кутаисские евреи |
Маленький экскурс в историю. 26 веков грузины и евреи живут бок о бок. Евреи всегда селились на территории Грузии компактно, занимая целые деревни, в городах же их было мало. Везде у них были синагоги, куда они могли придти на молитву, и молитва велась, конечно, на языке Торы – иврите. Занимались, в основном, ремеслом, торговлей и сельским хозяйством. Первый исторический документ, кот. подтверждает поселение грузинских евреев в Кутаиси, относится к 1644 году. К 18 веку их уже много в городе, они переселялись сюда из сел Картли, Ахалцихе, Лайлаши. В Кутаиси сохранилась маленькая синагога, относящаяся к этому времени, в 1835 году построили вторую синагогу, которая известна как Верхняя или Мцване Квавили («зеленый цветок» с грузинского), а когда крепостное право было отменено ( ведь 19 век принес много нового и странного для многонационального населения нашей страны – у нас появилось крепостное право, и это не обошло и евреев. К 19 же веку относятся первые в нашей стране погромы евреев. Потом Революция – и все ее последствия ) появилась необходимость в третьей синагоге, она была построена в 1886 году и известна как «Большая синагога». Здесь сейчас собираются утром и вечером немногочисленные евреи, оставшиеся в Кутаиси.. Очень часто молитва, как таковая, не начинается, потому что богослужение требует присутствия 10 мужчин старше 13 лет – «миньян» (необходимое количество).И вот, приехав в Кутаиси, я, конечно же, на следующее утро пошла в Большую синагогу, чтобы познакомиться и поговорить с кутаисскими евреями.
На фотографиях ниже – дворик, в котором находятся 2 старинные синагоги – Большая и маленькая (самая старая). В нее я не попала, она закрыта, там редко проводят богослужения. Здания требуют реставрации и ремонта и снаружи, и внутри.
Разговаривала с габаем Моисеем – старостой синагоги, в обязанности которого входит уход и присмотр за зданием, он рассказал, что сейчас в Кутаиси живет всего 120 семей, молодые работаю в таком режиме, что в синагогу приходят только в субботу и по праздникам. Несмотря на то, что молитва ежедневно должна проходить 3 раза, собираются только утром и вечером. Раввина у кутаисских евреев нет. По субботам приходят и женщины, но немного – вообще, по традиции женщины в синагогу ходят редко, это не считается обязательным.
В это утро миньян не собрался, всего в синагоге было 7 мужчин, поэтому молитвы читали с определенными пропусками. Честно говоря, мне повезло, что на молитву пришло так мало народа – атмосфера царила очень домашняя, без официоза, поэтому удалось сделать кадры, которые мне, женщине, не разрешили делать в Тбилисских синагогах.
На следующих фотографиях – интерьеры Большой синагоги. Очень красиво внутри – и росписи на стенах и потолке, и тяжелые занавеси, и старинная люстра, и множество книг – недаром евреев называют народом книги, в любой синагоге вас поразит огромное количество книг, хранящихся в книжных шкафах или лежащих на столах.
Зал синагоги очень большой. И смотрите как трогательно – молящиеся сидят вокруг большого обогревателя, там не отапливается.
Молитвы в книгах напечатаны грузинскими буквами, потому что многие не умеют читать ивритский текст. В кутаисской синагоге мужчины были одеты в талит – на снимках вы видите это одеяние, похожее на большую шаль, в этом молитвенном одеянии владелец и будет похоронен. (Говорят, если женщина сердится, она должна укутаться в талит – и это все пройдет). На левой руке и на голове – тфилит – 2 маленькие коробочки с пергаментами внутри, на которых написаны фрагменты из Торы, они символизируют то, что каждый еврей должен служить Б-гу сердцем (эмоциями) и умом (мыслями).
Гуляя по Кутаиси, я прошлась и по улице Шаумяна (сейчас это улица Бориса Гапонова, он перевел «Витязя в тигровой шкуре»), которая и сейчас известна, как еврейская улица. Мне показывали дома, и говорили: а вот здесь жил такой-то – уехал, здесь такой-то – уехал, уехал, а вот этот дом – хозяин живет в Израиле, но дом не продал и раз в год приезжает; а тут- уехал, уехал, уехал, уехал… Кутаисцы скучают по уехавшим отсюда евреям и вспоминают о них с теплотой – это были великолепные врачи, инженеры, музыканты, педагоги, люди, которых уважали и ценили, люди, которые говорили на грузинском языке – в отличие от других стран здесь у них не возник какой-то новый язык, как идиш и ладино в Европе или муграбит на основе арабского. Я прочитала в Википедии, что грузинские евреи говорили на языке «киврули». Вот сколько я ни расспрашивала знакомых евреев – никто не понял даже, о чем я говорю. Так что, я склоняюсь к мысли, что правы те лингвисты, которые утверждают, что «киврули», если и существовал, то очень давно и называться языком не может – это был жаргон торговцев, по сути грузинский с вкраплениями ивритских слов.
Воспоминания о еврейском квартале в Кутаиси - http://www.liveinternet.ru/users/i_am_jewish/post201518439/
Рубрики: | любимая музыка Грузия путешествия мои евреи |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |