-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Gilver


Haru wo Daiteita RUS

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


allawar   обратиться по имени Воскресенье, 29 Ноября 2009 г. 21:22 (ссылка)
большое спасибо!:give_hear
Ответить С цитатой В цитатник
Ksuly_Bett   обратиться по имени Понедельник, 30 Ноября 2009 г. 02:39 (ссылка)
СПАСИБО!
Ответить С цитатой В цитатник
Assstrel   обратиться по имени Среда, 02 Декабря 2009 г. 18:02 (ссылка)
Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Yumiko-san   обратиться по имени Четверг, 03 Декабря 2009 г. 17:42 (ссылка)
Спасибо тебе за ту радость которую я испытала найдя твой перевод и до сих пор радуюсь натыкаясь на новые твои работы.. продолжай нас радовать))
Ответить С цитатой В цитатник
Aki_SoRa   обратиться по имени Воскресенье, 06 Декабря 2009 г. 01:25 (ссылка)
спасибо большое)))))
Ответить С цитатой В цитатник
YoonHo   обратиться по имени Воскресенье, 06 Декабря 2009 г. 01:53 (ссылка)
спасибо большее!!! ваши переводы этой манги как глоток свежего воздуха!!! с нетерпением ждем продолжения!!!еще раз спасибо!!!**
Ответить С цитатой В цитатник
Шафоня   обратиться по имени Воскресенье, 06 Декабря 2009 г. 20:23 (ссылка)
спасибоспасибоспасибоспасибоспасибо
Ответить С цитатой В цитатник
маришка-маришка   обратиться по имени Воскресенье, 06 Декабря 2009 г. 21:42 (ссылка)
браво, маэстро! что еще сказать. спасибо. и спасибо, что публикуете переводы в своем дневнике, что оставили ссылки на haru wo в открытом доступе в сообществе.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 06 Декабря 2009 г. 22:25 (ссылка)
Спасибо что дарете людям счастье)
Ответить С цитатой В цитатник
Ханинадзука_просот   обратиться по имени Понедельник, 07 Декабря 2009 г. 14:59 (ссылка)
Огромнейшее СПАСИБО за вашу работу
Ответить С цитатой В цитатник
Алекс_Джейн_Коул   обратиться по имени Понедельник, 07 Декабря 2009 г. 20:50 (ссылка)

Удачи и успехов)))) и терпения))))))
Ответить С цитатой В цитатник
irresolute   обратиться по имени Вторник, 08 Декабря 2009 г. 12:18 (ссылка)
Спасибо за Ваш перевод, что не бросили его совсем и выкладываете переведенное - многие не успели скачать или только заинтересовались мангой.
Как- то все неприятно вышло с сообществом Нитты - заходищь с целью посмотреть что нового о Нитте и переводах, а там канитель и сплошные разборки, настроение как таракан за плинтус сразу убегает.
Ответить С цитатой В цитатник
-tdutybz-   обратиться по имени Вторник, 08 Декабря 2009 г. 13:13 (ссылка)
irresolute, мне, наверное, стоило бы промолчать в ответ на ваш комментарий, но я же, как известно, без тормозов, поэтому отвечу.
1. Более информативно наполненное и активное сообщество Нитты только на жж. Можно сказать, что на сегодняшний день наше сообщество лучшее и оно не за один день наполнялось. Вся информация кроме наших переводов осталась открытой? Вам надо что-то более?
2. Если разборки оскорбляют ваши чувства, не посещайте сообщество. Идите качайте мангу Вконтакте в низком разрешении, на торрентах. Только ни в жизни нашей манги на торрентах не будет, уж поверьте, я за этим прослежу.
Далее, вы можете самостоятельно начать переводить мангу и выкладывать ее все в том же сообществе, еще раз повторяю, банить вас за это никто не будет, только посмотрим, на сколько глав вас хватит и посмотрим, как вы к этому отнесетесь, если ее где-то разместят без вашего разрешения, да еще и все данные о вас уберут.
Далее, если большинство не устраивает мое руководство этим сообществом, вы можете все вместе очень сильно попросить Гилвера вернуться, а я с огромным облегчением исчезну ибо когда я вижу такие высказывания за моей спиной, что я фиговая, мне хочется все послать. Я еще тогда говорила, держите его, но ни один из вас не попросил его остаться. Что же вы теперь хотите?
Не принимайте мои слова близко к сердцу, не было намерения вас как-то оскорбить (в отличие от вас по отношению ко мне), но в позиции наших переводов я останусь тверда, их можно будет читать только у нас на сайте, на сообществе и еще там, где захочет наша команда, но не там, где захочет кто-то из читателей. А вот когда вы купите за баснословную сумму денег несколько томиков манги, скрепя сердце разрежете ее на сканы, вычистите так, что ни соринки на картинках не останется, перерисуете все рамки и облачка, вобьете переведенный текст, возможно, вы больше будете нас понимать, а пока, я вполне понимаю вашу реакцию на разборки и не осуждаю, ведь большинство людей привыкли только потреблять, но не отдавать.
Ответить С цитатой В цитатник
irresolute   обратиться по имени Вторник, 08 Декабря 2009 г. 13:57 (ссылка)
Я высказала свое впечатление от последних посещений сайта, с информацией о воровстве и т.п. и то,что это не радует. Причем тут то, что Вы говорите? Со всем, что сказано по поводу воровства и т.д. я согласна, и по поводу ни самого сообщества, ни по поводу Вас лично ничего плохого не высказывала (при всем желании ничего не смогу придумать - я всем переводчикам только благодарна).
Разборки и канитель (сказано в смысле что-то связанное с долгим разрешением вопроса и хлопотами...как я понимаю) - о том, что, если до сих пор сторонние сайты выкладывают мангу, ими не переведенную, то это не скоро удасться разрешить, разве не так? Это огорчает.
Наверное я не умею высказывать свои мысли.
Прошу меня извинить.
Ответить С цитатой В цитатник
Baakaa   обратиться по имени Вторник, 08 Декабря 2009 г. 14:09 (ссылка)
аригато за вашу работу)
Ответить С цитатой В цитатник
-tdutybz-   обратиться по имени Вторник, 08 Декабря 2009 г. 14:10 (ссылка)
irresolute, я на вас и не в обиде, ни в коем случае, просить извинения не за что. Говоря "вы" я больше обращалась ко всей массе. И хотя мы не стали жертвами ридманги (наша манга не настолько рейтинговая), но цинизм этого сайта поражает, как поражает и Вконтакте вместе с торрентами. Может быть я и унылое говно, но все равно от своей позиции не откажусь. А вы не обращайте на эти разборки внимания, все это пройдет и, возможно, изменит позицию читателей к труду сканлейтеров потому что иначе сканлейтеры могут изменить позицию к читателям. Ведь вы уже заметили, что не только мы свернули переводы, а практически все сайты повсеместно.
Ответить С цитатой В цитатник
irresolute   обратиться по имени Вторник, 08 Декабря 2009 г. 14:35 (ссылка)
-tdutybz-, извиниться стоило, ибо как-то невежливо прозвучало. Спасибо за понимание.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 09 Декабря 2009 г. 21:46 (ссылка)
Gilver , СПАСИБО ОГРОМНОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ!!!
За Ваш титанический труд)))) Без Вас давно бы померла бы, без манги жить не могу. Прям как нарик какой-то.Верное средство поднять настроение-перечитать мангу Вашего перевода и я прям расцветаю и ерю мир во всем мире
Ответить С цитатой В цитатник
алекса_удзумаки   обратиться по имени Среда, 09 Декабря 2009 г. 22:35 (ссылка)
увидев вашу работу я влюбилась в ваш сайт. спасибо за эту чудесную мангу которую вы дарите всем поклонникам Иваки и Като. Я ВАС ЛЮБЛЮ
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Gilver-The Best!!! Суббота, 12 Декабря 2009 г. 14:52 (ссылка)
Все то время, что существоволо сообщество Youka Nitta, я всегда заходя к вам, был рад увидеть продожение столь любимой мной манги "Haru wo Daiteita", хотелось бы узнать, когда можно бужет прочитать 13 том, который мне не удалось докачать в самом сообществе?
Еще раз спасибо за вашу работу.
Ответить С цитатой В цитатник
Lilukris   обратиться по имени Воскресенье, 13 Декабря 2009 г. 16:06 (ссылка)
здорово! спасибо!!
Ответить С цитатой В цитатник
Tom__Cat   обратиться по имени Понедельник, 14 Декабря 2009 г. 10:35 (ссылка)
Обожаю это аниме. спасибо за проведенную работу!
Ответить С цитатой В цитатник
алекса_удзумаки   обратиться по имени Среда, 16 Декабря 2009 г. 00:08 (ссылка)
спасибо за ваш труд. С большим нетерпением жду перевода новых глав. манга просто супер,а Вы гении труда
Ответить С цитатой В цитатник
маришка-маришка   обратиться по имени Среда, 16 Декабря 2009 г. 01:13 (ссылка)
спасибо за столь замечательный предновогодний подарок.
Ответить С цитатой В цитатник
omy09   обратиться по имени Среда, 16 Декабря 2009 г. 11:52 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 16 Декабря 2009 г. 12:08 (ссылка)
Спасибо большое!
Ответить С цитатой В цитатник
Alf_Shumway   обратиться по имени Среда, 16 Декабря 2009 г. 12:41 (ссылка)
Большое спасибо за Ваш труд ...
Ответить С цитатой В цитатник
Kavamura-san   обратиться по имени Среда, 16 Декабря 2009 г. 13:00 (ссылка)
Огромное Вам АРИГАТО)))
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 16 Декабря 2009 г. 13:06 (ссылка)
Большое СПАСИБО за перевод.
Ответить С цитатой В цитатник
Ирина_Рисинская   обратиться по имени Среда, 16 Декабря 2009 г. 16:26 (ссылка)
Огромное СПАСИБО за ваши переводы!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: 1 [2] 3 4 ..
.. 11 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку