-Метки

Animals abstract actors actual alex kanevsky american artist angela marsons architecture art art festival art history art lesson art lessons art show art-festival art-show artist artists asia audiobooks avant-garde beauty biography boats books british british artist british painter camilla grebe cara hunter cats celebrities children chinese city cityscapes contemporary art debra webb dennis lehane design detective dogs education elizabeth george english english idioms english lesson european figurative florida flowers food french french artist fun graphics harlan coben health helen mirren help history history of art husky hyperrealism illustrator impressionism interior interview italian japanese john singer sargent jussi adler-olsen karin slaughter kate morton ken follett key west landscapes language language lessons lars kepler lesson lessons links lisa jewell literature lj loreth anne white lucinda riley melinda leigh miami movies museums music nature p. d. james parks people pets philosophy photographer photography photos phyllis dorothy james poem portraits psychology quotations quotes riley sager russian russian artist russian avant garde scandinavian science sculpture seascapes shari lapena society spanish spanish artist still-life story style sweden tragedy travel travels ukraine usa video war water watercolors waterscapes wisdom women workout writer алекс каневский алекс колвилл ален делон английские идиомы анжела марсонс джеймс филлис дороти джон фаулз джон харт идиомы илья иванович машков камилла гребе карин слотер лайза джуэлл лорет энн уайт патриция вентворт пищевая аптека савва бродский хелен миррен элизабет джордж

 -Рубрики

 -Цитатник

Питер Пандер (Pieter Pander). Портреты собак и других животных. - (0)

Питер Пандер (Pieter Pander). Портреты собак и других животных.   &nbs...

"Сказка - ложь, да в ней намек..." - (0)

"Сказка - ложь, да в ней намек..."     Страдающее средневековье Masha Ru...

Английская художница Дебора Уокер/Deborah Walker. Часть 1. - (0)

Английская художница Дебора Уокер/ Deborah Walker. Часть 1. Filtered Light; Handfast P...

Английская художница Дебора Уокер(Deborah Walker). Часть 2 - (0)

Английская художница Дебора Уокер(Deborah Walker). Часть 2   Английская худож...

50 лучших цитат Михаила Жванецкого - (0)

50 лучших цитат Михаила Жванецкого   1) Красиво жить не запретишь. Но помешать можно&h...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Long_Life

 -Подписка по e-mail

 


Дело было в 1964-м во время гастролей "Битлз" в США.

Четверг, 13 Октября 2016 г. 21:49 + в цитатник
https://www.facebook.com/ph...=3&theater

5672813_14695483_1322484134451225_3401065435090329255_n (700x528, 42Kb)

 

Stanislav Kucher 

Это, конечно, круто - треть фейсбука пиарит Лозу, который, не зная английского, комментирует присуждение нобелевки по литературе англоязычному поэту.
 

5672813_27May1966JohnLennonisfilmedwithBobDylan660x330 (660x330, 27Kb)

 

То ли дело Джон Леннон - он сейчас из параллельного мира наверняка подкалывает Боба Дилана как раз на тему знания английского - вспоминая, как тот однажды услышал у битлов не то, что они спели, а что, видимо, хотел услышать.
Дело было в 1964-м во время гастролей "Битлз" в США. После концерта Боб подошел к парням в гримерку и по случаю знакомства предложил покурить травы.


- А почему ты решил, что мы любим траву? - спросил тогда Джон.
- Ну как же! - ответил Боб. - Вы же поете в своей песне "I wanna hold your hand" (а она в тот год стала хитом номер один в Штатах - С.К.): "It's such a feeling that my love, I get high, I get high, I get high!!!" ("Этот такое чувство, любовь моя, что я "улетаю, улетаю, улетаю!")

- Ну ты даешь! - рассмеялся Леннон. - Мы поем не "I get high", а "I can't hide!" ("я не могу спрятать").


Так или иначе, именно в тот вечер и именно с Бобом Диланом битлы впервые по-настоящему "улетели" и получили такой "high", что Пол Маккартни сказал: "Я, наконец, понял, что значит думать".
 

А Нобелевскую премию по литературе - это мое субъективное мнение - Дилану можно было смело присудить уже тогда. А можно было и вообще не присуждать - он из тех гениев, чье творчество ломает форматы любых премий. 

 

 

 

Метки:  

Процитировано 2 раз

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку