-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера

 -Цитатник

"Зимнее утро" (СССР, 1966) - (0)

Зимнее утро     Посмотрели сегодня с Егоркой и Никитой потрясающий фильм "Зи...

«Ни Февраль, ни Октябрь не были заговорами» - (0)

«Ни Февраль, ни Октябрь не были заговорами»: интервью Сергея Соловьёва с одним из крупнейших ... ...

за дружеское сплетение языков!) - (0)

как слышится, так и пьётся) или особенности молдавской речи) Комментарий : особенность р...

Sealed with a Kiss - (0)

Sealed with a Kiss Есть песни, которые кажутся мне такими знакомыми, когда слышу их в каком-то фи...


Meinir Gwilym

Четверг, 16 Июля 2009 г. 03:57 + в цитатник
Неплохая валлийская певица из новых. Поет только на валлийском. В этом ролике исполняет песню главного валлийского фолк- и рок-классика Майка Стивенса (Meic Stevens)


Рубрики:  Britain: not a Queen's view/Cymru (Уэльс)
музыка
языки
Метки:  

Эльдис   обратиться по имени Четверг, 16 Июля 2009 г. 09:27 (ссылка)
Действительно хорошо.
Ответить С цитатой В цитатник
Эльф_в_капюшоне   обратиться по имени Четверг, 16 Июля 2009 г. 12:35 (ссылка)
Спасибо большое! :)
Ответить С цитатой В цитатник
ASorel   обратиться по имени Четверг, 16 Июля 2009 г. 15:01 (ссылка)
Мечтаю послушать.
Ответить С цитатой В цитатник
Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера   обратиться по имени Суббота, 18 Июля 2009 г. 02:31 (ссылка)
ASorel,
в смысле, мечтаешь? Ты уже раньше слышала о ней или просто сейчас ты не имеешь возможность слушать музыку (как раньше у тебя было)?
Эльф_в_капюшоне,
Эльдис_Миртиэль,
милая девушка, но лично на мой вкус, пой она по-английски, возможно и не зацепила бы. Чары валлийского все-таки действуют на меня безотказно))
Но эта песня и сама по себе хороша. А еще вот эта:
http://www.youtube.com/watch?v=-CsDuUh_iVE&hl=ru

Как же я все-таки завидую двуязычию валлийцев и других малых народов Европы, вроде каталонцев! Тому, что сейчас большинству детей в этих регионах с раннего детства, если не с рождения, прививаются навыки обоих языков в равной степени. И "малый", и "большой" они воспринимают как родные и могут одинаково свободно их применять.
Но главная проблема тут конечно поддерживать этот "малый" язык в активном состоянии во взрослой жизни, в иноязычном окружении...
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку