-Всегда под рукой

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в LEAMA

 -Подписка по e-mail

 



 Материалы, представленные в дневнике,

взяты из открытых источников и используются
исключительно в некоммерческих целях.

Ближе кожи, теснее любых оков,
Недосказанным смыслом запретных слов
Нагревать полуночно желаньем кровь
До кипенья...
Стать изгоем, покинув и рай и ад,
Бросив крылья к подножью небесных врат,
Сжечь мосты и понять , что нельзя назад.
Без сомненья
Поделить весь мир на « с тобой» и «до»,
Словно зверь – по тропам твоих следов,
Днем и ночью, тобой наполняя вдох,
Возрождаюсь ...

Дьявол хмыкнет и ангел на образах
Вновь стыдливо прикроет свои глаза
В невозможности мне запретить сказать
«Я не каюсь...»



Large Visitor Globe

Компас в голове

Суббота, 27 Августа 2011 г. 06:36 + в цитатник


Доказано: люди способны ориентироваться в пространстве не хуже перелетных птиц. В сетчатке нашего глаза есть белок криптохром – точно такой же, как у птиц. Именно он помогает птицам держать верный курс, сверяясь с магнитным полем Земли.

Биологический компас работает благодаря световой волна синей части спектра. Криптохром улавливает движение электронов, которые всегда стремятся к магнитным линиям Земли.

Чтобы выяснить, почему же люди не всегда могут найти верное направление, ученые провели эксперимент с мухами-дрозофиллами. У мух удалили белок криптохром, они теряли ориентацию в пространстве и не могли пролететь сквозь магнитный лабиринт. Когда им ввели человеческий криптохром, они снова обрели способность видеть магнитное поле. Для работы криптохрома нужны молекулы свободных радикалов. Но… чем больше свободных радикалов, тем быстрее умирает живая клетка. Из-за этого быстрее стареет организм. У птиц свободных радикалов больше, но и их срок жизни невелик по сравнению с человеческим.

В ходе эволюции продолжительность нашей жизни увеличивалась. Природа просто вынуждена была отказаться от выработки свободных радикалов в пользу долголетия. Но это не значит, что мы навсегда утратили биокомпас. Если провести в лесу месяц и больше, это "шестое чувство" возвращается. В крупных городах наш биокомпас вряд ли включит - слишком много магнитных помех.

Рубрики:  Любопытно

Метки:  

Николай Цискаридзе

Пятница, 26 Августа 2011 г. 19:39 + в цитатник

К подвигам Николая Цискаридзе не привыкать: в Большом он быстро занял положение ведущего солиста, а затем премьера. Но удерживать позиции значительно труднее, чем завоевывать. А Николаю это удается на все сто! К тому же его творческие достижения отмечены многочисленными званиями и наградами.

Николай неустанно пополняет свой творческий багаж не только новыми наградами, но и знаниями. Так, он поступил в Московскую государственную академию хореографии на факультет "Менеджмент и управление". Учится управлять…

Зато эмоциям, которыми так богат его танец, Николай уверен, научить нельзя:

— Можно научить технике движения и рисунка, а эмоционально это может выразить человек, наделенный чем–то свыше — тем, что люди называют талантом. Или гением. На самом деле способности передать эмоции посредством танца есть всего у нескольких человек в мире, а все остальные — просто двигающиеся человечки.

— Какие эмоции тяжелее всего передать в танце?
— Добро. Ведь ты не знаешь, какое оно: сладкое, соленое, горькое, перченое. А зло всегда имеет свой вкус и цвет.

Танец, говорит Николай, "это хобби, которое со временем превратилось в профессию. Это очень тяжелый труд — и морально, и физически. Я же не просто по сцене бегаю — я играю Роль. Но вообще–то танец — это мой образ жизни".

За этот образ жизни пришлось побороться:
— Разве это возможно, чтобы я, обыкновенный мальчик из Грузии, вот так просто пришел в училище и быстро двинулся в гору? Я начал учиться танцу в Тбилиси, а в 13 лет с огромным трудом перевелся в Москву. Все родственники мне тогда говорили: "Лучше быть большим человеком в маленьком городе, чем маленьким — в большом". Но я, будучи еще совсем ребенком, отвечал им: "А я буду большим человеком в большом городе".

Но заметьте: на сцену выходит Человек. И никакие связи не помогут стать ножке маленькой, а душе — большой.

— Как, по–вашему, балет — это мужская профессия?
— Очень даже мужская. Она требует и выносливости, и характера, и сил, и мозгов. Но, как везде, многое еще зависит и от отношения к этой профессии. Иногда важно быть просто мужчиной, а на сцене это сложнее, чем в жизни.

Рубрики:  персона
интервью,биографии,фотосессии,скандалы

Метки:  

Если звезды зажигают - Фарух Рузиматов

Пятница, 26 Августа 2011 г. 19:31 + в цитатник



Рубрики:  Искусство
живопись, художники ,балет, театр,кино,музеи мира
персона
интервью,биографии,фотосессии,скандалы

Метки:  

Ушу: Три составляющих победы

Пятница, 26 Августа 2011 г. 17:23 + в цитатник
  Китайские боевые искусства, и в частности ушу, являются одними из наиболее древних в мире. Сквозь эпоху времен они впитали в себя наиболее эффективные в практическом применении методики, однако точка в их развитии еще не поставлена. Об этом читателям "Братишки" рассказывает автор книги "Основы боевой подготовки мирового спецназа" Станислав ЛЕЙКИН.
ЧЕРНЫЙ ПОЯС: Ушу: Три составляющих победы

 


Ушу — НЕОБЫЧАЙНО сложное, многомерное явление, тесно связанное с историей и культурой Китая. Оно возникло в первую очередь как искусство воина — кулачные поединки и работа с оружием, а впоследствии оформилось как сплав воинского искусства, ритуального действия и архаичных боевых танцев. Таким образом, ушу многогранно уже по самой своей природе, и подобная многофункциональность характерна для каждого из его стилей и направлений.

ДАЛЕЕ...
Рубрики:  мужские штучки

Метки:  


Процитировано 1 раз

Татьяна Доронина

Пятница, 26 Августа 2011 г. 16:49 + в цитатник



 



Рубрики:  позитив
юмор,курьезы,приколы,животные, нраавицца!!!

Метки:  

от стресса к гармонии....

Пятница, 26 Августа 2011 г. 10:49 + в цитатник

В чем опасность стресса?

http://stat18.privet.ru/lr/0a220560ce6a0c06c0619a539a81c210

Во время стресса сужается просвет сосудов, давление в них возрастает. В результате возникают все предпосылки для формирования тромбов и атеросклеротических бляшек, которые могут стать причиной инфаркта, инсульта, гангрены.

Никто не застрахован от стресса, но нужно владеть собой в любой ситуации. Еще древние мудрецы утверждали: если вы не можете взять власть над ситуацией, измените к ней свое отношение. Попробуйте следовать этому совету.
Важно понимать, что снятие стресса - это уже работа над ошибками, когда уже накопилось столько, что переливается через край. Для профилактики:

ДАЛЕЕ...
Рубрики:  полезные привычки
фитнес,питание,продукты
психология

Метки:  

Twitter

Пятница, 26 Августа 2011 г. 06:09 + в цитатник




@llv266:
06:09:31 Нью-йоркские мусульмане пожаловались на полицейскую слежку http://t.co/FA2zrUa
 

11:01:39 Минфин внес проект указа о создании агентства помощи другим государствам стимулировать экономику и бороться с бедностью http://t.co/aq1IRvP
 

11:43:25 Двое полицейских задержаны за попытку ограбить москвича — http://t.co/RdV3y4C


16:52:29 Русскоязычные израильтяне требуют светских браков http://t.co/7WfkMYr


16:53:55 Рейс до Лондона прервали из-за эротических танцев http://t.co/oeEBofr


Kings of Dance 2008 [Hallberg,Carreno, de Luz, Gudanov, Tsiskaridze]

Четверг, 25 Августа 2011 г. 18:28 + в цитатник



Проект "Короли танца", придуманный Сергеем Даниляном в 2006 году, стартовал в США — в Калифорнии и Нью–Йорке, с оглушительными овациями отгремел в Москве.  Шоу состоит из балетных номеров в нескольких стилях. Будут балетная классика, современный балет, специально поставленный английским хореографом Кристофером Уилдоном для этого шоу, и сольные номера, каждый из которых создавался именно для "Королей танца".

Аналогов искусственному театру, на сцене которого трудятся сразу пятеро премьеров разной национальной принадлежности, в мировой балетной практике не было.

Рубрики:  Искусство
живопись, художники ,балет, театр,кино,музеи мира

Метки:  

Владимир Познер: полиглотом меня сделала жизнь

Четверг, 25 Августа 2011 г. 11:13 + в цитатник

 

Владимир Познер (фото Первого ТВ-канала)
Владимир Познер: в нашей семье легко схватывают языки

Французский, английский, русский - судьбе было угодно, чтобы общение на трех языках постепенно стало нормой для известного в России и на Западе тележурналиста Владимира Познера. Об этом и многом другом он рассказал в интервью Русской службе Би-би-си.

С Владимиром Познером беседовал глава отдела обучения английскому языку сайта bbcrussian.com Евгений Власенко .

Английский язык с Владимиром Познером

 

Владимир Познер: Поскольку моя мама-француженка по-русски не говорила, дома говорили только по-французски - это был закон.

По-английски тоже не говорили, хотя ... я все же вырос в Америке. Не знаю, полиглот ли я, но я языки усваивал по мере того, как мы переезжали из одной страны в другую: из Франции в Америку, из Америки в Германию, а уж потом мы жили в Советском Союзе и в России.

Это был постепенный процесс. Русский язык я узнал значительно позже - уже когда мы приехали в Россию.

Би-би-си: Сложнее всего было учить русский?

В.П.: Вы знаете, нет. Может быть, это связано с тем, что я не учил языки. Французский - я с этим вырос, и, собственно, по-английски говорил с детского возраста.

ДАЛЕЕ...
Рубрики:  персона
интервью,биографии,фотосессии,скандалы

Метки:  

Анастасия Волочкова,интервью

Четверг, 25 Августа 2011 г. 10:41 + в цитатник

Би-би-си: Вы исполняли главные партии в спектаклях двух самых известных российских театров - Большого и Мариинского. Как бы вы описали рабочую атмосферу в этих двух театральных центрах?

А.В.: Мариинский и Большой театры всегда отличались стилями и балетными школами. Если Петербургу присущ более чувственный, утонченный, грациозный, аристократичный стиль, то Москве - более парадный, торжественный, размашистый.

Отношение людей друг к другу в труппе, ко мне были главным фактором, который меня смущал и напрягал
Анастасия Волочкова о периоде работы в Большом театре

Мне кажется, сама атмосфера в труппах тоже отличается. В Петербурге она более дружелюбная, сплоченная. Люди относятся друг к другу, я бы сказала, более человечно.

Если есть конкуренция, та же зависть, какие-то не очень добрые моменты в Петербуржском театре, то отношения там все же выстраиваются более интеллигентно. В Москве я столкнулась с другой ситуацией: весь тот негатив, который имеет место в труппах и в большей степени существует в Большом театре, выливается там совершенно открыто и без доли стеснения.

Это мне показалось очень тяжелым моментом - настолько тяжелым, что могу откровенно сказать: мне было легче поменять Санкт-Петербург на Лондон, чем Петербург на Москву.

Отношение людей друг к другу в труппе, ко мне были главным фактором, который меня смущал и напрягал.

Би-би-си: Реакция публики на ваши выступления в Москве, Питере и в провинции - она отличается?

А.В.: Не могу сказать, что резко отличается. Разница в том, что в больших городах публика более искушенная, зритель видел много. В регионах, в небольших городах принимают теплее - зрители выражают всю свою любовь.

Анастасия Волочкова
Анастасия Волочкова: "Если на Западе балет может людям нравиться, то в России его очень любят"

Россия - страна, где меня не просто знают, а где меня любят. Я это чувствую. Добиться человеческой любви, особенно детской, что самое дорогое, пожалуй, - стремление всей моей жизни.

Грань между российским зрителем и западным заключается в том, что если на Западе искусство и балет, в частности, может людям нравиться, то в России его очень любят.

Би-би-си: Самый теплый прием публики, который надолго остался в памяти: где это было, и что это был за концерт?

А.В.: Это было в Москве. Через пять месяцев после рождения моей дочери Ариадны мы с мужем и другими единомышленниками решили организовать концерт для детей в Кремлевском дворце.

Из шести тысяч, помимо московских детей, присутствовали три с половиной тысячи детей из 15 регионов России. Мы привозили их на поездах, предоставляли проживание, питание, экскурсии по Москве.

Эти дети с такой любовью восприняли подарок! Они и не предполагали, что смогут попасть в Москву, поскольку были из самых обездоленных регионов: Чечни, Кабардино-Балкарии, Северной Осетии, Дагестана, Ингушетии, Ставропольского края.

Позже я побывала со спектаклями в этих регионах. А тот прием на своем благотворительном концерте в Кремлевском дворце не забуду никогда.

Би-би-си: Самый любимый спектакль из вашего репертуара - для вас и для публики?

А.В.: Для меня самый любимый - балет в постановке Бориса Эйфмана "Русский Гамлет". Борис Яковлевич ставил его в Большом театре, и я танцевала главную партию Екатерины Великой.

В то время я впервые осознала, как важно для балерины играть роль не просто вымышленного существа, белого или черного лебедя, или доброй феи, а играть роль личности, проживать ее на сцене.

Еще мне очень нравится "Кармен". Несколько лет назад я получила право танцевать этот балет от Майи Михайловны Плисецкой, и сегодня он остается одним из самых моих любимых балетов

Источник

Рубрики:  персона
интервью,биографии,фотосессии,скандалы

Метки:  

Поиск сообщений в LEAMA
Страницы: 524 ... 151 150 [149] 148 147 ..
.. 1 Календарь