-Шутливый гороскоп блоггера

Гороскоп для «Menako» на 19 августа 2009

Карма вашего ника как нельзя лучше благоприятна для того, чтобы сегодня выполнить давнее обещание, данное Dreamy_Amily. Топ Яндекса крайне негативно влияет на ваше желание напомнить о давнем обещании Wischenka. Есть несколько пользователей, с которыми хотелось бы сегодня перекинуться парой фраз. Например, с LittleLife.

Получить свой гороскоп

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Menako

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.04.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 4016


Перевод "Безжизненные глаза". Часть 10

Среда, 20 Июля 2016 г. 12:23 + в цитатник
Он проснулся от прикосновения. Он проспал? Он моргнул, пытаясь разглядеть что-нибудь в темноте. Вскоре он понял, что это еще ночь. Было темно, комната освещал только лунный свет. Он сел и потер глаза. Что его разбудило?
Он огляделся, но ничего не увидел. Когда он снова хотел лечь, свет осветил волосы Драко. Тот стоял на коленях у его постели, опустив на нее голову.
- Что случилось? - устало спросил Гарри. Драко посмотрел на него, на щеках отразились лунные дорожки. - Тебе приснился кошмар?
Драко кивнул. Он открыл рот, но ничего не сказал.
Может, голос отказал. Гарри ласково улыбнулся и подвинулся. - Иди сюда, - сказал он, откидывая одеяло.
Драко замешкался, но залез под одеяло, прижавшись к Гарри. Тот притянул его к себе и обнял. - Попытайся заснуть, здесь с тобой ничего не случится.
Кажется, Драко его не слышал. Его дыхание стало ровнее. Он уснул.


Гарри тоже смог поспать. Когда он проснулся утром, шел дождь. Гарри вздохнул. Значит, первая пара, Уход за магическими существами, отменяется.
Хагрид всегда преподавал на улице. Еще неизвестно, будет ли у них потом травология. Сейчас они проходили растения, с которыми можно было работать снаружи, но не внутри. Может, им повезет и у них будут только последние уроки зельеварения.
Драко встал только тогда, когда Гарри уже переодевался. Они не разговаривали о прошедшей ночи. Ни в комнате, ни по дороге в Большой зал. Там снова был Рон с бандой. Некоторые зло смотрели на них, но большинство, включая Рона, просто игнорировали. Гермиона читала газету. К их удивлению, о Драко ничего плохого не написали и они вздохнули с облегчением. Прежде чем уйти, профессор МакГонагалл объявила, что из-за погоды травология и Уход отменяются. Поэтому до полудня у них было свободное время, а потом два урока после обеда. Настроение в зале улучшилось. Гермиона снова попыталась узнать, что произошло, но Гарри и Драко молчали.
В комнате Гарри решил доделать эссе по истории. Может, он сможет придумать что-то лучшее. В противном случае можно было спросить Гермиону.
Но все произошло по-другому. Когда он сел за стол, Драко сел рядом с ним на колени. Гарри удивленно посмотрел на него. - Что случилось? Тебе плохо?
- Вы сказали, что я могу говорить, когда я буду готов, - запинаясь, заявил Драко.
- А ты готов?
Драко опустил голову. - Не знаю... Я так чувствую... и снова нет...
- Хочешь попытаться? - Блондин кивнул.
Гарри встал, сел на постель и указал на Драко на место рядом с собой. Тот радостно сел. Гарри обнял его. - Расскажи, что сможешь. Я не буду тебя заставлять. Я также не буду задавать вопросы.
Драко сглотнул и начал, запинаясь: - Ты же знаешь, что я должен был убить Дамблдора? - Гарри кивнул. - Я не мог, даже если и хотел этого. Я не смог. Это сделал мой крестный Северус. Он сказал... - Драко замолчал.
- Волдеморт?
Блондин кивнул. - … что он не будет меня сильно наказывать. Я поверил ему. Он никогда не лгал мне. Мы вернулись домой в поместье. Он был там. Он знал, что я не смог. Это... то воспоминание, которое вы видели. Это было именно это. Он был зол и запер меня. Казалось, это длилось вечность, но на самом деле всего несколько часов. Они приходили и били меня. Я не узнавал их. Не знаю, кто это был, но было больно. Затем они вытащили меня наружу. Я... думаю, вы знаете, что произошло. Воспоминание... - Гарри знающе улыбнулся. - Я очнулся в подземельях. Они снова били меня и... - Он замолчал. По его щекам текли слезы, он крепче прижался к Гарри. Он обнял Драко, шепча ему успокаивающие слова, он не был уверен, что тот все услышал. - Это... - Драко снова замолчал, - они приходили снова и снова... я... почему?... он... затем он... - Драко окончательно замолчал и заплакал.
Гарри погладил его по волосам. Когда блондин успокоился, Гарри осторожно спросил, не зная, правильно это или нет: - Они использовали тебя?
Драко кивнул, плача навзрыд.



Драко прижался к парню, зарыв лицо на гаррином плече. - Я хочу забыть это, хозяин, - тихо сказал он, впервые за несколько дней использовав такое обращение.
Гарри погладил его по волосам. Естественно, он понимал, что Драко хотелось бы все забыть. Наверное, это даже Рон бы понял. Но он не знал, как помочь Драко. Впервые с тех пор, как он опекает Драко, он ощутил свою беспомощность. Можно ли вообще забыть подобное? Разве это не засело настолько глубоко в подсознании? Гарри сомневался в том, что Драко сможет это забыть. Наверняка они останутся навсегда в его памяти. Однако хотел ли Драко страдать так долго?
- Насчет кошмара вчера... Это связано с этим? - осторожно спросил Гарри.
- Да, хозяин. - Прошептал Драко. Он говорил устало, будто не спал несколько дней.
Может, так и было. Разве у Драко не было кругов под глазами? Наверное, он не спал, а Гарри и не заметил. Раньше он думал, что круги под глазами Драко вызваны плохим обращением с ним Рона и его друзей. Неужели Гарри так и не заметил, как плохо его подопечному?
Он вздохнул. Как ему помочь Драко? Он даже представить себе не мог, как духовно мучается Драко наравне с физическими ранами. Как он мог бы ему помочь? Он мог только поговорить с Драко. Во всем остальном он был бессилен. А помогали ли Драко разговоры? Не делали ли они только хуже?
Гарри взъерошил светлые волосы. Он задумчиво наматывал их на палец и снова отпускал. - Я хотел бы помочь тебе, - тихо признался он.
Драко немного отодвинулся от него. На его глазах застыли слезы. По щекам текли мокрые дорожки. От этого они блестели. Гарри видел темные круги под глазами и лопнувшие от напряжения венки в глазах. - Вы помогаете мне, хозяин, - запротестовал Драко, посмотрел Гарри в глаза, но снова отвел взгляд.
Гарри грустно улыбнулся и стер слезы с щек того. - Не лги мне. Я не могу тебе помочь. Я долго говорил себе, что смогу сделать это, но это не так. Я все только ухудшаю.
- Нет, хозяин. - Его голос был едва слышен. Как долго он уже не мог успокоиться?
- Нет, поверь мне. Разговоры не помогают. Наоборот. Почему ты снова начал обращаться ко мне «хозяин»? Почему ты не спишь уже несколько дней? Я просто зря ворошу твои воспоминания, Драко, признай это. Я приму правду. Я хотел бы, чтобы все было по-другому, но даже представить не могу, что ты пережил. Как мне помочь тебе?
Драко отвернулся и всхлипнул. На щеках снова появились слезы. - Вы действительно помогаете мне, хозяин. Я не знаю, почему снова начал вас так называть. - Он всхлипнул.
Гарри обнял его. - Почему ты не сказал мне, что не можешь заснуть?
Тот пожал плечами. - Не знаю, хозяин. Однако это не связано с вами.
Гарри грустно улыбнулся. - Ты просто говоришь так, Драко. Я не могу, даже если мы оба этого желаем. Это невозможно.
- Если вы не можете, кто же это сделает?
- Наверняка, есть люди, которые понимают в этом, - ответил Гарри.
Драко попытался стереть слезы. - Они не знают меня, хозяин. Они презирают меня за то, кем я являюсь. Или являлся. Пожалуйста, не отдавайте меня. Я знаю, что вы способны помочь. Пожалуйста. - Умолял он.
Гарри прижал его к себе. - Я не говорил, что отдам тебя.
Но вы сказали, что не можете мне помочь, хозяин. Зачем вам меня держать?
Потому что ты мне нравишься, Драко. - Если бы Гарри кто-нибудь сказал, что он скажет подобное, он объявил бы того сумасшедшим. - Ты можешь остаться, но нам нужно найти кто-то, кто поможет тебе.
Но... - Гарри остановил его.
Поверь мне, так будет лучше.
Драко отвернулся и замолчал. Гарри посмотрел на свиток с начатым домашним заданием по истории. Нужно было его закончить, но сейчас не хотелось. Тогда, когда он хотел, он не мог, теперь же в голове было слишком много мыслей. Знал ли он кого-то, кто мог помочь блондину? Кто лучше всего подходил для этого? Кто-то, знающий психику человека? А существовали ли в волшебном мире психологи? Он не мог повести Драко к маггловскому психологу. Это может плохо закончиться. Или ему следует найти того, кто пережил подобное Драко? Во-первых, это будет сложно. Человека, готового разговаривать с Драко и помогать ему. Это должен был быть кто-то, кто видел бы Драко таким, каким он стал, а не тем, кем он был раньше. Иначе они окажутся в такой ситуации, как и с Роном. Драко мог вообще не довериться этому человеку.
*
После обеда они пошли к мадам Помфри. Всю первую половину дня они молчали, казалось, зельеварение не кончится никогда, после него они пошли на обследование в больничное крыло. Драко нужно было ходить туда раз в две недели. Мадам Помфри посмотрела ранения, не залечившиеся до конца, и шрамы, чтобы убедиться, что они не разойдутся. К счастью, вердикт был положительный. По крайней мере, в физическом плане было нечего бояться.
Гарри решил поговорить с медсестрой наедине. Он попросил ее об этом. Они прошли в кабинет, оставив Драко в палате.
Мадам Помфри сразу заявила, что с первого осмотра подозревала, что Драко изнасиловали, но понимала последствия, если диагноз неверный, поэтому она молчала.
Гарри заметил, что сомневается, что может помочь блондину. Он коротко рассказал, что произошло в последние дни. Даже о бессонице Драко, заявив, что думает, что тот ему недостаточно доверяет. Может, из-за их предыстории.
Медсестра усмехнулась. - Не волнуйтесь, мистер Поттер, я уверена, что мистеру Малфою хорошо с вами.
- Но я ничего не сделать для него. - Казалось, его не понимают. - Я не знаю, что он чувствует и что ему необходимо. Я могу лишь надеяться на то, что все делаю правильно.
- Не страшно, если вы совершите ошибку, мистер Поттер. Вы заметите, если что-то не так. Мистер Малфой на некоторое время отдалится, но и это не страшно. Сейчас ему нужна постоянность и мне кажется, вы можете это дать ему.
- Да, но ему нужно большее. Ему может понадобится то, что я не смогу дать. Ему нужен кто-то, кто его понимает и это не я.
- Вы считаете, что не понимаете его? - Гарри кивнул. - Мистер Поттер, я считаю иначе. Если бы это было не так, мистер Малфой не доверял бы вам настолько. Может, вы не верите, но вы помогаете, сами того не осознавая.
- Как? - удивился Гарри.
Мадам Помфри улыбнулась. - Вы слушаете его, пока этого достаточно. Вы учитесь его понимать. Это его терапия. Может, есть и другие методы, но мне кажется, что эта самая действенная. Верьте мне, если я говорю, что мистеру Малфою хорошо с вами.
Гарри вздохнул. - Думаю, вы ошибаетесь. Драко сказал, что хочет все забыть. Я вижу, что его мучают воспоминания и ничего не могу изменить.
Она встала и прошла к полке с книгами.
Его реакция абсолютно нормальна. Так реагирует большинство. По крайней мере, забыть нельзя ничего. Есть зелья и заклинания, позволяющие временно забыть, но когда воспоминания ыозвращаются, становится еще хуже. К тому же, если их часто использовать, они вредят здоровью. - Она дала Гарри книгу. - Здесь описан подобный случай. Может быть, она поможет. Мистер Малфой должен заговорить об этом, чтобы переработать, но ему нужно время. Не сдавайтесь, мистер Поттер. Вы помогаете ему. Может, вы этого не замечаете, но я каждый раз вижу перед собой более живого молодого человека. Изменения малозаметны, но они есть. Продолжайте в том же духе и я уверена, что мистеру Малфою станет лучше.
Гарри кивнул. Он не был в этом столь уверен, но слова медсестры звучали убедительно. Может быть, им на самом деле нужно было время. Значит, Драко не лгал? Наверное, он более замечал, что Гарри помогает ему.
*
Вечером, когда они сидели на постели Гарри, Драко дремал у него на плече, а Гарри читал книгу, которую дала медсестра. Он посмотрел на Драко. Он никогда бы не подумал, что будет заботиться о Драко Малфое. Никогда в жизни. Он бы сам принял себя за сумасшедшего.
*

Серия сообщений "Безжизненные глаза":
Часть 1 - Перевод "Безжизненные глаза". Часть 1
Часть 2 - Перевод "Безжизненные глаза". Часть 2
...
Часть 8 - Перевод "Безжизненные глаза". Часть 8
Часть 9 - Перевод "Безжизненные глаза". Часть 9
Часть 10 - Перевод "Безжизненные глаза". Часть 10
Часть 11 - Перевод "Безжизненные глаза". Часть 11
Часть 12 - Перевод "Безжизненные глаза". Часть 12
Часть 13 - Перевод "Безжизненные глаза". Часть 13


Понравилось: 2 пользователям

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку