-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Maksimo

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 1) Esperanto_en_Mondo

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.12.2004
Записей:
Комментариев:
Написано: 1861


Китайские футболки

Четверг, 21 Мая 2009 г. 10:36 + в цитатник
В разных странах мира эсперантисты делают что могут, чтобы больше людей узнали о международном языке эсперанто, его возможностях, усилить местные организации и клубы, сделать жизнь самих эсперантистов интереснее.

В Москве в прошедшии выходные прошел Конгресс российских эсперантистов, где была принята экспериментальная программа действий саюза, делающая упор на поддержку различных э-проектов, инициаторами которых могут быть сами эсперантисты.

В Германии и Франции создана партия Europo Demokratio Esperanto, которая готовится к выборам в Европарламент. Граждане Европейского Союза получит в этом году возможность голосовать за партию предлагающей более активного использовать нейтральный международный язык в ЕС, защищать языки малых народов от языкового империализма.

Из Китая получил письмо с благодарностью за помощь и предложением выслать мне в подарок футболку, выпущенную местным эсперанто-клубом города Chengdu. Я вначале напряглся, за что меня благодарят, а потом вспомнил, что пару месяцев назад помогал какому-то китайскому эсперантисту перевести фразу с эсперанто на русский язык. Тогда ещё подул: зачем это ему потребовалось. Вот значитца, зачем :)
Ребята замутили необычную майку для местной молодежи, демонстрирующую реальную международность языка эсперанто.
 (553x377, 96Kb)
Метки:  

Краевед   обратиться по имени Четверг, 21 Мая 2009 г. 14:06 (ссылка)
Молодцы!
Ответить С цитатой В цитатник
mpeg_esperantisto   обратиться по имени Воскресенье, 31 Мая 2009 г. 10:29 (ссылка)
Я вначале напрягался, за что меня благодарят, а потом вспомнил, что пару месяцев назад помогал какому-то китайскому эсперантисту перевести фразу с эсперанто на русский язык. Тогда ещё подумал: зачем это ему потребовалось.

Это от скромности, которая как известно не порок... :)
Перевод на русский язык просто супер, лучше невозможно.

Прим.: У меня в Firefox-е плагин стоит по проверке орфографии прямо при написании поста на том или ином форуме, блоге.
Очень удобно. Рекомендую.
Ответить С цитатой В цитатник
Maksimo   обратиться по имени Понедельник, 01 Июня 2009 г. 15:37 (ссылка)

Ответ на комментарий mpeg_esperantisto

mpeg_esperantisto,
Спсибо на добром слове. И за орфографическое участие, конечно.
Всё никак я не соберусь перейти на Firefox. А ошибок у меня много, да. Сам часто их замечаю в своих сообщениях. Но, часть, должен призаться, сам не вижу по причине "врожденной неграмотности" :(
Что-то надо с этим делать, да.
Вы бы видели, как я писал на родном и могучем до того, как занялся эсперанто :)
Раза в два я улучшил свои результаты...

PS Кстати, сама фраза мне показалась немного некультяпистой. Я бы что-то другое придумал, наверное.
Ответить С цитатой В цитатник
mpeg_esperantisto   обратиться по имени Вторник, 02 Июня 2009 г. 09:01 (ссылка)
А мне и на эсперанто и на русском фраза нравится.
Очень мелодично звучит на слух. Правда на эсперанто более мелодично выходит.
Хотя на вкус и цвет как говорится... :)

Прим: Плагин Firefox-а простенький, только красным подчёркиванием ошибочные слова выделяет без предложения замены.
Однако, в большинстве случаев и этого более чем достаточно.
Firefox менее стабильно чем Опера работает, запускается на 5 секунд дольше, но из-за буквально нескольких удобных автоматизаций(аддоны/плагины) для бытия в Рунете :) я чаще Огнелиса использую, чем Оперу.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку