-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Nitocris_73

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.07.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 14811


Доменико Гирландайо (живопись) Шекспир Уильям - сонеты

Воскресенье, 05 Октября 2014 г. 04:02 + в цитатник
Цитата сообщения НаталинаЯ Доменико Гирландайо (живопись) Шекспир Уильям - сонеты



Доменико Гирландайо Портрет Джованны Торнабуони

Шекспир. Сонет 128

Едва лишь ты, о музыка моя,
Займешься музыкой, встревожив строй
Ладов и струн искусною игрой,
Ревнивой завистью терзаюсь я.
Обидно мне, что ласки нежных рук
Ты отдаешь танцующим ладам,
Срывая краткий, мимолетный звук, -
А не моим томящимся устам.
Я весь хотел бы клавишами стать,
Чтоб только пальцы легкие твои
Прошлись по мне, заставив трепетать,
Когда ты струн коснешься в забытьи.

Но если счастье выпало струне,
Отдай ты руки ей, а губы - мне!



Фиалке ранней бросил я упрек:
Лукавая крадет свой запах сладкий
Из уст твоих, и каждый лепесток
Свой бархат у тебя берет украдкой.
У лилий - белизна твоей руки,
Твой темный локон - в почках майорана,
У белой розы - цвет твоей щеки,
У красной розы - твой огонь румяный.
У третьей розы - белой, точно снег,
И красной, как заря, - твое дыханье.
Но дерзкий вор возмездья не избег:
Его червяк съедает в наказанье

Каких цветов в саду весеннем нет!
И все крадут твой запах или цвет.

Шекспир Уильям - сонеты Перевод С.Маршака



Серия сообщений "классическая поэзия":

Часть 1 - Несколько стихотворений русских поэтов на тему Рождества Христова
Часть 2 - ПРИЗНАНИЕ
...
Часть 12 - Коль любить, так без рассудку Алексей Константинович Толстой
Часть 13 - РАЗБИТАЯ ВАЗА Сюлли Прюдом
Часть 14 - Доменико Гирландайо (живопись) Шекспир Уильям - сонеты


Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку