Грибной суп-пюре с вином по-норвежски

Воскресенье, 02 Сентября 2012 г. 15:02 + в цитатник

03 (650x366, 50Kb)

Рецепт кулинара Лизы Финкенхаген (Норвегия).

Фото: Tone G. Johannesen

 

  • 800 g sopp - 800 г грибов
  • 4 ss smør - 4 ст. л. сливочного масла
  • 1 ss olivenolje - 1 ст. л. оливкого масла
  • 1 finhakket løk - 1 луковица, мелко порезать
  • 2 fedd hvitløk, kan sløyfes - 2 зубчика чеснока (по желанию)
  • 1-2 ss frisk timian, uten stilk, eller 1 ts tørket - 1-2 ст. л. свежего тимьяна без стеблей или 1 ч. л. сухого
  • 1,5 dl hvitvin, kan sløyfes - 150 г белого вина (по желанию)
  • 5 dl kylling- eller grønnsaksbuljong - 500 г куриного или овощного бульона
  • 5 dl melk - 500 г молока
  • 2 dl fløte - 200 г  сливок
  • 4 skiver ristet brød - 4 куска поджаренного хлеба
  • salt og pepper - соль и перец
  • sitronsaft - лимонный сок
  • hakket gressløk eller persille til pynt - зеленый лук или петрушка для украшения
  •  

Rens soppen. - Грибы почистить.

Kutt 500 g i små biter. - Часть грибов (500 г) порезать мелко.

Smelt smøret i en kjele og fres løken til den er blank og myk. - Растопить в кастрюле масло, обжарить лук, чтобы он стал прозрачным и мягким.

Tilsett sopp og timian og la det frese et par minutter til. - Добавить грибы и тимьян и обжаривать пару минут.

Tilsett hvitvin og kok til halvparten har fordampet. - Добавить белое вино,  тушить пока не испарится половина вина.

Hell i kraft og melk, la det småkoke i ca. 20 minutter. - Налить бульон и молоко, варить на маленьком огне около 20 минут.

Tilsett fløten og kjør suppen til en jevn puré i en hurtigmikser. - Добавить сливки и отправить суп в миксер.

Virker suppen veldig tykk kan du spe den med mer buljong eller melk. - Если суп получился очень густым, разбавить бульоном или молоком.

Ha suppen tilbake i kjelen og smak den til med salt, pepper og sitronsaft. - Суп из блендера перелить обратно в кастрюлю, добавить соль, перец, лимонный сок.

Del resten av soppen i pene biter og stek den sammen med finhakket hvitløk. - Оставшиеся грибы (300 г) нарезать крупно и обжарить с чесноком.

Krydre med salt og pepper og tilsett gressløk og/eller persille. - Добавить соль, перец, зеленый лук и (или) петрушку.

Fordel soppen i dype suppetallerkener og slå suppen over. Разлить в глубокие тарелки, грибы положить сверху. Server med toast eller godt ferskt brød. - Подавать с тостами из хорошего хлеба.

En dråpe eller to med soppolje eller trøffelolje i suppen rett før servering høyner smaken. - Перед подачей на стол в суп можно капнуть несколько капель грибного масла или трюфельного, что усилит вкус.


Kjør suppen med en stavmikser rett før servering, da blir den luftigere. - Суп будет более воздушным, если взбить в бендере перед самой подачей.


Tynne lange toast kan du lage ved å skjære en halvstekt baguette i meget tynne skiver på langs. - Тонкие и длинные тосты можно сделать из багета.

Legg skivene på et stekebrett og stek/toast skivene gylne og sprø i ovn ved 200 °C. - Тосты сделать в духовке при 200 градусах.

 

Рубрики:  Норвежский язык
Норвегия
Кулинария
Метки:  

Процитировано 4 раз
Понравилось: 1 пользователю

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку