastened together &c.; to be connected with or supplied, to belong to ) → samBaNdhayitr (. adj. one who connects or puts together ), samBaNdha (. tie; friend; friendship, fellowship; collection; book; binding or joining together; sexual union; association, connection, concern, affinity; kinsman; relation, relationship, connection by birth or marriage ), samBaNdhitva (. relation to or connection with, kinship, relationship ), samBaNdhitā (. relation to, relationship, conecting with, conection by marriage ), samBaNdhaka (. friend; friendship; relation; connection by birth or marriage; kind of alliance proceeding from relationship ), samBaNdhin, samBaNdhi, samBaNdhu (. kinsman, relative ) | > udBaNdhati (. to tie up, to hang one's self ) → udBaNdha (. hanging one's self, united, loosened ) | > *upaBaNdhati, upaBadhati (. to tie up, to fasten ) → upaBaNdha (. union, connexion; tie, bond, rope; quotation; application, employment, use [of a word &c.); a particular manner of sitting; an affix ) | > *viBaNdhati, viBadhnāti (. to bind or fasten on different sides, to stretch out, to extend; to seize or hold by [instr.]; to obstruct [faeces] ) → viBaNdha (. circular bandage, encircling, constipation, encompassing, obstruction, remedy for promoting obstruction ), viBaNdhana (. act of fastening or binding on both sides )
BaNdhati (. to bind, to tie, etc. ) => BuNdhayati (. to bind ) : →

:  
(0)

( vr )

, 08 2017 . 19:49 +

sd (135x135, 21Kb)

«» - «» - «» - !!!
: « »

:
VRtta → VBLja
:
blja ( ) - vara ( ). - VR; a - BL
:
*VoR ( ) > VaRa, VRtta (. circle ) VLja, BLja (. - seed of plants, semen of men or animals, seed-corn, grain; any germ, element ) => BLjaka (. seed ), BaLaja (. grain; pith )
-:
VR > VR[t] > B/VL[j]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

, 03 2017 . 17:24 +


«» - «» - «» - !!!
: « ».

:
▪ *KoR-o-[*k] () ( > ) → _ () → ¯
_ () → ¯
_ () → ¯
:
- (_); (¯) | - [] | - «*»
:
- - - , - - .. - - R, - _.
:
KoR ( ) > ( ) , ( , ), Guga (. ) ( ) ( , )
( , ) ( ) => ( ) ( , )
( ) ( , , )
( ) - ( , , ) | ( , , )
( ) - ( , )
( ) ( , , ) ( , - ) | ( , , , ) ( . , )
( ) ( , ) | ( )
-:
> KP[] > _[/ > ] > _[/]
_[] > _[]

... " " « -»
[]

:  
(0)

( vr )

, 14 2017 . 19:26 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to churn - , , , , to mix - -, to mingle - , -. butter - , churing - , , .

:
VRtta → VaRtati > Ma(N)th(n)ati → MaNthaja
:
- «*» | - (_) | - [t] | : -h
:
manthaja ( ) - vrtta ( ), - vartati ( ). - VR, - MN, - MNth.
:
*VoR(ot) ( ) > VaRa, VaRtula, VRtta (. circle ) → VaRtati -te (. to turn, to move, to turn round, to revolve, to roll, to move gone on; etc. ), VaRtayati -te (. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to hurl; etc. ) > MaNthati -te, Mathati -te (. to mix, to mingle, to churn [milk into butter], to produce by churning, to stir or whirl round, to produce fire by rapidly whirling round or rotating a dry stick, to rotate the stick for producing fire, to use friction upon any part of the body with the object of producing offspring from it; to stir up, to shake, to agitate, to trouble disturb, to afflict, to distress, to hurt, to destroy ), MāNthati (. to hurt, to injure ), MaNthayati (. to cause to be stirred up or churned ), Mathnati (. to churn, to stir, to agitate ), Mathayati (. to cause to be stirred up or churned ), Mathyate (. to be stirred up or churned ), Mathnati (. to churn, to stir, to agitate ) [ MaNtu-tal (. to move swiftly ) ] MaNthaja (. butter ), MaNthā (. churning-stick, mixed beverage ), MaNthāna (. "shaker [of the universe]", name of shiva; a partic. instrument for stirring or rubbing [esp. for kindling fire]; churning-stick ), MaNtha (. churning, stirring round, by friction, agitating, mixed beverage, shaking about, drink in which other ingredients are mixed by stirring; spoon for stirring, churning stick, churning-stick; killing, slaying; instrument for kindling fire ), MaNthana (. churning, churning out, agitating, act of shaking, shaking about, act of kindling fire by rubbing pieces of wood together; churning-stick, churning stick; shaker ), MaNthara (. whirling; churning-stick ), MaNthitr (. agitator, shaker, stirrer ), MaNthini (. butter-vot ), MaNthani (. vessel for butter ), Mathin (. any stick or staff for stirring or churning; wind; churning-stick; thunderbolt; penis ), manoMathana (. heart-agitator, god of love ), Māth (. churning, stirring; hurting, destruction; way, road ), Mathana (. friction, act of rubbing, stirring round, stirring or whirling round, churning, churning or producing by churning, annoying; destruction, hurting, injury ), Mathan (. piece of wood for producing fire by attrition ), Mathita (. buttermilk churned without water ), sunirMāth (. complete production [of fire] by rubbing )
MaNthati (. to churn; to destroy; etc. ) > abhiMaNthati (. churn or rub [for eliciting fire] ) → abhiMaNthana (. upper piece of wood which is churned in the lower one ) | > abhipraMathati (. to churn thoroughly ) | adhiMaNthana (. friction for producing fire ) | > nirMaNthati -te, nirMathati -te (. to grind [fire] out of [wood], to produce [fire] by rubbing [wood together], to rub or churn anything out of anything; to stir or churn [the sea]; to tear or draw or shake out of, to extract; to shake, agitate [the mind]; to grind down, to crush, to destroy ) → nirMaNtha (. the wood or stick used for kindling fire by friction; a churning stick ), nirMaNthana (. rubbing together [esp. for kindling fire], churning, friction ), nirMatha (. rubbing ), nirMathana (. rubbing, churning, making butter, lighting a fire by rubbing two pieces of wood together or by churning ) | > praMathati (. to churn, to drag away, tear or strike off, to stir up violently, to lay waste, to handle roughly, to annoy, to harass; to destroy, to distress ) → praMaNthana (. a stick used for rubbing wood to produce fire ), praMathana (. agitating; killing ) | > pariMathnati (. to pluck ) | > samMathyate (. to bruise or pound together, to crush to pieces ) | > samnirMaNthati (. to stir or shake about together: to crush together, to churn out ) | > samudMaNthati (. to shoot ) | > samunMaNthati (. to fire ) | > unMathnati (. to mingle; to beat, to strike, to rub open, to act violently, to rouse, to confute, to refute, to root up, to treat with blows, to annul, to to pluck out, to to press hard upon, to kill ), unMathayati (. verb.caus. to shake, to agitate, to excite ) → unMathana (. churning, stirring up, act of shaking off, rubbing open, harassing, throwing off or down, afflicting; slaughter ), unMaNtha (. agitator; slaughter, killing ) | > upaMaNthati (. to stir, to churn, to whirl around, to mix ) → upaMathana (. stirring up ) | > viMaNthati, viMathati -te (. to scatter, to tear or break in pieces, to tear off, to bruise, to snatch away, to bewilder, to cut in pieces, to rend asunder, to confuse ) → viMaNthana (. churing ), viMathitr (. a crusher, destroyer ) | > vinirMaNthati, vinirMathnati (. to churn out; to annihilate, to crush )
-:
VR > VR[t] > MN[d/th][n] > M_[th]
... " "
« -»
[] ( sanskrit / )

:  
(0)

( vr )

, 17 2017 . 23:38 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
, , , , , . : thief - , robber - , stealer - . to steal - , ( ), to rob - , , .

:
VRtta → VaRtati ( => MRLocati => Mu(N)cati ) | > MaR[dj]ati ) => *MaRtati (to move) ( > Mu(N)tati ) > Mū-o_(n)ati → Mū_
:
- «*» | - (_) | - [t]
:
muṣ ( , ) - vara - vrtta ( ), - vartati ( ). - VR, - M_.
:
*VoR ( ) > VaRa, VaRtula, VRtta (. circle ) → VaRtati -te (. to turn, to move, to turn round, to revolve, to roll, to move gone on; to run off; to pappen, to occur; to pass away [time]; etc. ), VaRtti (. to turn, to move ), VaRtayati -te (. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to hurl; etc. ) [ VaRet (. to turn ) ] / > *MaR(a)t(a)ti (. *to move ) > / > Mūṣnati (. to carry off, to steal to rob, to plunder; to destroy, to break ), Muṣati (. to steal, to rob, to plunder ), Muṣāyati (. verb.caus. to carry off, to steal, to rob ), Muṣyate (. verb.pass. to be stolen or robbed ), Moṣati (. to carry off, to steal, to rob, to plunder; to destroy, to break ), Moṣayati (. to cause to steal ) Mūṣ (. mouse; theft | adj. robbing, stealing; removing, destroying ) | → Mūṣa (. mouse, rat ) | → Mūṣikā (. mouse, rat ) | → Muṣma (. mouse ) | → Mūṣaka (. mouse, rat, thief, plunderer ) | → Mūṣikaka (. little mouse or rat ) | → bālaMūṣikā (. mouse, small rat ) | → Moṣaka (. stealer ) | → Muṣivan (. thief, robber ) | → Muṣi (. stealer; stealing ) | → Muṣta (. theft, robbery ) | → Muṣti (. stealing ) | → Mūṣana (. stealing )
Muṣnati (. to rob, etc. ) > pariMuṣnati (. to steal, to plunder, to rob person ) → pariMoṣa (. theft, robbery ) | > praMuṣnati (. to steal away, to carry off, to take away ) → praMoṣa (. stealing or taking away ) | > samMuṣnati (. to steal, to rob, to take away ) | → aMoṣa (. robbing, robbery, stealing )
VaRtati (. to move, etc. ) => MRocati (. to go, to move ) => MLocati (. to go, to move, to go down, to set ) => MuÑcāti (. to go, to move ), MuÑcati -te, Mucati (. to go, to let go, to throw, to let live, to free, to liberate, to loose, to let loose, to hurl ), Mocayati (. to liberate, to set free, to give away, to cause to loose or let go or give up or discharge or shed )
VaRtati (. to move, etc. ) => VaṄkhati (. to go, to move ) => MaṄkhati (. to go, to move ), MaṄghate (. to go, to move ), MaṄghati (. to go, to start, to begin )
VaRtati (. to move, etc. ) > Vahati (. to drive, to lead, to carry, to draw; to carry off or away, to rob )
-:
VR > VR[t] > MR[t/d] > M_[ṣ]
... " " « -»
[] ( sanskrit / )

:  
(0)

( kr )

, 16 2017 . 19:31 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: apanayati - to lead (, ) > rob, steal (, ) ↔ harati - to carry (- , , - , ) > rob, steal (, ) ↔ glocati - to move (- ) > rob, steal (, ). : thief - , robber - , stealer - . to carry - - , , - , , to carry off - , to draw - , , , , to pull - , , to steal - , ( ), to rob - , , .

:
▪ *KoR(ot) () → *KaRtti () ( => KaNtati > Ho_dhate → Ho_dr ) > HaR_ti → HaR_tr
:
- (_) - (_) | - [t] | - «*»
:
hārtr hodr ( ) - , - , . - KR, - HR - H_.
:
*KoR ( ) → *KaRtati (. ) [ : KRutit' (. ) ] [ KaRoti (. to do - ), KāRayati -te (. to cause to act, to cause to do ) <+> KaRtati (. to cut, to cut in pieces, to cut off, to destroy, to tear asunder, to divide ) ] > HaRati (. to turn away, to avert, to to carry, to carry in or on, to convey, to bring, to bear, to fetch, to abduct, to offer, to take, to take away, to dispel, to sever; to carry off, to steal, to rob; to shoot or cut or hew off, to remove, to destroy, to annihilate, to frustrate ), HaRate (. to divide, to withdraw, to withold, to surpass ), HāRayati (. cause to be taken or carried or conveyed or brought by or to, to have taken from one's self, to cause to be taken away; to destroy; be deprived of, to appropriate, to rob ) HaRtr (. thief, robber; bringer, bearer, one who brings or conveys, one who seizes or takes away; one who severs or cuts off, destroyer, remover, dispeller ), HāRaka (. thief, robber, gambler, cheat, rogue; divisor ), hayaHaRtr (. stealer of a horse ), manoHaRtr (. heart-stealer ), HaRaka (. rogue; divisor, division; long flexible sword; taker ), HaRa (. destroyer, divisor, denominator of fraction; division ), HāRa (. divisor; carrier, porter; removal, war, battle, loss, division ), HaRana (. robbing, act of stealing; removing, dividing, destroying, destroying something, offering, division; act of carrying or bringing or fetching, carrying away or off, abduction ), HRti (. robbery ) | > abhiHaRati (. to bring, to offer; to tear off, to pull off ) → abhiHaRtr (. one who carries off, takes by violence ), abhiHaRa (. bringing near, offering, arming, taking up arms; brisk attack; sacrifice, robbing ), abhiHaRana (. bringing or conveying near ) | > abhyaHaRati (. to carry off, to bring near, to hand over, to present [offer] ) → abhyaHaRa (. carrying off, bringing near; robbery ) | > abhyavaHaRati (. to throw down into water, to bring near; to take food, to eat ) → abhyavaHaRa (. food, taking food ) | > adhiHaRati (. to furnish, to procure ) | > anuHaRati (. to carry behind, to resemble, to imitate, to take after [one's parents] ) → anuHaRana (. inheriting, resemblance, imitation ) | > apaHaRati (. to abduct, take off; to steal ) → apaHaRaka (. stealer ), apaHatr (. stealer ), apaHaRa (. destroying, killing, removing; damage; shark or krokodile, thief; stealing, plundering ), apaHaRtr (. carrying off, taking away; removing; stealing ), apaHaRana (. carrying away or off, abduction, taking away, causing to take away, keeping off all contrarieties; stealing, kidnapping ) | > avaHaRati -te (. to bring together, to amass, to put down ) → avaHaRa (. apostasy; marine monster; thief ), avaHaRati (. throwing away, putting aside ) | > atiHaRati (. to cause to jut over, to reach over ) → atiHaRa (. addition ) | > niHaRati (. to reward, to offer ) → niHaRa (. mist, excrement, evacuation, fog, heavy dew ) | > nirHaRati -te (. to carry or draw or pull out, to get, to get rid of, to let, to take out or off, to shake off; to destroy, to remove; to fix; to pack out, to export, to unpack, to extract from, to purge, to expel ) → nirHaRa (. hoard; evacuation or voiding of excrement; deduction; setting aside or accumulation of a private store ), nirHaRana (. carrying out, causing to be carried out, taking out, extracting, expelling; removing, destroying ) | > samHaRati -te (. to bring together, to throw together, to draw together, to bring or draw together, to mix up, to lay or draw aside, to take away, to take for one's self, to destroy, to compress, to crush together, to crumple up, to withhold, to withdraw, to attract, to unite, to sustain, to cut short, to abbreviate, to check, to maintain, to shorten, to suppress, to adhere to [opinion], to carry off, rob ) → samHaRa (. drawing together or in, binding together, fetching back, compilation, practice, collection, contraction, accumulation; skill; end; destroyer, destroying, destruction ), samHaRana (. drawing or bringing together, fetching back, collecting, taking hold of; gathering, destroying, destruction, seizure ), samHaRtr (. adj. a destroyer, one who destroys, one who draws together or contracts ) | > samaHaRati -te (. to bring back or together, to draw back, to withdraw, to take off, to perform, to put aside, to offer, to contract, to assemble, to unite, to combine; to annihilate, to destroy ) → samaHaRtr (. collector ), arthasamaHaRtr (. collector of money ), samaHaRa (. withdrawal, taking hold of; contraction, aggregation, compounding of words, conjunction or connecting of words or sentences, summing up, sum, compound, collection, assemblage ), samaHaRana (. bringing together; collection, collecting, combination, composition, accumulation, uniting ) | > samabhiHaRati (. to take, to seize upon or take together, to seize, to take out ) → samabhiHaRana (. taking, act of seizing upon ) | > sampariHaRati (. to cause to turn round or back ) | > sampraHaRati -te (. to hurl or throw together, to fight together, to strike at, to strike at mutually, to attack, to assail, to come to blows, to to rush upon, to hurl upon ) → sampraHaRa (. going, motion; stroke, gait, war, battle, fighting with, mutual striking or wounding, blow ) | > samupaHaRati (. to bring towards or near, to fetch, to perform, to sacrifice, to sacrifice one's self, to offer, to procure, to pay ) | > samviHaRati (. to divert one's self, to play, to sport ) | > praHaRati -te (. to thrust or move forward, to throw, to put into, to attack, to assail, to hit, to beat, to stretch out, to offer, to discharge at ), praHaRayate (. to stir up, to roure, to excite ) → praHaRtr (. warrior, attacker, assailant, sender, dispatcher, combatant ), praHaRa (. division of time, fighting, striking, knock, kick, stroke, hitting, heating, blow, watch, thump ), praHaRana (. attack,pecking attack, beating, striking, throwing, removing, dispelling, combat; weapon ) | > pratyaHaRati (. to draw in or back, to fetch or bring back, to withdraw, to take up again, to continue, to replace, to recover, to report ) → pratyaHaRana (. drawing or bringing back, drawing hither and thither, withdrawin
g, withdrawal, recovery, dissolutionof the world ), pratyaHaRa (. withdrawing, drawing back [troops from a battle]; retreat; abstraction ) | > pariHaRati (. to move or carry or take round, to take away, to remove, to destroy, to put aside, to omit, to cherish, to defend, to put or wrap round, to leave, to leave out, to avoid, to forsake, to embrace, to nourish, to save or spare anything to, to dispel, to entwine ) → pariHaRa (. ring; leading round, surrounding; liberation, taking away; removing, removing by arguments, avoiding, caution, omission, leaving out, abandoning; giving up ), pariHaRana (. moving or taking round; leaving, avoiding, seizing, refuting ) | > viHaRati (. to carry away, to shift, to put asunder, to walk, to walk or roam about for pleasure, to wander about for pleasure, to pass one's time, to let pass from hand to hand, to spend or pass, to wander through, to roam, to play; to move on, to remove, to cut off, to tear in pieces, to divide, to separate, to sever, to extract from ) → viHaRa (. walking, exursion, roaming, shifting, pastime, picnic, play; removing, separation ), viHaRtr (. one who rambles about or enjoys himself, one who takes away; robber ), viHaRana (. moving to and fro, roaming, stepping out, act of taking away or removing or changing or transposing ) | > vinirHaRati (. to remove, to destroy; to extract, to take out ) | > vyaHaRati (. to cut off, to sever, converse with, to utter, to sport, to enjoy one's self ) → vyaHaRa (. convesation ) | > vyapaHaRati -te (. to withdraw from, to take away; to remove, to destroy, to cut off ) → vyapaHaRana (. defalcation )
*KaRtati (. to go; to move ) > KaNtati (. to go; to move ) => Hodate (. to go; to move ) => Hodhate, Hodhayate (. to steal ) → Hodr (. robber )
-:
KR > > KR[t] > HR[_] | KR[t] > KN[t] > H_[dh]
... -
[] ( sanskrit / )

:  
(2)

( vr )

, 14 2017 . 21:08 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: glocati - go, move, to steal, to rob; grocati - go, steal. : plunder - , , plunderer - , thief - , robber - , , to steal - , , to rob - , , to plunder - , , , to deprive - .

:
VRtta → VaRtati > LuNthati ( => RuNt(h)ati ) → LuNt(h)aka
LuNthati => Lo_dati
:
- (_) | - [t] | - «*»
:
lunthaka luntaka ( ) - vara - vrtta ( ), - lolati - luntati ( ). - VR, - LN - L_.
:
*VoR(ot) ( ) > VaRa, VaRtula, VRtta (. circle ) → VaRtati -te (. to turn¹, to move², to turn round, to revolve, to roll, to move gone on; to run off; to pappen, to occur; to pass away [time]; to be, to live, to stay, to exist, to abide; to become, to proceed; to act; to be performed; associate with; to be found, to continue ), VaRtti (. to turn, to move ), VaRtayati -te (. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to hurl; to cause to proceed or take place or to be or to exist, to perform; to cause to pass, to pass, to live ) [ VaRet (. to turn ) ] > LuNthati (. to go, to stir, to agitate; to rob³, to plunder; to resist ), LuNthayati (. to cause to rob or plunder, to rob, to steal, to plunder, to sack ) LuNthaka (. rubber; plunderer ) | → LuNthana (. stealing, robbering, banditry, plundering, act of plundering; roll ) | → LuNthi (. plundering; seeking, pillaging )
LuNthati (. to rob, to plunder, etc. ) => LuNtati (. to rob, to plunder ) → LuNtaka (. thief, plunderer, robber, crow, looter, derredator )
LuNthati (. to rob, to plunder, etc. ) RuNthati (. to steal; to go, to strike against; to be lame, to idle ) => RuNtati (. to steal, to rob )
LuNthati (. to go, to stir, to agitate; to rob³, to plunder; to resist ) => Lothayati (. to agitate, to stir, to set in motion, to pillage, to rob³ ) → Lotra, Lota (. plunder )
LuNthati (. to rob, to plunder, etc. ) > nirLuNthati (. to rob, to plunder, etc. ), nirLothayati (. to rob, to plunder ) → nirLuNthana (. robbery, plundering ) | > viLuNthati (. to steal, to plunder; to carry off; to ravage ) → viLuNthana (. act of plundering or robing or stealing, dangling, hanging down )
Lodati (. to move, to agitate, to stir, to churn; to be mad or foolish ) > Loṣati (. to rob, to steal ), Luṣayati (. to steal; to injure, to hurt, to kill )
-:
VR > VR[t] > LN[t(h)]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( kr )

, 09 2017 . 22:11 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
(), , (, ) (, ). : to plough - , , , to cut - , , , , to tear - , , , , to drag - , -, -, to draw - , , , , to pull - , . ploughman - , plough - , ploughman - , kartari - .

:
▪ *KoR(ot) → *KaRtati () > KaRtti ( → KaRttr ) => HaRL_ati → HaL_a
KaRtti ( => KRathti / => KaRntti / => _Radati ) => KaRati → KaRin
:
- «*» | : n- | - [t] | : -h | - (_) - (_)
:
karṣaka ( ), karttr ( ), hala ( ), halu, hanu ( ), rada ( ) - ; - , , . - KR, - KR - K_ - HL ..
:
*KoR ( ) → *KaRtati (. ) [ : KRutit' (. ] > KaRtati (. to cut, to cut in pieces, to cut off, to destroy, to tear asunder, to divide ) KaRttr (. adj. a destroyer, one who cuts off, one who extinguishes, a spinner, one who spins ), KaRtari (. scissors, knife, or any instrument for cutting ), KaRtanī (. scissors ), KRti (. a kind of weapon, sort of knife or dagger ), KaRatala (. knife ), KaRtana (. scissors; cutting, act of cutting off, excision ), KaRasna (. finger-nail ), KaReta (. finger-nail ), KaRta (. separation, cavity; spindle ) | > avaKaRtati (. to cut off, to destroy ), avaKaRtayati (. to cause to cut off ) → avaKaRtana (. cutting off )
KaRtati (. to cut, to destroy, to divide, etc. ) > KRathati (. to kill, to hurt ), KRathayati (. to destroy, to hurt, rejoice, to injure, to revel, to be in high gig ) → KRatha (. murder; killing ), KRathana (. slaughter; cutting through, killing; moving, snoring; adj. one who is in danger of suffocation ) | => KLathati (. to kill, to hurt ) => KNathati (. to hurt, to kill )
KaRtati (. to cut, to destroy, to divide, etc. ) => KRntati -te (. to cut, to cut in pieces, to cut off, to destroy, to divide, to tear asunder ), KaRnayati (. to pierce, to bore ) → KaRntatra (. a plough ) | > apaKRntati (. to cut off or away ) | > niKRntati -te (. to cut through or or to pieces, to cut down or away, to cut or chop off, to cut or hew down, to massacre ) → niKRntana (. instrument for cutting; cutting, cutting off, destruction, massacring ) | > niṣKRntati (. to cut ) | > pariKRntati (. to cut off, to clip, to cut round; to wind round; to exclude from ) | > praKaRtati (. to cut off ), praKaRntati (. to cut off, to cut to pieces, to cut up ) → praKRnta (. one who cuts to pieces ) | > saṅKRntati (. to cut through, to cut to pieces, to pierce ) | > upaKRntati (. to cut, to hurt, to violate ) | > utKRntati (. to cut out or off or up, to tear out or off, to destroy, to ruin, cut in pieces, to eviscerate, to carve, to butcher, to extirpate ) → utKRntana (. cutting to pieces, cutting off, cutting up ) | > viKRntati (. to cut into or through, to tear or rend asunder, to divide by cutting ) | > viniKRntati (. to cut away, to tear off, to destroy, to cut or hew in pieces )
KaRtati (. to cut, etc. ) => HaRati (. to shoot or cut or hew off, to remove, to destroy, to annihilate, to frustrate; to turn away, to avert, to carry, to carry off, to carry in or on, to convey, to bring, to bear, to fetch, to abduct, to offer, to take, to take away, to dispel, to sever; to rob, to steal ), HaRate (. to divide, to withdraw, to withold, to surpass ), HāRayati (. to cause to be taken or carried or conveyed or brought by or to, to have taken from one's self, to cause to be taken away; to destroy; to be deprived of, to appropriate, to rob ) => HaLati (. to plough, to make furrows ), HaLayati (. to plough ) HaLa (. a plough [also as a weapon] ), HaLu (. tooth ), HāLa (. plough [a scraper] ), HāNu (. tooth ), HaLi (. large plough; furrow; agriculture ), HaLahati (. striking with a plough, ploughing, furrowing ), HaLin (. ploughman, agriculturist ), HāLika (. ploughman; slaughterer, agriculturist | adj. relating or belonging to a plough ), HaLika (. ploughman, husbandman ), HaLadhara (. plough-holder ), HaLiṣa (. pole of a plough - ), HaLadanda (. shaft or pole of a plough ), HaLāyudha (. plough-weaponed ), HaLavaha (. plough ), brhaddHaLa (. large plough ), HaLamarga (. furrow ), HaLasīra, HaLamukha (. ploughshare )
HaLa (. plough ) => SīLa (. plough ) => SīRa (. plough, draught-ox, ox for ploughing ), SīRaka (. plough ), SīRapati (. lord of the plough ), SīRin (. having or holding a plough ), SīRayudha (. plough-armed )
HaLati (. to plough, etc. ) => HiLati (. to tear, to pull, to make angry, to vex, to offend ), HiLate (. to pull out, to be angry or wroth ) → HiLa, HiLaka (. semen, semen virile. , . . ), HiLana (. injury )
KaRtati (. to cut, to destroy, to divide, etc. ) => KaRṣati (. to plough, to tear, to draw or make furrows; to draw, to draw oneself, to draw away, to draw into one's power, to drag, to drag away; to take away anything from any one, to tug, to pull, bend, to obtain, to overpower; to lead or conduct ), KRṣati (. to plough, to draw or make furrows, to obtain by ploughing, to travel over ), KaRṣayati (. to plough, to drag, to draw, to pull to and fro, to draw or tear out, to torture, to torment, to cause pain ) KaRṣin (. ploughman, husbandman, peasant ), KRṣāku (. ploughman ), KRṣana, KRṣikara (. ploughman, farmer ), KRṣaka (. farmer, ploughman, plowman, husbandman; ox; ploughshare; tenant ), KaRṣaka (. farmer; cultivator | adj. ploughing, one who ploughs or lives by tillage, dragging, pulling to and fro, vexing ), KRṣika (. farmer, husbandman; cultivator of the soil; ploughshare ), KRṣivala (. farmer, peasant, husbandman; cultivator, cultivator of the soil ), KRṣyakāra (. ploughman, husbandman ), KRṣa (. ploughshare, ploughing, husbandry, agriculture ), KaRṣu (. furrow [agr.], cannal, agriculture, trench ), KāRṣman (. furrow [agr.]) | > aKaRṣati (. to draw toward, to drag, to pull, to draw out of, to draw towards one's self, to draw away with one's self, to withdraw, to draw [a sword], to borrow from, to attract, to dredge, to take off [as a garment], to bend [a bow], to take away, to influence, to excavate, to scoop; deprive of ), aKaRṣayati (. to verb.caus. draw near to one's self ) → aKaRṣa (. spasm, drawing towards one's self, dragging [as of a stone], attraction; shovel; play-board; magnet; bending [of a bow]; organ of sense ), aKaRṣana (. drawing near, tearing by, attraction, attracting, appeal, pulling; bending ), aKaRṣaka (. magnet ) | > abhiKaRṣati (. to overpower ) | > anuKaRṣati (. to drag or draw after, to attract, to lag behind [in performing duty, etc.] ), anuKaRṣayati (. to cause to attract or drag after ) → anuKaRṣa (. attraction ), anuKaRṣana (. drinkink vessel ) | > apaKaRṣati (. to tear, to remove, to scrape off; to draw away, to pull, to drag, to drag down or away, to carry away, to put away, to draw back or off or aside, to turn away or off, to extract; to take away, to distract, to disparage, to dishonour, to diminish, to debase, to abrade, to bend [as a bow], to omit, to avert ), apaKaRṣayati (. to diminish, to remove, to detract ) → apaKaRṣa (. drawing off, drawing or dragging off or down, decay, diminution, detraction, decline, deterioration, destruction, depression, nullification, lowering, reduction, anticipation, anticipation of a word occurring later ), apaKaRṣana (. drawing down, anticipation, distraction, abolishing, denying; depriving of ) | > avaKaRṣati (. to draw off or away, to drag down, to remove, to turn off, to take off, to allure ) → avaKaRṣana (. taking off ) | > niKaRṣati (. to draw or drag down ) → niKaRṣa (. loss of weight, reducing, lowering, decreasing ), niKaRṣana (. court at the entrance of a house, open place in or near town, neighbourhood ) | > niṣKaRṣati (. to draw out, to extract ), niṣKaRṣayati (. verb.caus. to tear in pieces, to destroy ) → niṣKaRṣa (. drawing out, measuring, extract, extract or essence of anything, extracting ), niṣKaRṣa (.extracting, drawing out, taking off ) | > paraKaRṣati (. to draw away or down ) | > pariKaRṣati -te (. to plough, draw or drag about, to draw or make furrows, to draw a circle, to afflict; to lead; to rule, to harass, to govern, to ponder, to reflect constantly upon, to be master of ), pariKaRṣayati (. verb.caus. to drag to and fro, to carry, to torment, to trouble, to harass, to vex ) → pariKaRṣa (. dragging about ), pariKaRṣana (. circle ) | > praKaRṣati (. to draw or stretch forth, to drag along or away, to disturb, to push off, to trouble, to distract, to remove from, to draw or bend, to head or lead [mil.] ), praKaRṣayati (. verb.caus. to cause to be ploughed ) → praKaRṣana (. one who distracts or troubles; ploughing, drawing away, drawing furrows, duration, pushing forth, act of harassing or disquieting, advancing, extension; bridle or whip; excellence, superiority ), praKaRṣa (. intensity, in a high degree, greatness, definitiveness, excess, thoroughly, absoluteness, excellence ), praKaRṣaka (. harasser, disquieter ) | saṅKaRṣati -te (. to draw together or away; to carry off, to drag along, to contract, to tighten ) → saṅKaRṣana (. ploughing, drawing out, drawing together, extraction, making rows; contracting; means of joining or uniting ) | samaKaRṣati (. to draw towards or together, to draw away or out, to take out, to attract, to extract ), samaKaRṣayati (. to draw away, to carry off ) | *samniKaRṣati (. --- ) → samniKaRṣana (. drawing together, approximation, close contact with, drag along with ) | > sampraKaRṣati (. to drag along with ) | > sampraKaRṣati (. to drag along with ) | > samupaKaRṣati (. to draw towards at one time or together, to draw near ) | > samutKaRṣati (. to draw or raise well up, to draw tight, to elevate ) → samutKaRṣa (. setting one's self up, laying aside; excellence ) | > samupaKaRṣati (. to draw or drag away, to draw with one's self, to draw towards or near one's self, to remove, to give up ) | > upaKaRṣati (. to draw or drag away, to draw with one's self, to draw towards or near one's self, to remove, to give up ) → upaKaRṣa (. act of drawing or dragging near ) | > utKaRṣati -te (. to draw or drag or pull up, to tear asunder, to draw or take out, to pull or put off, to extract, to bend, to raise, to delay, to gnaw ) → utKaRṣa (. drawing, putting off or upwards, pulling, attractive, improvement, delaying, omitting, boasting, excess, elevation, excepting, eminence; excellence ), utKaRṣana (. act of drawing upwards taking off, pulling off ) | > viKaRṣati (. to plough, to tear to pieces, to destroy, to withdraw, to draw, to draw a furrow, to draw apart or asunder, to pull out, to bend, to keep back, to draw along or after, to extend, to lead; to widen, to deprive ) → viKaRṣa (. drawing, parting or dragging or drawing asunder, withdrawal, draft; arrow; distance ), viKaRṣana (. act of drawing or dragging asunder, cross-throw, putting apart, putting off eating, distributing; distractor ) | > vipraKaRṣati (. to lead away or home, to drag or draw apart, to remove from ) | > vyaKaRṣati (. to drag apart, remove, to separate, to alienate ) → vyaKaRṣana (. drawing to one's self, attracting, alluring ) | > vyapaKaRṣati (. to lead astray, to drag or draw away or off, to tear off, to take away or off, to put off, to remove, to abandon, to undress, to seduce, to give up ) → vyapaKaRṣati (. exception ) | > vyavaKaRṣati (. to draw or tear away, to alienate )▪ KaRtati (. to cut, to destroy, to divide, etc. ) > Rādati -te (. to break, to scratch, to scrape, to dig, to split, to divide, to cut, to rend; to gnaw, to bite; to lead, to convey to ) → Rada (. tooth, tusk of an elefant; act of splitting or gnawing ), Radana (. tooth - , elefant's tusk - , ; tearing, act of splitting ), Radanin, Radin (. tusked, elefant ), Radacchada, Radacchadana (. tooth-covering ) | > praRadati (. to scratch or cut in, to dig out, to mark out )
Radati (. to break, etc. ) => Rujati (. to break, to break open, to break up, to destroy, to shatter, to afflict, to dash to pieces, to injure; to cause pain ), Rojayati (. to cause to break, to hurt, to crush, to strike upon, to injure, to shatter, to toil, to trouble; to pain; to kill ) → Rujā (. breaking, to agony; pain; sickness ), Rujāka (. sickness - , ) | > aRujati (. to break up, to tear out, to shatter, to pull down ) | > avaRujati (. to break off ) | > pariRujati (. to break from all sides ) | > praRujati (. to break, to break down ) | > samRujati (. to break to pieces, to crush, to shatter ) | > samupaRujati (. to break or cut up ) | > viRujati (. to destroy, to crush, to tear asunder, to break to pieces )
Radati (. to break, etc. ) => Rizati (. to pluck off, to tear, to hurt ) → Riza (. injuer, enemy )
-:
KR > KR[t > th/nt/ṣ] > HR[_] > HL/N[t > y] > H_[d] | HL > SL›R | KR[t] > _R[d]
... " " « -»
[] ( sanskrit / )

:  

 : 42 ... 32 31 [30] 29 28 ..
.. 1