-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера

 -Цитатник

"Зимнее утро" (СССР, 1966) - (0)

Зимнее утро     Посмотрели сегодня с Егоркой и Никитой потрясающий фильм "Зи...

«Ни Февраль, ни Октябрь не были заговорами» - (0)

«Ни Февраль, ни Октябрь не были заговорами»: интервью Сергея Соловьёва с одним из крупнейших ... ...

за дружеское сплетение языков!) - (0)

как слышится, так и пьётся) или особенности молдавской речи) Комментарий : особенность р...

Sealed with a Kiss - (0)

Sealed with a Kiss Есть песни, которые кажутся мне такими знакомыми, когда слышу их в каком-то фи...


Безумный тур, или "Женитьба Фигаро"

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Ульса   обратиться по имени Среда, 27 Октября 2010 г. 17:53 (ссылка)
а сам-то, у самого-то какие впечатления?
Ответить С цитатой В цитатник
Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера   обратиться по имени Четверг, 28 Октября 2010 г. 00:06 (ссылка)
Ульса,
сказать, что очень понравилось, не могу. Сказать, что не понравилось - тем более. Увы, так вышло, что я далеко не в том настроении смотрел, чтобы по-настоящему получать удовольствие от этой пьесы. К тому же, при всем моем в целом неплохом знании французского адекватно воспринимать звучащий текст автора 18 века - дело весьма непростое. А постоянно скашивать глаза на монитор и снова на сцену - и подавно. Сам же сюжет в деталях уже подзабылся.
Поэтому главное положительное впечатление - это то, что вообще увидел, как хорошие французские актеры на хорошем французском языке хорошо разыгрывают хорошую французскую комедию :) Т.е. ознакомительно-положительное впечатление. Хотелось бы самому прочувствовать все изюминки и жемчужинки, которые описаны здесь
http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1521622&ThemesID=364
но не вышло. Скорее мое впечатление ближе к вот этой рецензии:
http://haspar-arnery.livejournal.com/209544.html
А у тебя как?
Ответить С цитатой В цитатник
Ульса   обратиться по имени Четверг, 28 Октября 2010 г. 10:28 (ссылка)
я текст знаю хорошо, так что проблем со скашиванием не было.
получила огромное удовольствие.
сделала 2 вывода:
1)французский речевой театр - это "очень другая" конструкция, но этот велосипед едет!
2)хороший речевой театр (хоть и непривычный) лучше плохого психологического.
Ответить С цитатой В цитатник
Эльф_в_капюшоне   обратиться по имени Четверг, 28 Октября 2010 г. 16:45 (ссылка)
Какие вы молодцы! :)
Ответить С цитатой В цитатник
Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера   обратиться по имени Пятница, 29 Октября 2010 г. 01:55 (ссылка)
Эльф_в_капюшоне,
а у тебя не было желания сходить?
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку