Лошади Lesley Harrison |
Господь, сотворив лошадь, сказал ей: "С тобой не сравнится ни одно животное; все земные сокровища лежат между твоими глазами. Ты будешь топтать моих врагов и возить моих друзей. С твоей спины будут произносить мне молитвы. Ты будешь счастлива на всей земле и тебя будут ценить дороже всех существ, потому что тебе будет принадлежать любовь властелина земли. Ты будешь летать без крыльев и разить без мяча…" (Арабская легенда)
Песни дорог расцветают в душе,
Как васильки расцветают во ржи.
Глянув на мир между конских ушей,
Что ты увидел, мой друг, расскажи!
В стуке копыт занимался рассвет -
В стуке копыт догорает закат.
Тенью скользя по высокой траве,
Гонит на запад их ветер шальной,
Гонит вослед уходящему дню,
И проплывают волна за волной -
Сочные травы по брюхо коню.
В скрипе седла - начинался январь,
В скрипе седла - завершается май.
Кружится в танце, похожем на вальс,
Мир, отчего-то похожий на рай.
Странной монетой наполнен кошель -
Песни дорог, да шальная мечта.
Глянув на мир между конских ушей,
Больше не хочешь глядеть просто так.
Дом променяв на лоскут синевы,
Ты не вернёшься к столу и огню.
Всё разнотравье своих кладовых
Степь выстилает - под ноги коню...
Или мне снится, иль чудится мне,
Будто скачу я на быстром коне
В синее утро, над синим ручьем,
В призрачный мир, где мы только вдвоем,
В мир, озаренный улыбкой одной,
В мир, окрыленный заветной мечтой,
В мир бесконечно цветущей весны,
В мир, где сбываются детские сны!
Легкою птицею, конь мой, лети,
Как я боюсь затеряться в пути,
Как я боюсь покориться судьбе,
Как я боюсь ошибиться в тебе!
Быстрые кони волшебной страны,
Вы обязательно людям нужны
Гордо летящие в светлую даль,
Где отступают и боль, и печаль.
Жадно, весело он дышит
Свежим воздухом полей,
Сизый пар кипит и пышет
Из пылающих ноздрей,
Полон сил, удал на воле,
Громким голосом заржал,
Встрепенулся конь - и в поле
Быстроногий поскакал!
Скачет блещющий глазами,
Дико голову склонил,
Вдоль по ветру он волнами
Чёрну гриву распустил!
Прекрасна лошадь, в стойле стоящая,
Прекрасна лошадь, по лугу летящая,
Прекрасен табун, в поле пасущийся,
Прекрасен жеребёнок, по поляне несущийся...
Лошадь, природы созданье чудесное,
С тобой единение чувствую тесное...
Четыре копыта, подковы несущие,
Мягкие губы, сахар берущие...
Глаза лошадиные в душу заглянут,
От глаз лошадиных печали увянут.
(В. Вдовина)
Хищен и спокоен взор кошачий,
Злобен или предан взгляд собак.
Только лошадь смотрит в мир иначе,
Потому что мир – в её глазах.
(В. Вдовина)
Серия сообщений "Искусство - мир прекрасного.":
Часть 1 - Октавио Окампо - Искусство "Metamorphosis"
Часть 2 - Дети у моря-Салли Сватланд.
...
Часть 98 - Лоренцо Бернини Gian Lorenzo Bernini (1598-1680)
Часть 99 - Томас Ловелл (Thomas Lovell 1909-1997)
Часть 100 - Галерея гравюр XIX век.(1848)
Серия сообщений "Животные":
Часть 1 - Природа всегда совершенна - Жизнь под водой.
Часть 2 - Нано-миры Ричарда Джонса
...
Часть 16 - МилоКошачьеСобачье/Sueellen Ross
Часть 17 - Воскресный позитив|Такие забавные.....
Часть 18 - Лошади|Lesley Harrison
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |