Вторник, 01 Февраля 2005 г. 16:29
+ в цитатник
Настроение сейчас - отличное
Эсперанто-клуб в Москве теперь находится недалеко от станции метро Войковская, в помещении университете "Justo" (там, между прочим, студентам преподают и эсперанто).
Вчера я был в клубе по случаю приезда в Москву известного поэта,
барда, писателя и переводчика на эсперанто Mikaelo Bronsxtejn. Он очень
интересно рассказывал и пел.
Kaj uzante la okazajxon, mi acxetis kelkajn esperantajn librojn.
Kvankam, tio eblas cxiam fari kaj per ordinara poxto en la Libroservo
de REU.
http://www.comail.ru:8081/~esperanto/Katal.htm
Por ke lingvo estu tutmonda, ne suficxas nomi gxin tia (L. Zamenhof).
trr> Для того что бы язык стал всемирным, не достаточно называть его таким.
Сегодня обнаружил, что это привычная фраза -- с обложки самой первой брошюрки про эсперанто "Д-р Эсперанто. Международный язык. Предисловие и полный учебник. (1887, Варшава)"
Вчера я приобрел её репринт в libroservo. Прочитал с огромным удовольствием за 40 минут всю брошюру. Столько раз слышал, а прочитать раньше не приходилось.
Метки:
бронштейн
клуб leo tolstoj
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-