Nu_Flex обратиться по имени
Вторник, 15 Ноября 2005 г. 19:55 (ссылка)
Перевод экспромтом по спеллингу, т.е не стрался корретировать, а переводил все как есть, надеюсь мои знания в англицком меня не подвели
Навести меня, если ты увидишь молодую девачку с волосами как у Клеопатры( имеются ввиду волосы на голове)
----------------, если тебе случиться увидеть её в городе
дай мне время, Я попытаюсь убежать потому что я сказал ей встретить меня там
-----------------, лишь момент и я буду вокруг
Зеркальный человек, не имеет времени чтобы говорить
-------------------------,знает как использовать его путь
-------------------------,ты понял
ты в опасности
все что мне надо, это перерыв,у меня есть дохуя вещей, которые надо сделать
--------------------, это компаньон который играет в игру
ты видишь, мои намерения хорошие если ты поведешь меня к кому-то
-------------, и ты вспомнил мое имя
Зеркальный человек, тебе лучше обернуться
-------------------------,знает об этом все
-------------------------, ништо не может меня сейчас остановить
ты в опасности
Зеркальный человек, тебе лучше обернуться
-------------------------,знает об этом все
-------------------------, ништо не может меня сейчас остановить
ты в опасности
следуй за мной, и я обещаю тебе что каждый шаг который я делаю
------------------, некоторое время я увеличивал тебя
Давай, но это должно было быть что-то что я говорил когда мне предоставлялся шанс
-------,потому что ты надеваешь мое сердце на спицу
Зеркальный человек, будь осторожен с тем что ты делаешь
-------------------------, до того как ложь сбудется
-------------------------, тебе лучше оставаться поблизости
ты в опасности
Зеркальный человек, будь осторожен с тем что ты делаешь
-------------------------, до того как ложь сбудется
-------------------------, тебе лучше оставаться поблизости
ты в опасности