-Приложения

  • Перейти к приложению Всегда под рукой Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо

 -Всегда под рукой

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lazy_Mary

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.05.2010
Записей: 10048
Комментариев: 41125
Написано: 52172


бразильский форро

Среда, 15 Июля 2015 г. 20:12 + в цитатник

В Бразилии понятие «forró» имеет несколько значений: народный праздник на северо-востоке Бразилии, танец, музыкальный жанр, место для танцев форро, шумная вечеринка.

По одной из версий forró происходит от слова forrobodó, означающего большую шумную вечеринку или «шум, гам, возбуждение». Такая точка зрения выдвинута бразильским фольклористом Кáмара Кашкуду (Câmara Cascudo), изучавшего северо-восточную Бразилию почти всю свою жизнь. Возможно, что это значение исходит от французского понятия fauxbourdon, использовавшегося при Португальском дворе для обозначения скучных вечеринок.

Согласно другой версии слово forró происходит от английского выражения «for all» (для всех — англ.). Английские инженеры при строительстве Великой Западной Железной Дороге (Great Western Railroad) устраивали танцы по выходным как для своего персонала, так и для населения в общем («for all»). Эта теория подтверждается схожей практикой персонала Военно-воздушных сил США, располагавшегося на Natal Air Force Base во время Второй Мировой войны. Многие из опрошенных бразильцев поддерживают эту теорию.

Также существует третья версия: слово произошло от числа локомотивов, которые использовали английские инженеры, утрамбовывая рельсы железной дороги, «40» или «Four-oh», упрощённое бразильцами до «forró». ))



Рубрики:  любимая музыка
Метки:  

Процитировано 1 раз
Понравилось: 3 пользователям

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку