-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Natalie_____Love

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.12.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 47





дубль 2

Понедельник, 22 Августа 2011 г. 22:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Предсказание

Понедельник, 22 Августа 2011 г. 22:01 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


*

Пятница, 04 Июня 2010 г. 14:49 + в цитатник
*

Метки:  

Понравилось: 18 пользователям

Аудио-запись: Jane Air - Intro

Музыка

Пятница, 14 Мая 2010 г. 17:43 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Брутально.Но нравится.

Четверг, 13 Мая 2010 г. 15:45 + в цитатник
Она пьёт кофе по утрам, запивая им снотворное, по вечерам, Она любит шоколад и ромашки, Она сидит в кафе и всматривается в судьбу каждого, Она идёт по улице и так не хочет возвращаться домой, Она уже не видит ванильное небо, которое так сильно манило и звало её когда-то… просто небо...Она больше не летает...она больше не влюбляется ни в кого....только в себя...и она так от всего устала
До начала нашего конца еще сотни непрочитанных "я люблю" по смс,"скучаю" по телефону,два килограмма ссор из-за ревности,полкило вдовесок из-за взаимной гордости,вёдра побитой посуды и ванна пролитых слёз...Впереди еще столько всего..А может сразу пошлем друг друга нахуй,а?!
Мой тонкий каблук растоптал твою душу... Тебе плевать… ты возьмешь в жены клушу... Ты будешь смотреть телевизор, пить пиво, А я продолжаю жить так же... КРАСИВО…
Я обожаю Париж, белые розы и ландыши, а еще ездить на машине по ночному городу. Романтика для меня - это прогулки по берегу залива при свете звезд и купание по ночам, когда все вокруг залито лунным светом, а брызги воды сияют и переливаются. Или мчаться в темноту, на ослепительный свет фар встречных машин - окна настежь, скорость не ниже 150 и музыка на самой большой громкости - тогда действительно отрываешься.
Ты прав...я обожаю флирт,я люблю улыбаться,слушать комплименты,оставлять лёгкие следы надежды в сердцах мужчин,но знай - я не изменила ни одному своему парню.
Мне не обидно,я совсем не стерва. Но раз назвали - видимо,похожа.
На репутацию не стоит тратить нервы, Для всех не станешь одинаково хорошей и легче от врагов услышать"сука" чем целовать они мне будут руки...
Умела плакать, не размазывая тушь. Улыбаться, когда хотелось царапать ногтями по стеклу. Уходить, не стуча каблуками по гулкому пространству подъезда не её дома. Быть одной, когда быть одной - самое невозможное. Умирала каждый вечер, чтобы стало тише в окне напротив. Останавливала дыхание, чтобы не разбудить его руку, уснувшую на изгибе бедра. Строила, строила, своими плечами умела поддерживать своды воздушных замков, где жили принцы и прочие сказочные персонажи. Была ведьмой, летала ночи напролёт голая при свете хохочущей луны. В те дни, когда свои поношенные ангельские крылья сдавала в химчистку. Её смерть была маленькой и ёмкой, как точка в конце смс. Вобщем, она была обычной женщиной. У нее тысячи фотографий и она всегда разная. Никогда не узнать, что у нее в голове, никогда даже нельзя быть уверенным, что она полностью твоя, ведь в мобильном столько неизвестных тебе имен. Она постоянно нужна всем, а иногда- никому. Она по-детски наивна. Сука..
Каждый день ты видишь меня в инсте... Солнечные очки на пол лица, яркая помада, шпильки, узкие джинсы... Ты спрашиваешь "Как дела?", - "У меня всё отлично!", и я улыбаюсь... "Рад за тебя!"... И всё... Хорошо что ты не видишь меня дома, в потертой футболке, с опухшими от слез глазами, бокалом "Мартини" и пачкой сигарет... Зато ты видишь мой статус в аське: "Весело!!!"... А самой выть хочется!!!
Никогда не говори о себе,что ты железная,не веди себя как стальная,не говори,что плачут только слабые...Каждый металл ржавеет,сталь гнется,а только настоящие женщины умеют красиво плакать..
-Я не девочка на ночь. Я ночь. Навсегда. -Я не праздник - я жизнь, и я сложная штука. -Да, мне больно и грустно. Но лишь иногда. -А вообще, я умею отлично быть сукой. -Я сокровище, только сумей разглядеть. -Не сумел - не судьба. Не судьба - не разлука. -Я - вселенная, я рождена умереть - как и каждый из нас. Круговая порука. -Моя слабость давно растворилась в вине. -Моя ночь - ураган. Моё утро цинично. -Я уже победила в холодной войне. -Ну, а кто проиграл - мне давно безразлично...
она ночами не спит, засыпает ближе к пяти. думает о разных мечтах и о том, что нужно проснуться к семи. конечно, еле встает, начинает искать мозги, и кофе на завтрак без сахара обжигает ее изнутри. она опять опаздывает, собирается на ходу, одевается в лифте, а мокрые волосы сушит на улице холодным утренним ветром по лицам. наверно, взрослеет и чаще теперь меняет цвет pink на black. и постоянно забывает, уходя из дома, выключить свет. наверно, она странная, умеет читать чужие мысли. ходит босиком по холодному полу и разгадывает сны по умным книжкам. совсем не верит в любовь, точнее не хочет верить. запирает себя на замок и мечтает слетать на север.
она психопатка и истеричка, часто накручивает сама же себя, не любит солнце, и счастлива наверно только по пасмурным дням. вечерами ее согревает с лимоном чай и общение в icq, а брызги холодной воды по лицу помогают ей окончательно не пойти ко дну. она совсем не следит за днями/неделями/календарной датой, не может запомнить законы Ома и зачитывается Анной Ахматовой, записывает свои бредовые случайные мысли карандашом где попало, а потом рифмует их, еще раз убеждаясь в том, что глупа и бездарна. у нее далеко не сахар слова – рождена под знаком близнеца, все время что-то болит внутри а мозги разрывает от бесконечных «help me». она постоянно с особой нежностью водит острием по живому и не видит причин дать себе хотя бы один день прожить без новой роли. у нее за окном всегда то проливной дождь, то холодный ветер, и она всеми силами пытается сделать так, чтобы ее погоду не заметил. она сама себе ставит задачи с бесконечным числом неизвестных, и часто смеется, зная, что смех – лекарство от всего на свете; Безупречность.Стиль.Парфюм.Идеальный маникюр...Nelly.Coolio.Solaar.Нежный бронзовый загар...Красота.Улыбка. Фото.Высота.Мечта полета... С криками:"больно,бл*дь!",размазывая слёзы по клавиатуре,с таблеткой валидола под языком... я продолжаю тебя любить...(с) Мне нравится, как уходят красивые и гордые женщины. Надменно и стремительно постукивая каблуками. Молча и не поворачиваясь.Хлопая дверью. Может, они потом сползают по ее обратной стороне и горько плачут, но уходят они замечательно.. Отныне твоё место в черных списках. И отлучила я тебя от дома. Перевела тебя из касты "Близких", В разряд "А разве мы с тобой знакомы?" .. "Она была такая дура,какой не знали небеса,но у неё была фигура и офигенные глаза" Платье,серьги,каблуки, Изящная,как кошка, Взмах ресниц,копна волос - Ожившая обложка. ...Она просто любит осень, детский орбит и не умеет быть одна. Она еще обязательно найдет туфли своей мечты, мужчину всей жизни и саму себя Она слушает реп...но любит плюшевые игрушки. Она любит курить...но так любит заботу. Она любит шумные компании...но ей так хочется остаться иногда одной...и так хочется что бы он знал как она любит его.. Компьютер.Интернет.Контакт.Ася.Ожидание тебя онлайн.Чашка кофе.Krec.Твой зеленый цветок онлайн.Слезы.Ночь.Тишина.Темнота.Снова слезы...и все только из за одного человека все стало таким однообразным.. хочу бутылку рома, сигареты. надеть спортивные штаны, расстянутую майку и уйти на всю летнюю ночь на берег. напиться до невменяемого состояния. упасть на песок и орать до хрипоты. орать, не выбирая слов и реветь до всхлипов, до нехватки воздуха. и знать, что теперь, завтра, с восходом солнца все точно будет хорошо. Для кого-то ты стала виной маленьких соленых капель под глазами, для кого-то объектом пристального внимания, для кого-то девушкой с завидным статусом, для кого-то врагом номер один, для кого-то новым другом, но самое главное, что для кое-кого ты стала всем. Она может потратить на уборку целый день, но в ее комнате всегда грязно. Она любит всем сердцем, но позволяет себе флиртовать. Она учится на 4 и 5, но никогда не делает домашней работы. Она говорит, что никогда не будет врать, но очень часто любит не договаривать. Она хочет добиться многого, но ничего для этого не сделает. Она имеет множество возможностей, но постоянно ищет причины. Она любит родителей, но предпочитает жить одна. Она часто гуляет, но постоянно онлайн в ICQ. Она не считает себя красивой, но уверена что может добиться любого. Она ненавидит слезы, но очень часто плачет. Она ни в чем не уверена,
но точно знает, что любит. И я каждый день вижу ее в зеркале, которое так хорошо изучило ее.

Метки:  

Аудио-запись: Последний звонок

Четверг, 13 Мая 2010 г. 15:44 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации Вообще не слушаю песни подобного жанра,но эта...зацепило....

***

Четверг, 13 Мая 2010 г. 15:39 + в цитатник
Моя мать сегодня сказала, что будь мужчина хоть каким красавчиком, женщине не будет с ним если он ей не интересен...
Читая это вспомните как мы начинали с вами общаться (наши переписки, разговоры, прогулки). Когда умираешь в ожидании смс, открыв рот слушаешь собеседника и не хочешь уходить домой, когда гуляешь с кем-то...
И сколько мы с вами общаемся сейчас...пару смайликов?! "Привет! (Хай. Хой! и пр) Как дела?"
Хм....а вы знаете, что мне интересно, чем я увлекаюсь, какой чёртовой хуйнёй я сейчас занят и что чувствую сейчас???
Как моё здоровье???
Вчера вечером до меня доебались гопы. Хм...а может у меня ща всё лицо в кашу или я лежу на больничной койке и печатаю всё это с ноута?!
А что я завтра делаю???
А может я завтра на луну улечу?!
Вы это никогда не узнаете, если об это вам не скажут в новастях или я не поставлю это в своём статусе.
И мне плохо, не от проблем с родителями, любовных перепитий или войны с Грузией (хотя это мне тож нихуя радости не преносит). Мне плохо от того, что меня все забыли.
Зовут меня куда-нибудь для толпы или чтобы скрасить тусовку каких-нибудь зануд обывателей.
В меня влюбляются за ёбанную мордашку и "прикольную" ебаннутость.
Каждый ден я просыпаюсь, завтракую, смотрю телек, иду гулять, прихожу домой, ужинаю, смотрю телек, ложусь спать...И всё это лишь грёбанный парк для параноиков, где каждый лишь бездушная деталь жизни другого человека. Где всем посрать, что тебе плохо. Спросят, посочуствуют и пойдут дальше. Где человек одинок настолько, что он не боиться смерти и ему не важно умрёт он сейчас или через 60 лет. А сладкие сказки из телевизора лишь ежедневно успокаивают мозги от массового психоза и суецида. И в этом дерьме мы живём, и просыпаемся каждое утро...Снова, снова, снова, снова, снова.........................Каждый день у всех одни и те же лица, жесты и фразы...
Я хочу жить! А не проматывать жизнь день за днём на автомате! И чтоб у меня хоть раз спросили, что у меня внутри...
В отсутствии вариантов для жизни и правило в радость. А иначе бы был жив Курт.
Творчество и самовырожение. Увидев созданное вы посмотрите, поймёте (но не все),и возможно, всё что скажите "Бис! Браво! Гений!" И никто ничего не скажет больше и уж тем более ничего не сделает.
И никому не интересно зачем мне тот маленький нож?!
"От нападения им ведь не защитаться?! Хм...Мож поиграть? Брелок?!"
Я ключи от дома забываю, но его всегда с собой беру. Уже второй год так!!!
И вчера, как позавчера. И сегодня, как вчера. А завтра будет, как сегодня....
Суецид. Брэд, что он для трусов. Он для тех, кто сломался!
Каждый вечер я "умираю" один.....
Это моя исповедь. Это всё и есть моя ПУЛЯ В ГОЛОВУ!( ост Алексей Гладких)

Метки:  

Душа-гитара..Новая мелодия..

Четверг, 13 Мая 2010 г. 15:37 + в цитатник
А я никогда не буду писать под окнами "Солнышко (котёнок, рыбка, зайка), я люблю тебя!" Мне не нравятся ванильные или ментоловые сопли на подоконниках, мишки Тедди и сердечки в разных местах. Мне не нравится постоянно-разговаривать-через-чёрточку или через_нижнее_подчёркивание, картинки с крылатыми девочками и грустными суицидальными текстами, и мне плевать на все черничные ночи, на небесные запахи, на шерстяные носки и рубашки, на чашки чая и кофе, на поджатые ноги, на шрамы плевать. Ах да. Ещё на ресницы, слёзы и мартини.

А всё потому, что я хочу от тебя детей. Потому что я хочу жарить с тобой картошку и мясо, а не читать статусы во всевозможных интернетах. Потому, что я хочу тебя в охуительном платье на охуительных шпильках. Конечно, с охуительными грудью и задницей, с уложенными или неуложенными волосами на голове. Потому что я тебя хочу, а не то, что в первом абзаце завёрнуто в арафатки и фотографии кошечек. И я, как нормальный парень, хочу тебя трахать, а не обниматься в Новый год, с пледом, чаем и свечами. Я бы хотел дарить тебе не мягкие игрушки, и не варежки с блядской розочкой в придачу, а, возможно, собрание Довлатова, первый снег, спрятанный в морозилке, одежду и обувь, крутые наушники или картину. Я не хочу слышать "мур", "чмоки" и "розовых тебе снов", мне приятнее слышать, как ты меня ненавидишь и через минуту стонешь от поцелуев, как ты не даёшь мне спать разговорами о политике и бьёшь меня подушкой, потому что я тебя не слушаю. И выпей водки, в конце концов. Немного. И разбей посуду, и разрежь мне все шнурки на ботинках, и устрой истерику - нормальную - оттого, что ты любишь меня и тебе невыносимо видеть мой похуизм. Оттого, что я ни черта не меняюсь и не понимаю тебя. Да потому что я тоже люблю тебя, дурочка, и ты меня любишь именно таким и именно за это. И никаких стихов про "любовь-кровь", про, блять, "он обидел, слёз не видел", никаких тебе "удалить отовсюду". Скажи мне. И успокойся. Потому что ты женщина, а я мужчина. Потому что мне потрахаться и пожрать хочется, и это всегда так было, и так будет; и это естественно. И жрать и трахаться я хочу с любимой, не с нервозной девочкой с "ломкими пальцами" и всяческими "няшками" в своей комнате, а с женщиной, которая знает, кто я и кто она сама. С той, которая не пишет "спокойной ночи" по смс, а приезжает ко мне спать. Которая разговаривает со мной и делает что-то со мной, которая даёт понять, что я могу быть там-то и там-то лучше, а не "мне надоело это и это", а не съёбывается - именно съёбывается, стремительно и обязательно с песней - в ночь, в вокзалы, в подружки с алкоголем, в петлю, в ванну, в беспорядочные слёзы. Быть взрослеющей женщиной - это же не только уметь пить и трахаться в подростковом возрасте, и быть мужчиной - это не только рассказывать сказки про красивую жизнь. И, кстати, отношения - это когда вы вместе сделали большую ЖОПУ, и вместе, взявшись за руки, туда влезли, называя её своим ДОМОМ, наводя ужас на
родителей и не собираясь оттуда вылезать.(с)

Метки:  

Ни о чём...Цитата,что играет на струнах души...

Четверг, 13 Мая 2010 г. 15:34 + в цитатник
В колонках играет - Китай - Выпускной
я хочу просыпаясь, знать что сегодня буду заниматься лишь любимым делом
я хочу просыпаться с тем которого люблю
я хочу на завтрак кофе и пиццу
я хочу чувствовать что я любима
я хочу чтоб дом был полон гостей (друзей)
я хочу не думать о "завтра"
я хочу знать, что меня всегда поддержат
я хочу никогда не разочаровываться в людях
я хочу правды
я хочу чтобы раз и навсегда
я хочу чтобы взаимно
я хочу уметь прощать всё и любить даже недостатки
я хочу жить там где моё сердце
я хочу на тот самый берег
я хочу на ужин жаренную картошку с курицей
я хочу чтобы со мной общались
я хочу чтоб меня понимали
я хочу чтоб это было хоть немного реально.. (с)

Метки:  

Jane Air - Королева фейк

Четверг, 08 Апреля 2010 г. 17:10 + в цитатник

Метки:  

Язык на'ви.Скоммуниздила на этом же сайте)

Понедельник, 22 Февраля 2010 г. 14:09 + в цитатник
Алфавит

A V E YO Z I K L LL M N NG O P R RR S T U F H TS A YA YE YU Y ' KX PH TX


A-а
I-и
E-звук средний между э и е
O-о
U-у
YO-ъё
YU-ъи
Y-й
A-средний между а и я, как в слове бляха
AY-ай
AW-ау
EW-еу, эу
EY-ей, эй

V-в
Z-з
K-к
L-л
LL-лёгкая и передняя л, слогообразующая
M-м
N-н
NG-носовой н, произнесите нг, только г произнесите в нос, чтобы не получилось
P-п
R-р
RR-глассированноке р, слогообразующая
S-с
T-т
F-ф
H-х
TS-ц
KX-к', произнести к, прижав язык к заднему нёбу (типа назад?)
PX-п' произнести п, прижав кончик языка к округлив и вытянув вперёд губы ???
TX-[i]т' произнеите т, твёрдый приступ к углублению где находится корень переднего зуба
' глоттальная смычка, выдохните подобие звука к через голосовую щель??? Чтобы понять о чём я шпрехаю произнесите наше русское не-а, и вот некий звук между е и а и будет эта самая '

С f, s, ts могут сочетаться лишь p, t, k, px, tx, kx, m, n, ng, r, l, w, y
Например: fpom, tsmukan

Несколько фраз на На'Ви:
Oe-l nga-ti kameie - я тебя вижу
Eywa ngahu - счастливо
Irayo – спасибо
Kaltxi,Nga Lu from srak? - Привет, как поживаешь? (как дела?)


Источник: pandoraworld.ru


* * *


На'вийско-русский словарь

’ampi [Ъампи] трогать
’angtsika [Ъангцика] животное-молот
’aw [Ъаў] один (раз)
’awkx [Ъаўк.] утес
’awpo [Ъаўпо] один (о личности)
’awsiteng [Ъаўси’тенг] вместе
’awve [Ъаўве] первый
’e’al [‘ЪеЪал] худший
’eko [‘Ъеко] атака
’ekong [‘Ъеконг] ритм
’engeng [‘Ъенгенг] уровень, этаж
’eveng [‘Ъевенг] ребенок
’evi [‘Ъеви] дитя (ласково)
’ì'awn [ЪыЪаўн] оставаться, ждать
’ìheyu [Ъыхейю] спираль
’ìnglìsì [‘Ъынглысы] английский язык
’it [Ъит] толика, часть,
’it [Ъит] потомок
’itan [Ъитан] сын
’ite [‘Ъите] дочь
ok [Ъок] поминки, память
ong [Ъонг] раскрываться (о цветке),
’u [Ъу] вещь (выведено)
’upe [‘Ъупе] какой, который (вещь)
’upxare [Ъуп.аре] сообщение
’Urar [Ъурар] гнездовье икранов (место)
a [a] тот, кто (который)
-a- атрибут прилагательного
-ä [э] формант родительного падежа; см. yä
äie [эие] видение
alaksi [а’лакси] готовый
Amhul [амхуль] имя собств.
Änsit [‘энсит] имя собств.
alim [алим] далеко, на расстоянии
-am- инфикс прошедшего времени; глагольный инфикс во 2-й позиции
-an суффикс муж. рода
-ang- негативное наклонение; глагольный инфикс в 3-й позиции
apxa [ап.а] большой
atokirina’ [атокири’наЪ] семена святого дерева, «очень чистые души»
au [au] барабан (из кожи)
aungia [аунгиа] знак, знамение
awaiei [аўаиеи] райский банши
ay- [ай] префикс (приставка) множ. число
-ay- будущее время; глагольный инфикс (во 2-й позиции)
ayfo [айфо] они
ayla [айла] другие
aynga [айнга] вы все
ayoe [айое] мы (без вас) - эксклюзив
ayoeng [айоенг] мы (с вами) - инклюзив
-e суффикс женского рода
ean [‘еан] голубой
-ei- позитивное наклонение; глагольный инфикс (в 3-й позиции)
eltu [‘елту] мозг
eltu si [‘елту си] слушать, обращать внимание
eltungawng [‘елтунгаўнг] мозговой червь (фауна Пандоры)
emza’u [е’мзаЪу] выдержать испытание
eo [‘ео] перед, спереди
-er- несовершенный вид; глагольный инфикс во 2-й позиции
eyaye [ейайе] «воинственная шапочка» (флора Пандоры)
eyk [ейк] вести, возглавлять
eyktan [‘ейктан] лидер, глава
Eytukan [ейтукан] имя собств.
Eywa [‘ейўа] дух мира (имя собств)
fa [fa] с, посредством
faheu [фа’хеў] нюхать
faketuan [факетуан] чужак, не с Пандоры (см. Ketuwong)
fayvrrtep [файврртеп] эти демоны
fìfya [фыфйа] так, таким образом
fìkem [фыкем] это (действие)
fìpo [‘фыпо] это (о личности)
fìtseng(e) [фы’ценг] это место (здесь)
fì’u [фыЪу] это (о вещи)
fkarut [‘фкарут] сдирать, очищать (плод)
fkeu [фкеу] сильный, могущественный
fko [фко] один (о личности, о вещи)
fmawn [фмаўн] новость, весть
fmetok [‘фметок] подвергать испытанию
fmi [фми] пробовать, пытаться
fngap [фнгап] металл
fngapsutxwll [фнгапсут.ўлл] «следующее за металлом» (флора Пандоры)
fnu [фну] тихий, молчаливый, бесшумный
fo [фо] они
fpak [фпак] удерживать, отложить действие
fpe’ [фпеЪ] отправлять
fpeio [фпе’ио] бросать вызов (обрядовый)
fpi [фпи] ради, из-за
fpìl [фпыл] думать
fpom [фпом] мир, благополучие
fpxafaw [фп.афаў] медуза (фауна Пандоры)
fpxäkìm [фп.экым] входить, проникать, попадать
fra’u [фраЪу] всё, все (вещь)
frapo [фрапо] каждый, все (личности)
ftang [фтанг] прекращать, останавливаться
fte [фте] для того, чтобы
fteke [фтеке] для того, чтобы не
ftia [фти’а] учить
ftxozä [фт.озэ] праздник
ftu [фту] от, из, с (направления)
ftu sat [‘фту сат] от того
ftue [фтуе] легкий, нетрудный
ftxey [фт.ей] выбирать
fu [фу] или
futa [фута] то (обозначение сослагательного)
fya’o [фйаЪо] путь, дорога
fyape [фйапе] как (каким путем)
fyawìntxu [фйаўы’нт.у] проводник
ha [ha] так что, в таком случае
hahaw [хахаў] спать
hapxì [хап.ы] часть
hasey [хасей] сделанный
hawnu [хаўну] охранять, укрывать
hì’i [‘хыЪи] маленький
hiyìk [‘хийык] смешной, странный, забавный
hrrap [хррап] опасность
hu [ху] с (вместе с)
hufwe [хуфўе] ветер
hum [хум] уходить
i’en [иЪен] струнный музыкальный инструмент
Iknimaya [‘икни’майа] «Громовые Камни», «Лестница в Рай» (место), инициация
ikran [‘икран] «горный банши», летающий хищник
ikranay [икранай] «лесной банши»
-ìl [ыл] эргативный падеж (см. -l)
-im- глагольн. инфикс недалекого прошлого во 2-й позиции
ioang [иоанг] зверь, животное,
irayo [ирайо] спасибо
-ìri [ыри] местный падеж (см. -ri)
-ìrm- [ырм] несовершенное недалекое прошлое; глагольный инфикс во 2-й позиции
-it винительный падеж
-iv- сослагательное наклонение; глагольный инфикс во 2-й позиции
-ìy- [ый] ближайшее будущее; глагольный инфикс во 2-й позиции
ka [ка] через
kä [кэ] идти, ехать, двигаться
kali’weya [калиЪўейа] паук (фауна Пандоры)
kaltxì [калт.ы] привет
kämakto [кэ’макто] выезжать
kame [‘каме] видеть суть, понимать
kangay [кангай] эффективный, действительный
karyu [карйу] учитель
kato [‘като] ритм
kawkrr [‘каўкрр] никогда
kawng [каўнг] плохой, злой
kawtu [каўту] не один
ke [ке] не
ke’u [‘кеЪу] ничего
kehe [‘кехе] нет
kelku [‘келку] дом
kelku si [келку си] обитать
Kelutral [келутраль] Дерево-дом (место)
kempe [кемпе] что, какое (действие)
kenong [‘кенон] представлять, олицетворять, служить примером
kerusey [‘керусей] мертвый
ketuwong [‘кетуўонг] чужак
kewong [‘кеўонг] чужак
keye’ung [кейеЪунг] безумие
kì’ong [кыЪонг] вид плода (флора Пандоры)
kifkey [кифкей] мир (как вселенная, а не покой)
kilvan [кильван] река
kìm [кым] кружиться
kin [кин] потребность, необходимость
kinä [‘кинэ] семь
kinam [кинам] нога
kinamtil [ки’намтиль] колено
kìng [кынг] нить
kip [кип] между, посреди
kìte’e [ки’теЪе] служба, занятие, работа
kìyevame [кыйе‘ваме] до встречи
kllfrivo’ [кллфри’воЪ] нести ответственность
kllkulat [клл’кулат] откапывать, находить
kllkxem [кллк.ем] стоять
kllpxìltu [кллп.ыльту] территория
kllte [кллте] земля
krr [крр] время
krrnekx [кррнек.] тратить время
krrpe [кррпе] когда (см. pehrr)
kunsìp [‘кунсып] боевой
kurakx [курак.] вытеснять
kxam [к.ам] середина, центр
kxamtseng [‘к.амценг] место в центре
kxangangang [к.анганганг] ба-бах!
kxanì [к.аны] запрещенный, запретный
kxawm [к.аўм] может быть, наверно
kxener [‘к.енер] вид плода (флора Пандоры)
kxetse [‘к.еце] хвост
kxll [к.лл] нападать
-l эргативный падеж
lahe [‘лахе] другой
lam [лам] казаться
lapo [‘лапо] другой (личность или вещь)
latem [‘латем] менять, изменять, заменять, сменять
law [лаў] точный, определенный, ясный, понятный
le- префикс прилагательного
lertu [лерту] коллега
lì’u [‘лыЪу] слово
lì’fya [лыфйа] язык
lok [лок] близко, близко к
lonataya [лонатайа] медуза (фауна Пандоры)
lonu [лону] освобождать, отпускать, выпускать
lor [лор] красивый, привлекательный (не человек)
loreyu [лорейу] «прекрасная спираль» (флора Пандоры)
lrrtok [лррток] улыбаться
-lu быть, есть, существовать
lumpe [лумпе] почему (см. pelun)
ma звательный падеж
makto [макто] ехать (верхом)
malmoks [мальмокс] каменные кольца
mawey [маўей] спокойный
me- двойственное число
mefo [‘мефо] они (те двое)
menari [ме’нари] пара глаз
meoauniaea [меоауниаеа] ???
meuia [ме’уиа] слава, почёт, честь
meyp [мейп] слабый, хрупкий
mì- [мы] в
mikyun [‘микйун] ухо
mìn [мын] поворот
mìso [мысо] далеко, вдали
mllte [млл’те] соглашаться
Moat [моат] жен. имя
moe [мое] мы двое
mokri [мокри] голос
muiä [муиэ] правильный, подходящий
mun’i [мунЪи] резать
mune [‘муне] два
munge [‘мунге] брать, хватать, приносить, привозить
muntxa [мунт.а] супруг
na [на] как (сравнение)
na’rìng [‘наЪрынг] лес
Na’vi [наЪви] народ (самоназвание)
nang [нанг] сюрприз, восклицание
nantang [‘нантанг] полосатый волк-броненосец (фауна Пандоры)
nari [‘нари] глаз
nari si [нари си] будь начеку, будь осторожен, будь внимателен
nawm [наўм] великий, благородный
ne к, по направлению к
ne kllte [не кллте] опуститься ("к земле")
ne’ìm [не’Ъым] назад, обратно
nekx [нек.] сжигать, истреблять, расходовать
neto [нето] далеко, вдали
neu [неу] хотеть
Neytiri [нейтири] жен. имя
-ng афикс инклюзива в местоимениях
nga [нга] ты
ngawng [нгаўнг] червь (фауна Пандоры)
ngay [нгай] верный, правильный, правдивый
ngenga [нгенга] ты (с почетом)
ngim [нгим] длинный
ngop [нгоп] создавать, порождать
nguway [нгуўай] вой, рёв
nì- [ны] префикс наречия
nì’aw [ныЪаў] единственный, исключительный
nì’awtu [ны’Ъаўту] исключительно, одиноко
nì’awve [ны’аўве] впервые, раньше
nì’it [ныЪит] частица, небольшая часть (абстрактно)
nì’ul [ныЪул] больше, в большей степени
niä [ниэ] схватывать, хватать
nìayoeng [ныайоенг] подобно нам, так как мы
nìftue [ны’фтуе] легко, свободно, просто
nìftxavang [ны’фт.аванг] страстно, от души, искренне
nìhawng [ныхаўнг] излишне, чрезмерно
nìltsan [ныльцан] хорошо
nìmun [нымун] еще, вновь, снова
nìn [нын] смотреть (на что-либо, куда-либо)
nìngay [нынгай] искренне, в самом деле
nìtam [нытам] довольно, достаточно
nìtut [нытут] непрерывно, все время
nìtxan [ныт.ан] очень, сильно (абстрактно)
nìwin [ныўин] быстро, часто, скоро
nìwotx [ныўот.] всецело, целиком
nulkrr [‘нулькрр] длительное (время)
nume [нуме] учиться, учить, изучать
oe [‘ое] я
oeng [оенг] мы оба (вместе с вами) - инклюзив
ohe [‘охе] я (торжественно)
-ol- совершенный вид; глагольный инфикс во 2-й позиции
olo’ [олоЪ] род, племя, клан
olo’eyktan [‘олоЪейктан] лидер клана
Omatikaya [омати’кайа] Клан Голубой Флейты
omum [‘омум] знать, уметь
ontu [‘онту] нос (как часть тела)
pähem [пэхем] прибывать, приезжать
pak [пак] для умаления, преуменьшения
pa’li [паЪли] «свирепая лошадь» (фауна Пандоры)
palulukan [палу’лукан] 6-лапая пантера (фауна Пандоры)
pam [пам] звук, шум
pamtseo [памцео] музыка
pamtseowll [памцеоулл] «кошачье ухо», музыкальный цветок (флора Пандоры)
pänutìng [пэнутынг] обещать, уверять
pätsì [пэцы] эмблема, символ
pawm [паўм] спрашивать, осведомляться
paywll [пайўлл] водное растение (флора Пандоры)
pe- что?
pefya [пефйа] как?, каким образом?
pehem [пехем] что, какое? (действие)
pehrr [пехрр] когда? (см. krrpe)
pelun [пелун] почему? (см. lumpe)
peng [пенг] говорить, сообщать
penghrrap [пенгхррап] осветительное растение (флора Пандоры)
peseng [песенг] где?, куда?, откуда?
pesu [песу] кто? (см. tupe)
peú [пе‘у] какая, которая? (вещь) (см. 'úpe)
pey [пей] ждать, пережидать
pizayu [пизайу] предок
plltxe [пллт.е] говорить, сказать
po [по] он\она\оно
poan [поан] он
poe [по’е] она
pongu [понгу] группа, отряд, команда
prrte’ [прртеЪ] удовольствие
pxan [п.ан] достойный, заслуживающий, знаменитость
pxasik [п.асик] «к черту тебя!»
pxasul [п.асул] свежий, аппетитный (о еде)
pxay [п.ай] многие
pxel [п.ел] как (сравнение)
pxi [п.и] острый, остроконечный, отточенный
pxiut [п.иут] «пальма-бритва» (флора Пандоры)
pxorna’ [п.орнаЪ] «взрывающееся семя» (флора Пандоры)
pxun [п.ун] рука
pxuntil [п.унтил] локоть
rä’ä [рэЪэ] «не делай этого»
ral [раль] значение, смысл
ralpeng [ральпенг] объяснять, переводить
Ralu [‘ралу] имя собст.
rawke [раўке] клич тревоги
renu [‘рену] рисунок, узор, модель
rey [рей] жить, существовать
-ri [ри] тематический склон. для
rikx [рик.] двигаться, перемещаться, менять положение
rim [рим] жёлтый
rina’ [ринаЪ] семя
riti [рити] «летучая мышь» с жалом (фауна Пандоры)
rol [роль] петь
ronsem [‘ронсем] ум, разум
-ru [ру] дательный падеж
rumut [румут] шаровое дерево (флора Пандоры)
rutxe [рут.е] пожалуйста, будьте добры (просьба)
sa’nok [саЪнок] мать
sa’nu [саЪну] мама (ласково)
san [сан] частица начала цитаты
sanume [са’нуме] обучение, преподавание
sat [сат] видеть
sempu [семпу] папа (ласково)
sempul [‘семпул] отец
set [сет] сейчас, теперь
sevin [севин] милый, прелестный (только для на’ви)
seyri [сейри] губа
seze [‘сезе] голубой цветок (флора Пандоры)
si [си] делать, выполнять, конструировать; постпозиционный глагол
sì [сы] и
sìk [сык] закрывающий цитату формант
sìlronsem [сыльронсем] умный, способный
sìltsan [сыльцан] хороший
sìre [сыре] жизнь
ska'a [скаЪа] разрушать, истреблять
skxawng [ск.аўнг] болван, идиот
slä [слэ] но, а, однако, тем не менее
slu [слу] становиться, делаться
sngä'i [снгэЪи] начинать
sngä'ikrr [снгэЪкрр] начало (время)
sngel [снгел] мусор, отбросы
sngeltseng [снгельценг] место/контейнер для мусора
snumìna [‘снумына] неясный, смутный (персона)
som [сом] горячий, жаркий, накаленный
somtìlor [сомтылор] «горячая красотка» (флора Пандоры)
spe'e [спеЪе] захватывать, завладевать
spe'etu [спеЪету] пленник, пленный
srak(e) [срак] вопросит. частица
srane [сране] да
sreu [среу] танцевать, плясать
srung [срунг] поддержка, помощь, содействие
steftxaw [стефт.аў] исследовать, изучать, проверять
stum [стум] почти, едва не
sutx [сут.] следить, проследовать, выслеживать
swaw [сўаў] миг
swirä [сўирэ] создание, творение, существо
swizaw [сўизаў] стрела (оружие)
swok [сўок] священный, святой
swotu [сўоту] священное место
swotulu [сўотулу] священная река
syaw [сйаў] кричать, окликать, вызывать
-t суффикс винительного падежа (см. -ti, -it)
ta от, из, с
ta'em [таЪем] сверху
täftxu [тэфт.у] плести, ткать
täftxuyu [тэф’туйу] ткач
takuk [такук] ударять
talioang [талиоанг] «гигантский баран» (фауна Пандоры)
tangek [тангек] ствол (дерева)
tanhì [танхы] звезда
taron [тарон] охотиться, ловить
taronyu [таронйу] охотник
tautral [таутраль] «небесное дерево» (флора Пандоры)
taw [таў] небо
tawsìp [таўсып] воздушное судно
tawng [таўнг] наклониться, нагнуться, нырнуть
tawtsngal [таўцнгаль] «небесная чаша» (флора Пандоры)
Tawtute [‘таўтуте] «Человек с небес»
tì- [ты] префикс для образования существительного
tìfmetok [тыф’меток] проверка, испытание, тест
tìftang [тыфтанг] остановка, прекращение
tìhawnu [тыхаўну] защита, охрана
tìkawng [тыкаўнг] зло, вред
tìkenong [тыкенонг] пример, образец
tìkin [тыкин] необходимость, нужда
til [тиль] петля, крюк, соединение
tìng [тынг] дать, подать, передать, дарить
tìng mikyun [тынг микйун] слушать
tìng nari [тынг нари] смотреть, осматривать (буквально давать глаз)
te(') [те] частица (грамматич.)
tei [теи] степи, равнины
telem [телем] верёвка, шнур
tengfya [тенгфйа] так как, поскольку
tengkrr [тенгкрр] пока, в то время как
teng'u [тенгЪу] одно и то же, то же самое, то же
terkup [теркуп] умирать
teswoting [тесўотинг] дарить, предоставлять
teya [тейа] полный, наполненный целиком
teylu [тейлу] личинка жука (фауна Пандоры)
-ti внительный падеж
tìngay [тынгай] правда
Tipnai [типнаи] название одного из кланов на'ви
tìran [тыран] идти, ходить, бродить
tirea [ти’реа] дух, душа
tireafya'o [тиреафйаЪо] духовный путь
tireaioang [ти’реаи’оанг] дух животного
tìrey [тырей] жизнь
tìrol [тыроль] песня, романс
tìtakuk [тытакук] удар
tìtxur [тыт.ур] сила, мощь
to [то] чем
tok [ток] пребывать в, занимать, находиться в
toktor [токтор] доктор (зимств.)
tokx [ток.] тело
tompa [томпа] дождь
toruk [торук] большой леоноптерикс, «последняя тень» (фауна Пандоры) torukspxam [торуксп.ам] «октогриб», гриб леоноптерикса (флора Пандоры)
trr [трр] день
tsa'u [цаЪу] то, та (вещь)
tsaheylu [цахейлу] связь, узы
Tsahik [цахик] имя матриарха, верховной жрицы
tsam [цам] война
tsampongu [цампонгу] отряд воинов
tsamsiyu [цам’сию] воин
tsap'alute [цап.алуте] извинение
tsat [цат] тот, та, то (объект)
tsatseng [цаценг] то, то место
tsatu [цату] тот человек
tsawke [цаўке] солнце
tsawl [цауль] большой (телосложение)
tsawlapxangrr [цаўлап.ангрр] «высокий большой корень» (флора Пандоры)
tse'a [цеЪа] видеть, смотреть (физическое чувство)
tseng(e) [ценг] место
tsengpe [ценгпе] где?, куда?, откуда?
tseo [цео] искусство
tsìng [цынг] четыре
tsìvol [цыволь] тридцать два
tskalep [цкалеп] арбалет
tsko [цко] лук (оружие)
tsko swizaw [цко сўизаў] лук и стрелы
tskxe [цк.е] камень (скала)
tskxekeng [цк.екенг] обучение, воспитание, тренировка
tslam [цлам] понимать, постигать, осмысливать
tsteu [цтеу] мужественный, храбрый
tsun [цун] мочь; быть в состоянии, способным
Tsu'tey [цуЪтей] муж. имя собст.
tswon [цўон] летать
tsyal [цйал] крыло
tsyorina'wll [цйоринаЪўлл] цикада, растение из семени которого
добывают муку (флора Пандоры)
-tu превращает в объект
tukru [тукру] копье, дротик
tul [туль] бежать
tung [тунг] позволять, разрешать
tupe [тупе] кто?, который
tuteе [тутее] личность (женщина)
tutean [тутеан] личность (мужчина)
tsleng [цленг] неправильный
tslolam [цлолам] понятно, я понял
tslam [цлам] понимать
tsmuk [цмук] брат (сестра)
tsmuktu [цмукту] брат (сестра)
tsmukan [цмукан] брат
tsmuke [цмуке] сестра
tsnì [цны] тот, та, то
tspang [цпанг] убивать
tsranten [црантен] иметь значение
txan [т.ан] обильный, богатый, много
txantslusam [‘т.анцлусам] мудрый
txe'lan [т.еЪ’лан] сердце
txele [т.еле] значить, иметь значение
txen [т.ен] бодрствующий, проснувшийся
txep [т.еп] огонь, пламя
txewk [т.еўк] дубинка, палица
txey [т.ей] останавливаться, задерживать
txìm [т.ым] задница, задняя часть
txìng [т.ынг] покидать, оставлять, бросать
txll'u [т.ллЪу] название растения (флора Пандоры)
txo [т.о] если
txoa [т.оа] прощение
txokefyaw [‘т.окефйаў] если, иначе, а не то, а то
txon [т.он] ночь, вечер
txopu [т.опу] страх, ужас
txum [т.ум] яд
u'imi [уЪими] вымпелы, длинные полоски
ulte [ульте] и (для двух предложений)
ultxa [ульт.а] собрание
unil [унил] сон, мечта
Uniltaron [унильтарон] Охота Мечты
uniltìrantokx [унильтыранток.] аватар, тело для «хождения во снах»
uniltìranyu [унильтыранйу] лунатик, сноходец
txumpaywll [т.умпайўлл] «чертополох скорпиона» (флора Пандоры)
txumtsa'wll [т.умцаЪўлл] «склоняющийся флакон» (флора Пандоры)
txur [т.ур] сильный, здоровый
-us- инфикс для причастий и возвратных глаголов в 1-й позиции
utral [утраль] дерево
Utral Aymokriya [утраль Аймокрийа] «Дерево с Голосами» (флора Пандоры)
utral utu mauti [утраль уту маути] фруктовое\банановое дерево (флора Пандоры)
utu mauti [уту маути] банан (флора Пандоры)
virä [вирэ] распространятся
vofu [вофу] шестнадцать
vrrtep [врртеп] демон
vul [вуль] ветвь
way [ўай] песня, романс
waytelem [‘ўателем] аккорд песни
wìntxu [ўынт.у] показывать
wrrpa [ўррпа] внешний, наружный
wutso [ўуцо] яства
-yä [йэ] суффикс родительного падежа (см. -ä)
ye'rìn [‘йеЪрын] скоро, вскоре
yerik [‘йерик] «шестиногий олень» (фауна Пандоры)
уеу [йей] прямой, неизогнутый
yìm [йым] вязать, завязывать
yol [йоль] долгий (о времени)
yom [йом] поглощать, поедать
yomhi'ang [йомхиЪанг] насекомоядный зверек (фауна Пандоры)
yomioang [йомиоанг] «растение-сосуд» (флора Пандоры)
yomting [‘йомтинг] кормить
-yu формант номинализации (перевод слов в имена)
yur [йур] мыть, смывать
zä'arìp [зэ’Ъарып] тянуть, тащить
za'u [‘заЪу] приходить, подходить, идти
zamunge [за‘мунге] приносить, приводить, привозить
zawng [заўн] пронзительный, крик (ужаса и боли)
zekwä [зекўэ] палец
zene [зене] должен, обязан
zìsìt [‘зысыт] год
zong [зон] спасать, беречь, экономить
zongtseng [зонгценг] убежище
zoplo [зо‘пло] оскорбление, обида


* * *


Русско-на'вийский словарь

аватар, «сноходец» uniltìrantokx [уныльтыранток.]
аккорд песни waytelem [‘ўателем]
английский язык ’ìnglìsì [‘Ъинглысы]
арбалет tskalep [цкалеп]
атака ’eko [‘Ъеко]
атрибут прилагательного -a-
афикс инклюзива в местоимениях -ng
ба-бах! kxangangang [к.анганганг]
банан (флора Пандоры) utu mauti [уту маути]
барабан (из кожи) au [au]
бежать tul [туль]
безумие keye’ung [кейеЪунг]
ближайшее будущее; глагольный инфикс во 2-й позиции -ìy- [ый]
близко, близко к lok [лок]
бодрствующий, проснувшийся, активный txen [т.ен]
боевой kunsìp [‘кунсып]
болван, идиот skxawng [ск.аўнг]
больше, в большей степени nì’ul [ныЪул]
большой apxa [ап.а]
большой (телосложение) tsawl [цаўль]
большой леоноптерикс, «последняя тень» (фауна Пандоры) toruk [торук]
брат tsmukan [цмукан]
брат (сестра) tsmuk [цмук]
брат (сестра) tsmuktu [цмукту]
брать, хватать, приносить, привозить munge [‘мунге]
бросать вызов (обрядовый) fpeio [фпе’ио]
будущее время; глагольный инфикс во 2-й позиции -ay-
будь начеку, будь осторожен nari si [нари си]
быстро, часто, скоро nìwin [ныўин]
быть, есть -lu
в mì- [мы]
великий, благородный nawm [наўм]
верёвка, шнур telem [телем]
верный, правильный ngay [нгай]
вести, возглавлять eyk [ейк]
ветвь vul [вуль]
ветер hufwe [хуфўе]
вещь выведено ’u [Ъу]
взрывающееся семя (флора Пандоры) pxorna’ [п.орнаЪ]
вид плода (флора Пандоры) kì’ong [кыЪонг]
вид плода (флора Пандоры) kxener [‘к.енер]
видение äie [эие]
видеть sat [сат]
видеть, понимать, знать kame [‘каме]
видеть, смотреть (физическое чувство) [цеЪа]
винительный падеж -it, -ti
вместе ’awsiteng [Ъаўси’тенг]
внешний, наружный wrrpa [ўррпа]
водное растение (флора Пандоры) paywll [пайўлл]
воздушное судно tawsìp [тусип]
воин tsamsiyu [цам’сию]
воинственная шапочка (флора Пандоры) eyaye [ейайе]
вой, рёв nguway [нгуўай]
война tsam [цам]
вопросительная частица srak(e) [срак]
впервые, раньше nì’awve [ны’аўве]
время krr [крр]
все (вещь) fra’u [фраЪу]
все (он/она) frapo [фрапо]
всецело, целиком nìwotx [ныўот.]
входить, проникать, попадать fpxäkìm [фп.экым]
вы все aynga [айнга]
выбирать ftxey [фт.ей]
выдержать испытание emza’u [е’мзаЪу]
выезжать kämakto [кэ’матко]
вымпелы, длинные полоски u'imi [уЪими]
высокий большой корень (флора Пандоры) tse'a tsawlapxangrr [цаўлап.ангрр]
вытеснять kurakx [курак.]
вязать, завязывать yìm [йым]
где?, куда?, откуда? peseng [песенг]
где, куда, откуда tsengpe [ценгпе]
гигантский баран (фауна Пандоры) talioang [талиоанг]
глагольн. инфикс недалекого прошлого во 2-й позиции -im-
глагольный инфикс в 1-й позиции -us-
глаз nari [‘нари]
гнездовье икранов (место) ’Urar [Ъурар]
говорить, сказать plltxe [пллт.е]
говорить, сообщать peng [пенг]
год zìsìt [‘зысыт]
голос mokri [мокри]
голубой ean [‘еан]
голубой цветок (флора Пандоры) seze [‘сезе]
горный банши, летающий хищник ikran [‘икран]
горячая красотка (флора Пандоры) somtìlor [сомтылор]
горячий, жаркий, накаленный som [сом]
готовый alaksi [а’лакси]
Громовые Камни, «Лестница в Рай» (место), инициация Iknimaya [‘икни’майа]
группа, отряд, команда pongu [понгу]
губа seyri [сейри]
да srane [сране]
далеко, вдали mìso [мысо]
далеко, вдали neto [нето]
далеко, на расстоянии alim [алим]
дарить, предоставлять teswoting [тесўотинг]
дательный падеж -ru
дать, подать, передать, дарить tìng [тынг]
два mune [‘муне]
двигаться, перемещаться, rikx [рик.]
двойственное число me-
делать, выполнять, конструировать; постпозиционный глагол si [си]
демон vrrtep [врртеп]
день trr [трр]
дерево utral [утраль]
Дерево с Голосами (флора Пандоры) Utral Aymokriya [утраль йамокрийа]
Дерево-дом (место) Kelutral [келутраль]
дитя (ласково) ’evi [‘Ъеви]
длинный ngim [нгим]
длительное (время) nulkrr [‘нулькрр]
для того чтобы fte [фте]
для того чтобы не, как бы не fteke [фтеке]
для умаления, преуменьшения pak [пак]
до свидания, kìyevame [кыйе‘ваме]
довольно, достаточно nìtam [нытам]
дождь tompa [томпа]
доктор (зимств.) toktor [токтор]
долгий (о времени) yol [йоль]
должен, обязан zene [зене]
дом kelku [‘келку]
достойный, заслуживающий pxan [п.ан]
дочь ’ite [‘Ъите]
другие ayla [айла]
другой lahe [‘лахе]
другой lapo [‘лапо]
дубинка, палица txewk [т.еўк]
думать fpìl [фпыл]
дух животного tireaioang [ти’реаи’оанг]
дух мира (имя собств) Eywa [‘ейўа]
дух, душа tirea [ти’реа]
духовный путь tireafya'o [тиреафйаЪо]
единственный, исключительный nì’aw [ныЪау]
езда, поездка makto [макто]
если txo [т.о]
если, иначе, а не то, а то txokefyaw [‘т.окефйаў]
еще, вновь, nìmun [нымун]
ждать, пережидать pey [пей]
жёлтый rim [рим]
жен. имя Moat [моат]
жен. имя Neytiri [нейтири]
женский род -e
животное-молот ’angtsika [Ъангцика]
жизнь sìre [сыре]
жизнь tìrey [тырей]
жить, обитать kelku si [келку си]
жить, существовать rey [рей]
задница, задняя часть txìm [т.ым]
закрывающий цитату формант sìk [сык]
запрещенный, запретный kxanì [к.аны]
захватывать, завладевать spe'e [спеЪе]
защита, охрана tìhawnu [тыхаўну]
звательный падеж ma
звезда tanhì [танхs]
зверь, животное, ioang [иоанг]
звук, шум pam [пам]
земля kllte [кллте]
зло, вред tìkawng [тыкаўнг]
знак, знамение aungia [аунгиа]
знать, уметь omum [‘омум]
значение, смысл ral [раль]
значить, иметь значение txele [т.еле]
и sì [сы]
и (для двух предложений) ulte [ульте]
идти, ехать, двигаться kä [кэ]
идти, ходить, бродить tìran [тыран]
извинение tsap'alute [цап.алуте]
излишне, чрезмерно nìhawng [ныхаўнг]
или fu [фу]
иметь значение tsranten [црантен]
имя матриарха, верховной жрицы Tsahik [цахик]
имя собст. Ralu [‘ралу]
имя собств. Amhul [амхуль]
имя собств. Änsit [‘энсит]
имя собств. Eytukan [ейтукан] - предводитель клана
инфикс прошедшего времени; глагольный инфикс во 2-й позиции -am-
исключительно, одиноко nì’awtu [ны’Ъаўту]
искренне, в самом деле nìngay [нынгай]
искусство tseo [цео]
исследовать, изучать, проверять steftxaw [стефт.аў]
к черту! (ругательство) pxasik [п.асик]
к, по направлению к ne [не]
казаться lam [лам]
как fyape [фйапе]
как?, каким образом? pefya [пефйа]
какая? (вещь) peu [пе‘у]
какой, который (вещь) ’upe [‘Ъупе]
каменные кольца malmoks [мальмокс]
камень tskxe [цк.е]
клич тревоги rawke [раўке]
когда krrpe [кррпе]
когда? pehrr [пехрр]
колено kinamtil [ки’намтиль]
коллега lertu [лерту]
копье, дротик tukru [тукру]
кормить yomting [‘йомтинг]
кошачье ухо, музыкальный цветок (флора Пандоры) pamtseowll [памцеоўлл]
красивый, привлекательный (не человек) lor [лор]
кричать, окликать, вызывать syaw [сйаў]
кружиться kìm [кым]
крыло tsyal [цйял]
кто? pesu [песу]
кто?, который tupe [тупе]
легкий, нетрудный ftue [фтуе]
легко, свободно nìftue [ны’фтуе]
лес na’rìng [‘наЪрынг]
лесной банши ikranay [икранай]
летать tswon [цўон]
летучая мышь с жалом (фауна Пандоры) riti [рити]
лидер клана olo’eyktan [‘олоЪейктан]
лидер, глава eyktan [‘ейктан]
личинка жука (фауна Пандоры) teylu [тейлу]
локоть pxuntil [п.унтил]
лук (оружие) tsko [цко]
лук и стрелы tsko swizaw [цко сўизаў]
лунатик, сноходец uniltìranyu [унильтыранйу]
маленький hì’i [‘хыЪи]
мама (ласково) sa’nu [саЪну]
мать sa’nok [саЪнок]
медуза (фауна Пандоры) fpxafaw [фп.афаў]
медуза (фауна Пандоры) lonataya [лонатайа]
между, посреди kip [кип]
менять, изменять, заменять, сменять latem [‘латем]
мертвый kerusey [‘керусей]
местный падеж -ìri [ыри]
место tseng(e) [ценг]
место в центре kxamtseng [‘камценг]
место/контейнер для мусора sngeltseng [снгельценг]
металл fngap [фнгап]
миг swaw [сўаў]
милый, прелестный (только для на’ви) sevin [севин]
мир (прочный) kifkey [кифкей]
мир, благополучие fpom [фпом]
многие pxay [п.ай]
множ. число ay- [ай]
может быть, наверно kxawm [к.аўм]
мозг eltu [‘елту]
мозговой червь (фауна Пандоры) eltungawng [‘елтунгаунг]
молчать, быть бесшумным fnu [фну]
мочь; быть в состоянии, способным tsun [цун]
мудрый txantslusam [‘т.анцлусам]
муж. имя собст. Tsu'tey [цуЪтей]
мужественный, храбрый tsteu [цтеу]
музыка pamtseo [памцео]
мусор, отбросы sngel [снгел]
мы (без вас) ayoe [айое]
мы (с вами) ayoeng [айоенг]
мы оба (вместе с вами) oeng [оенг]
мы, мы оба (без вас) moe [мое]
мыть, смывать yur [йур]
назад, обратно ne’ìm [не’Ъым]
название одного из кланов на'ви Tipnai [tipnai]
название растения (флора Пандоры) txll'u [т.ллЪу]
наклониться, нагнуться, нырнуть tawng [таўнг]
нападать kxll [к.лл]
народ Na’vi [наЪви]
насекомоядный зверек (фауна Пандоры) yomhi'ang [йомхиЪанг]
начало sngä'ikrr [снгэЪкрр]
начинать sngä'i [снгэЪи]
не делай этого rä’ä [рэЪэ]
не один kawtu [каўту]
не, нет ke [ке]
небесная чаша (флора Пандоры) tawtsngal [таўцнгаль]
небесное дерево (флора Пандоры) tautral [таутраль]
небо taw [таў]
негативное наклонение; глагольный инфикс в 3-й позиции -ang-
недостаток. нужда, хотеть new [неў]
необходимость, нужда tìkin [тыкин]
неправильный tsleng [цленг]
непрерывно, все время nìtut [нытут]
несовершенное недалекое прошлое; глагольный инфикс во 2-й позиции -ìrm- [ырм]
несовершенный вид; глагольный инфикс во 2-й позиции -arm-
несовершенный вид; глагольный инфикс во 2-й позиции -er-
нести ответственность kllfrivo’ [кллфри’воЪ]
нет kehe [‘кехе]
неясный, смутный (персона) snumìna [‘снумына]
никогда kawkrr [‘каўкрр]
нить kìng [кынг]
ничего ke’u [‘кепу]
но, а, однако, тем не менее slä [слэ]
новость, весть fmawn [фмаўн]
нога kinam [кинам]
нос (тело) ontu [‘онту]
ночь, вечер txon [т.он]
нюхать fahew [фа’хеў]
обещать, уверять pänutìng [пэнутынг]
обильный, богатый, много txan [т.ан]
обучение, воспитание, тренировка tskxekeng [цк.екенг]
обучение, преподавание sanume [са’нуме]
обЪяснять, переводить alpeng [ральпенг]
огонь, пламя txep [т.еп]
один ’aw [Ъаў]
один fko [фко]
одно и то же, то же самое, то же teng'u [тенгЪу]
октогриб, гриб леоноптерикса (флора Пандоры) torukspxam [торуксп.ам]
он ’awpo [Ъаўпо]
он poan [поан]
он (она) po [по]
он(она) ’aw-
она poe [по’е]
они ayfo [айфо]
они fo [фо]
они (те двое) mefo [‘мефо]
опасность hrrap [хррап]
опуститься ne kllte [не кллте]
осветительное растение (флора Пандоры) penghrrap [пенгхррап]
освобождать, отпускать, выпускать lonu [лону]
оскорбление, обида zoplo [зо‘пло]
особа, личность (о женщине) tute [туте]
особа, личность, tutean [тутеан]
оставаться, ждать ’ì'awn [ЪыЪаўн]
останавливаться, задерживать txey [т.ей]
остановка, прекращение tìftang [тыфтанг]
острый, остроконечный, отточенный pxi [п.и]
от того ftu sat [‘фту сат]
от, из, с ta
от, из, с (направления) ftu [фту]
отец sempul [‘семпул]
откапывать, находить kllkulat [клл’кулат]
отправлять действие fpe’ [фпеЪ]
отряд воинов tsampongu [цампонгу]
Охота Мечты Uniltaron [унильтарон]
охотиться, ловить taron [тарон]
охотник taronyu [таронйу]
охранять, укрывать hawnu [хаўну]
очень, сильно (абстрактно) nìtxan [ныт.ан]
палец zekwä [зекўэ]
пальма-бритва (флора Пандоры) pxiut [п.иут]
папа (ласково) sempu [семпу]
пара глаз menari [ме’нари]
паук (фауна Пандоры) kali’weya [калиЪўейа]
первый ’awve [Ъаўве]
перед, спереди eo [‘ео]
песня, романс tìrol [тыроль]
песня, романс way [ўай]
петля, крюк, соединение til [тиль]
петь rol [роль]
Племя Голубой Флейты Omatikaya [омати’кайа]
пленник, пленный spe'etu [спеЪету]
плести, ткать täftxu [тэфт.у]
плохой, злой kawng [каўнг]
поворот mìn [мын]
поглощать, поедать yom [йом]
подвергать испытанию fmetok [‘фметок]
поддержка, помощь, содействие srung [срунг]
подобно нам, так как мы nìayoeng [ныайоенг]
подобно, так как na
пожалуйста!, будьте добры! rutxe [рут.е]
позволять, разрешать tung [тунг]
позитивное наклонение; глагольный инфикс в 3-й позиции -ei-
пока, в то время как tengkrr [тенгкрр]
показывать wìntxu [ўынт.у]
покидать, оставлять, бросать txìng [т.ынг]
полный, наполненный целиком teya [тейа]
полосатый волк-броненосец (фауна Пандоры) nantang [‘нантанг]
поминки, память ok [Ъок]
понимать, постигать, осмысливать tslam [цлам]
понятно tslolam [цлолам]
потомок ’it [Ъит]
потребность, необходимость kin [кин]
почему lumpe [лумпе]
почему? pelun [пелун]
почти, едва не stum [стум]
правда tìngay [тынгай]
правильный, подходящий muiä [муиэ]
праздник ftxozä [фт.озэ]
пребывать в, занимать, находиться в tok [ток]
превращает объект -tu
предок pizayu [пизайу]
представлять, олицетворять, служить примером kenong [‘кенон]
прекрасная спираль (флора Пандоры) loreyu [лорейу]
прекращать, останавливаться ftang [фтанг]
префикс имени существительного tì- [ты]
префикс наречия nì- [ны]
префикс прилагательного le-
прибывать, приезжать pähem [пэхем]
привет! kaltxì [калт.ы]
пример, образец tìkenong [тыкенонг]
приносить, приводить, привозить zamunge [за‘мунге]
приходить, подходить za'u [‘заЪу]
пробовать, пытаться fmi [фми]
проверка, испытание, тест tìfmetok [тыф’меток]
проводник fyawìntxu [фйаўы’нту]
пронзительный, крик (ужаса и боли) zawng [заўн]
прощение txoa [т.оа]
прямой, неизогнутый уеу [йей]
путь, дорога fya’o [фйаЪо]
ради, из-за fpi [фпи]
разрушать, истреблять ska'a [скаЪа]
райский банши awaiei [аўаиеи]
раскрываться (о цветке), ong [Ъонг]
распространятся virä [вирэ]
растение-сосуд (флора Пандоры) yomioang [йомиоанг]
ребенок ’eveng [‘Ъевенг]
резать mun’i [мунЪи]
река kilvan [кильван]
рисунок, узор, модель renu [‘рену]
ритм ’ekong [‘Ъеконг]
ритм kato [‘като]
род, племя, клан olo’ [олоЪ]
родительный падеж -yä [йэ]
рука pxun [п.ун]
с (вместе с) hu [ху]
с, посредством fa [фа]
свежий, аппетитный pxasul [п.асул]
сверху ta'em [таЪем]
свирепая лошадь (фауна Пандоры) pa’li [паЪли]
связь, узы tsaheylu [цахейлу]
священная река swotulu [сўотулу]
священное место swotu [сўоту]
священный, святой swok [сўок]
сделанный hasey [хасей]
сдирать, очищать (плод) fkarut [‘фкарут]
сейчас, теперь set [сет]
семена святого дерева, «очень чистые души» atokirina’ [атокири’наЪ]
семь kinä [‘кинэ]
семя rina’ [ринаЪ]
сердце txe'lan [т.еЪ’лан]
середина, центр kxam [к.ам]
сестра tsmuke [tsmuke]
сжигать, истреблять, расходовать nekx [нек.]
сила, мощь tìtxur [тыт.ур]
сильный, здоровый txur [т.ур]
сильный, могущественный fkeu [фкеу]
склоняющийся флакон (флора Пандоры) txumtsa'wll [т.умцаЪўлл]
скоро, вскоре ye'rìn [‘йеЪрын]
слабый, хрупкий meyp [мейп]
слава, почёт, честь meuia [ме’уиа]
следить, проследовать, выслеживать sutx [сут.]
следующее за металлом (флора Пандоры) fngapsutxwll [фнгапсут. ўлл]
слово lì’u [‘лыЪу]
служба, занятие, работа kìte’e [ки’теЪе]
слушать tìng mikyun [тынг микйун]
слушать, обращать внимание eltu si [‘елту си]
смешной, странный hiyìk [‘хийык]
смотреть, осматривать tìng nari [тынг нари]
смотреть, смотреть на, сделить nìn [нын]
собрание ultxa [ульт.а]
совершенный вид; инфикс во 2-й позиции -ol- [ол]
соглашаться mllte [млл’те]
создавать, порождать ngop [нгоп]
создание, творение, существо swirä [сўирэ]
солнце tsawke [цўаке]
сон, мечта unil [унил]
сообщение ’upxare [Ъупаре]
сослагательное наклонение; глагольный инфикс во 2-й позиции -iv- [ив]
спасать, беречь, экономить zong [зон]
спасибо irayo [ирайо]
спать hahaw [хахаў]
спираль ’ìheyu [Ъыхею]
спокойный mawey [маўей]
спрашивать, осведомляться pawm [паўм]
становиться, делаться slu [слу]
ствол (дерева) tangek [тангек]
степи, равнины tei [теи]
стоять kllkxem [кллкем]
страстно, от души nìftxavang [ны’фт.аванг]
страх, ужас txopu [т.опу]
стрела (оружие) swizaw [сўизаў]
струнный муз. инструмент i’en [иЪен]
супруг muntxa [мунт.а]
суффикс винительного падежа (см. ti-) -t
суффикс муж. рода -an
схватывать, хватать niä [ниэ]
сын ’itan [Ъитан]
сюрприз, восклицание nang [нанг]
та (вещь) tsa'u [цаЪу]
так как, поскольку tengfya [тенгфйа]
так что, в таком случае ha [ха]
так, вот так, подобно чему pxel [п.ел]
так, таким образом fìfya [фыфйа]
танцевать, плясать sreu [среу]
тело tokx [ток.]
тематический склон. для -ri [ри]
территория kllpxìltu [кллп.ыльту]
ткач täftxuyu [тэф’туйу]
то (обозначение сослагательного) futa [фута]
то, то место tsatseng [цаценг]
толика, часть, ’it [Ъит]
тот человек tsatu [цату]
тот, кто; кто a [a]
тот, та, то tsnì [цны]
тот, та, то (обЪект) tsa [цат], в винительном падеже - tsat [тсат]
точный, определенный, ясный law [лаў]
тратить время krrnekx [кррнек.]
тридцать два tsìvol [цыволь]
трогать ’ampi [Ъампи]
ты nga [нга]
ты (с почетом) ngenga [нгенга]
тянуть, тащить zä'arìp [зэ’Ъарып]
убежище zongtseng [зонгценг]
убивать tspang [цпанг]
удар tìtakuk [тытакук]
ударять takuk [такук]
удерживать, отложить fpak [фпак]
удовольствие prrte’ [прртеЪ]
улыбаться lrrtok [лррток]
ум, разум ronsem [‘ронсем]
умирать terkup [теркуп]
умный, способный (вещь) sìlronsem [сыльронсем]
уровень, этаж ’engeng [‘Ъенгенг]
утес ’awkx [Ъаўк.]
ухо mikyun [‘микйун]
уходить hum [хум]
учитель karyu [карйу]
учить ftia [фти’а]
учиться, учить, изучать nume [нуме]
формант номинализации (перевод слов в имена) -yu
формант родительного падежа; см. yä -ä [э]
фруктовое дерево (флора Пандоры) utral utu mauti [утраль уту маути]
хвост kxetse [‘к.еце]
хороший sìltsan [сыльцан]
хорошо nìltsan [ныльцан]
хотеть neu [неу]
худший ’e’al [‘ЪеЪал]
цикада, растение из семени которого добывают муку (флора Пандоры) tsyorina'wll [цйоринаЪўлл]
частица (грамматич.) te(') [те]
частица начала цитаты san [сан]
частица, небольшая часть (абстрактно) nì’it [ныЪит]
часть hapxì [хап.ы]
Человек с небес Tawtute [‘таўтуте]
чем to [то]
червь (фауна Пандоры) ngawng [нгаўнг]
через ka [ка]
чертополох скорпиона (флора Пандоры) txumpaywll [т.умпайўлл]
четыре tsìng [цынг]
что? pe-
что (действие) kempe [кемпе]
что? (действие) pehem [пехем]
чужак ketuwong [‘кетуўонг]
чужак kewong [‘кеўонг]
чужак, не с Пандоры faketuan [факетуан]
шаровое дерево (флора Пандоры) rumut [румут]
шестилапая пантера (фауна Пандоры) palulukan [палу’лукан]
шестиногий олень (фауна Пандоры) yerik [‘йерик]
шестнадцать vofu [вофу]
эмблема, символ pätsì [пэцы]
эргативный падеж -ìl [ыл]
эргативный падеж -l
эта (лицо или вещь) fìpo [‘фыпо]
эти демоны fayvrrtep [файврртеп]
это (действие) fìkem [фыкем]
это место (здесь, тут) fìtseng(e) [фы’ценг]
это, эта вещь fì’u [фыЪу]
эффективный, действительный kangay [кангай]
я oe [‘ое]
я (торжественно) ohe [‘охе]
яд txum [т.ум]
язык lì’fya [лыфйа]
яства wutso [ўуцо]
??? meoauniaea [меоауниаеа]


Источник: arahau.ucoz.ru



Процитировано 1 раз

Созвездие "Волк".

Пятница, 12 Февраля 2010 г. 14:53 + в цитатник
Созвездие "Волк"
Это созвездие южного полушария неба, находится между созвездиями Центавр и Скорпион. Эту мифическую фигуру греки называли "зверем", а шумеры - "чудовищем смерти". Большая часть созвездия лежит в Млечном пути и содержит много ярких звезд.
Мифология о созвездии Волк, рассказывает следующее:
Во времена медного века, народ не выращивал плодовые деревья, не занимался разведением скота и обработкой земли. Люди только воевали, убивали друг друга и все больше погрязали в преступлениях. Они не почитали богов Олимпа и не преклонялись перед ними. Громовержцу Зевсу - это не нравилось и он возненавидел этих людей. Его гнев в первую очередь обрушился на аркадского царя Ликаона, который правил в Ликасуре.
И вот Зевс пришел в Ликасуру под видом простого смертного. Однако перед этим он послал жителям города знамение, и все они встречали его коленоприклоненными и воздавали ему почести. Лишь один Ликаон не встал на колени перед великим Зевсом и не воздал ему никаких почестей. Ликаон был горд, и его гордость не знала границ. Чтобы удостовериться, в том что Зевс - бог, Ликаон совершил страшное преступление. Он разарубил одного из своих рабов на две части. Одну из них сварил, а вторую поджарил. Приготовленные блюда были преподнесены Зевсу. Таким образом Ликаон хотел проверить, действительно ли пришелец - бог. Если это так, то он должен знать из чего приготовлена еда и не будет ее есть.
Зевс потрясенный преступлением Ликаона, страшно разгневался. Он метал гром и молнии и в один миг разрушил дворец, превратив его в кучу пепла. А самого Ликаона Зевс превратил в кровожадного волка и оставил в виде созвездия на небе в назидание другим.

Метки:  

Волк и солнце

Пятница, 12 Февраля 2010 г. 14:52 + в цитатник
Волк и солнце


Чрезвычайно широко распространена связь волка с солнцем. Она странным образом встречается в мифах и религиях различного происхождения.
Египетский бог Упуаут (Вепуат), чьим священным животным был волк, со времени возвышения культа солнечного бога Ра становится спутником бога солнца, сражающимся с противником Ра - змеем Апопом. Культовым городом бога Упуаута был Сиут (а по-гречески Ликополь, что означает буквально "Волкоград").
Греческий бог Солнца Аполлон иногда назывался еще Аполлоном Ликейским ("Волчьим"). Аполлон был также богом гипербореев, народа живущего за Бореем - Северным ветром. Как многие боги солнца Аполлон борется со змеем - Пифоном. (Пифон был также змеем - прорицателем, связанным с архаическим матриархальным культом матери - земли.) Аполлон Ликейский был как хранителем от волков, так и самим волком.

У восточных славян уже в христианское время волк был спутником Егория. Егорий или Георгий Победоносец изображался воином на белом коне, борющимся со змеем. Так по своей иконографии это типично солнечное божество.
Забавно то, что сейчас волка достаточно редко ассоциирует с солнцем, как отображение, помощник или спутник. Луна в большей степени.


У северных германцев волк - это однозначно зверь Одина, верховного аса. Один не является солнечным божеством, скорее он посредник - медиатор. Но один свой глаз Один потерял и в источниках есть намек, что Солнце и является глазом этого бога. В скандинавской мифологии волки связаны с солнцем самым непосредственным образом. Они гонятся за девой - Солнцем. И когда настигнут ее и сожрут, то наступит конец света. Солнечное и лунное затмения вообще часто ассоциировались с волками. В славянской Кормчей книге 1218 года говорится, что "когда погибает луна или солнце говорят: волкодлаки съели луну или солнце".

Метки:  

Волк - проводник подземного мира

Пятница, 12 Февраля 2010 г. 14:51 + в цитатник
Волк - проводник подземного мира

Волк - зверь, связанный с темнотой, мраком, подземным миром. В сочетании же с его охотничьими навыками выслеживания и преследования он (точнее, и волк, и собака) становится проводником в царстве умерших, в загробном мире.

Египетский бог Упуаут (Вепуат), "Открывающий пути Дуата" был одним из загробных богов, провожающих умершего в царство мертвых. Его священным животным был волк. Позднее Упуаут был покровителем караванов на пути через свой город Сиут (Ликополь). Здесь волк - проводник путешественников и умерших.


Существует представление о связи волка с душами умерших предков. Еще в недавнее время у славян говорилось, что встретив волка, нужно назвать три имени своих мертвых родичей, и тогда волк не тронет. Это видимо связано с его ролью проводника в загробном мире. Также и в некоторых заговорах от реальных волков говорится о том, что волк бывает у мертвых на том свете.

До нас не дошло четкого скандинавского представления о волке - спутнике умерших. Но обратившись к шаманским практикам, широко распространенным на Севере в свое время, мы легко можем найти аналогию. Шаман может превращаться в волка или же иметь волка своим союзником в шаманских путешествиях.

И волк является спутником Одина не только в его ипостаси воина, но и в роли колдуна.

Волк - посредник


Волк является посредником между "этим" миром живых людей и "тем" миром умерших и иных сил. Также он оказывается посредником между хтоническими существами подземного мира и обитателями неба, будучи способным общаться и с теми, и с другими. В христианских культурах это проявляется как двойственная природа происхождения волка: создает волка черт, а оживляет Бог. Так похищение и съедание скота волком у славян зачастую воспринималось как законная жертва св. Егорию, лешему или даже Христу. Считалось даже, что волки поедают чертей по велению Бога.
Вспоминается "цепочная" сказка о курочке, зашибленной орешком, сказка заканчивается так:
"- Волк-волк, зачем ты поросеночка съел?
- Я есть захотел - мне Бог приказал."

В разных культурах волк связан с пересечением границ, различными пограничными и переломными периодами или моментами. Например, переход от осени к зиме, а от зимы к весне. К этому времени относится обычно и разгул волков и соответственно частота обрядов против них и оберегов. При первом выпасе скота не давали ничего взаймы, не сношались в первую ночь перед масленицей, не пряли на святки, не передавали после захода солнца орудия ткачества и тому подобное - все это для того, чтобы волки не пожрали скотину.

У восточных славян поездка к венчанию и от венчания на свадьбу тоже была переломным моментом связанным с возможностью превращения всего свадебного поезда в волков.
В исландской "Саге об Эгиле" дед Эгиля Кведульв прозывался так ("Вечерним Волком"), потому что к вечеру, то есть в момент перехода от дня к ночи, становился сонливее и сильнее, а потом и, считалось, вовсе превращался в волка.

Метки:  

Поиск сообщений в Natalie_____Love
Страницы: [2] 1 Календарь