-Метки

19-й век 70-е darkwave post mortem анатомия аниме арт-хаус безумие безумные стихи ведьмы война вокалоиды гейши гороскопы господство жестокого бога готика готично гравюры гротеск гуро день мертвых дети драма древние книги ересь жизнь инфернально ирэдзуми испания история история японии италия китай китайская живопись китайские художники китайцы китаянки кладбище клиника кодзики на японском коллажи косплей красное кровь куклы манга в оригинале манга в переводе с японского манга онлайн мексика мода мои переводы мои стихи монструозно музей музыка мумии небо и земля ойран оккультизм песня ветра и деревьев праздник психоделично психопатическое искусство религия синтоизм скелеты скульптура смерть смешно соблазны китая средневековье старые фотографии стимпанк стихи о смерти сюрреализм такемия кейко театр тексты песен тэндзё тэнге тэраяма учим японский фотографы франция хагио мото художники цезарь части тела черепа черно-белое черный юмор эзотерика якудза яой япония японки японские костюмы японские фотографы японские художники японский фольклор японцы

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Karinalin

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.03.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 40668


Течение

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Rahzel   обратиться по имени Суббота, 28 Января 2012 г. 22:22 (ссылка)

У тебя всегда такие искренние, глубокие строки! Твой талант приводит меня в восхищение)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 28 Января 2012 г. 22:27ссылка
Спасибо большое)))
не специально, ей-богу х)
тэндзё тэнге 2-я половина 14-го, если что 2 сообщ. назад))
Перейти к дневнику

Суббота, 28 Января 2012 г. 22:36ссылка
Спасибо))))) (Как раз в данный момент читаю с большим интересом=)
Перейти к дневнику

Суббота, 28 Января 2012 г. 22:45ссылка
Да, знаешь в чем прикол?
я периодически читаю переведенную часть ее, которая есть в рунете, и после этого я каждый раз думаю, боже какой бред!! и у меня пропадает желание переводить, а потом, когда оно вновь возникает, и перевожу сама, нахожу в этой манге очень много смысла, очень грубо загубленного сначала американскими, потом русскими переводчиками, которые уж лет 6, никак не могут ее перевести не то что правильно, а и вообще не могут...?, в то время как мне одной на пол тома с оригинала достаточно всего лишь суток, это странно и смешно...
Перейти к дневнику

Суббота, 28 Января 2012 г. 23:11ссылка
...Один раз взглянула на тот другой вариант перевода, и поняла, что там всё очень запущено... Другие лишь переводят текст, и то с английского, а при двойном переводе смысл нередко теряется. А у тебя всегда перевод с душой. ...Вот и стихи твои всегда так цепляют оттого, что настоящие, живые чувства в них вложены! И также ты умеешь чувствовать персонажей, улавливать оттенки их чувств, умеешь читать между строк, искать и находить смысл вещей.
Вот в этой манге, например, мне нравится тесная связь с мифологией, и благодаря тебе я столько интересного о ней узнала! Другой мог бы даже не задуматься о таких вещах, а ты всегда ищешь, анализируешь - молодчина просто!
Перейти к дневнику

Суббота, 28 Января 2012 г. 23:25ссылка
Иначе и смысла нет)) Спасибо)))
НАТА_ТРУ   обратиться по имени Суббота, 28 Января 2012 г. 22:58 (ссылка)
Karinalin, замечательный стих.очень тонкий и проникновенный.спасибо.совершенно очарована!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 28 Января 2012 г. 22:59ссылка
Тебе спасибо, что прочла))
Очень рада, что понравился)))
Turmalinka   обратиться по имени Воскресенье, 29 Января 2012 г. 03:02 (ссылка)
твои стихи уже давно приобрели чисто твою индивидуальность, когда приходится иногда читать стихи, а это редко, в основном свои собственные и кого-нибудь подобного мне же беззвестного... вспоминаю тут же о тебе... И даже запинка в рифме у тебя всегда на одном и том же месте ))) как небольшая "пробка" на дорогах, быстро рассасывающаяся ))) Уникально, мне как всегда нра )))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Января 2012 г. 11:04ссылка
Спасибо большое))
а я как-то не замечаю "пробок на дорогах", пишу минут за 10 и забываю начисто потом х)
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Января 2012 г. 11:10ссылка
это тоже видно )))
Ангеловы_крылья   обратиться по имени Суббота, 18 Февраля 2012 г. 02:30 (ссылка)
Сильно... чувственно.. со смыслом..
Прости, я что-то подразучилась писать рецензии Понравилось, даже чем-то близко мне самой.. хотя наверно не чем-то, а многим) Начало даже немного напомнило одно из моих, мрачностью своею наверно, но там смысл другой.. Да, мрачная безнадежность, отчужденность..
Всё-таки этот мир безнадежен, и мы вместе с ним, потому как являемся частью этого бренного мира (но это так, отступление от стиха..)
А само стихотворение великолепное, спасибо))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 18 Февраля 2012 г. 12:10ссылка
Большое спасибо, очень рада, что понравилось)))
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку