Заблуждаются мусульмане и некоторые другие, считая что человек стал сыном Божиим. Что Христос - человек - стал сыном Божиим. Нет! Это у Бога был (и есть во все времена. "Аз есмь...") Сын, Который стал человеком, ради нас.
Речé [же] и́мъ Иисýсъ: ами́нь, ами́нь глагóлю вáмъ: прéжде дáже Авраáмъ не бы́сть, áзъ éсмь. (Ин. 8, 58)
Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь. (Ин. 8, 58).
Какое слово! Есмь! Не был и есть и буду, ни как иначе, а "есмь".
Понедельник, 25 Августа 2014 г. 02:54
+ в цитатник
Милые и дорогие, помогайте срочно, чтоб до пятницы завершить. Нужна квартира, или комната, но лучше квартира для молодой женщины, Юлии, журналист, режиссер, из Новороссии, за коммунальную плату. Юля всю свою жизнь сейчас отдает другим, а сама без зарплаты и вот теперь без жилья. Помогайте, родные. Перепост ускорит дело! --<@
Воскресенье, 10 Августа 2014 г. 22:24
+ в цитатник
Сейчас в дороге вслушалась нечаянно в пестню А. Пугачевой/М. Галкина "Будь или не будь". Ну и немного представила себе это в жизни... Ох, Россиюшка милая, тяжко тебе
***
Вот поют сестры Ишхнели (Нина Александровна, Тамара Александровна, Зинаида Александровна и Мариам (Мария) Александровна Ишхнели). Они первые исполнили ее.
Хор Мдзлевари
Я могилу милой искал,
Сердце мне томила тоска.
Сердцу без любви нелегко.
Где же ты, моя Сулико?
Сердцу без любви нелегко.
Где же ты, моя Сулико?
Я могилу милой искал,
Сердце мне томила тоска.
Сердцу без любви нелегко.
Где же ты, моя Сулико?
Сердцу без любви нелегко.
Где же ты, моя Сулико?
Увидал я розу в лесу,
Что лила, как слезы, росу.
Ты ль так расцвела далеко,
Милая моя Сулико?
Ты ль так расцвела далеко,
Милая моя Сулико?
Увидал я розу в лесу,
Что лила, как слезы, росу.
Ты ль так расцвела далеко,
Милая моя Сулико?
Ты ль так расцвела далеко,
Милая моя Сулико?
Над любимой розой своей
Прятался в ветвях соловей.
Я спросил, вздохнув глубоко:
"Ты ли здесь, моя Сулико?"
Я спросил, вздохнув глубоко:
"Ты ли здесь, моя Сулико?"
Над любимой розой своей
Прятался в ветвях соловей.
Я спросил, вздохнув глубоко:
"Ты ли здесь, моя Сулико?"
Я спросил, вздохнув глубоко:
"Ты ли здесь, моя Сулико?"
Клювом к лепесткам он прильнул
И лесов будя тишину,
Зазвенела трель соловья,
Будто он сказал: "Это я!"
Я могилу милой искал,
Сердце мне томила тоска.
Сердцу без любви нелегко.
Где же ты, моя Сулико?
Сердцу без любви нелегко.
Где же ты, моя Сулико?
Слова песни взяты тут: http://rulyrics.ru/national/gruzinskie/gde_zhe_ty_moya_suliko.html
http://www.youtube.com/watch?v=Q6oIS9C_CUM
Исполняет За́ра Алекса́ндровна Долуха́нова (Заруи́ Агасьевна Макаря́н/Макарья́н, в замужестве — Долуханя́н) (15 марта 1918, Москва — 4 декабря 2007, Москва) — советская, российская и армянская певица (колоратурное меццо-сопрано). Народная артистка СССР (1990).